×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

My Summer in China (Graded Reader), 8. 六月二十五日 星期六 有雨 (Saturday, June 25, Rainy day)

8.六月 二十五日 星期六 有雨 (Saturday,June25,Rainyday)

当 中国 人 收到 礼物 的 时候 ,他们 为什 么 不会 马上 打开 礼物 呢 ?这 是 因为 中国 人 觉得 送 什么 礼物 不 重要 ,最 重要 的 是 友谊 。 在 意大利 ,当 我们 收到 礼物 的 时 候 ,我们 会 马上 打开 。 这样 , 我们 会告 诉 送给 我们 礼物 的 人 , 我们 很 喜欢 他们 的 礼物 , 他们 一定 会 很 高兴 。

爷爷奶奶 送给 了 我 一本 中文 故事书 和 一本 汉意 词典 。 故事书 里 有 很多 漂亮 的 照片 。 他们 告诉 我 , 现在 我 可能 还 看 不 懂 这本 故事书 , 当 我 看到 不 懂 的 汉字 的 时候 , 我 可以 用汉意 词典 。 我 希望 我 可 以 在 这个 暑假 里 看完 这本 故事书 。 我 想 在 上海 学习 , 想 在 上海 工作 。 我要 学习 汉语 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

8.六月 二十五日 星期六 有雨 (Saturday,June25,Rainyday) ژوئن|بیست و پنجم|شنبه|بارانی||| June|the 25th||||| |25||||| |ngày 25||||| 8. samstag, 25. Juni, Regentag 8. Saturday, June 25, Rainy day 8. Sábado 25 de junio, día lluvioso 8. samedi 25 juin, jour de pluie 8.6月25日(土)雨天決行 8. sábado, 25 de junho, dia de chuva 8. суббота, 25 июня, Дождливый день 8. 六月二十五日 星期六 有雨 (Saturday, June 25, Rainy day) 8. بیست و پنجم ژوئن شنبه بارانی (Saturday, June 25, Rainy day)

当 中国 人 收到 礼物 的 时候 ,他们 为什 么 不会 马上 打开 礼物 呢 ?这 是 因为 中国 人 觉得 送 什么 礼物 不 重要 ,最 重要 的 是 友谊 。 وقتی|چین|مردم|دریافت|هدیه|ساختار ملکی|زمان|آنها|چرا|ذره سوالی|نمی|بلافاصله|باز کنند|هدیه|ذره سوالی|این|است|زیرا|چین|مردم|احساس می کنند|دادن|چه|هدیه|نه|مهم|ترین|مهم|ساختار ملکی|است|دوستی when|China||receive|gift|possessive particle|when||why|question particle||immediately|open|gifts|||is because|||think|give||gifts||important|||||friendship| ||||present||||varför|fråga ord|||öppna|||||||||||||||||vänskap| ||||||||tại sao|||||||||||||||||||||tình bạn| Wenn Chinesen ein Geschenk erhalten, warum öffnen sie es dann nicht sofort? Weil es für Chinesen nicht wichtig ist, was sie schenken, das Wichtigste ist die Freundschaft. When Chinese people receive a gift, why don't they open it right away? It's because Chinese people don't think it's important to give a gift, the most important thing is friendship. Cuando los chinos reciben un regalo, ¿por qué no lo abren enseguida? Es porque los chinos no le dan importancia a lo que regalan, lo más importante es la amistad. Lorsque les Chinois reçoivent un cadeau, pourquoi ne l'ouvrent-ils pas tout de suite ? C'est parce que les Chinois n'accordent pas d'importance à ce qu'ils offrent, la chose la plus importante étant l'amitié. Quando os chineses recebem um presente, porque é que não o abrem logo? É porque os chineses não acham importante o que dão, o mais importante é a amizade. Когда китайцы получают подарок, почему они не открывают его сразу? Потому что китайцы не считают важным, что они дарят, главное - дружба. وقتی که چینی ها هدیه ای دریافت می کنند، چرا بلافاصله آن را باز نمی کنند؟ این به این دلیل است که چینی ها فکر می کنند که چه هدیه ای مهم نیست، مهم ترین چیز دوستی است. 在 意大利 ,当 我们 收到 礼物 的 时 候 ,我们 会 马上 打开 。 در|ایتالیا|وقتی که|ما|دریافت|هدیه|ساختار ملکی|||ما|خواهد|بلافاصله|باز کنیم |Italy|||receive|gift|||when|||immediately|open Wenn wir in Italien ein Geschenk erhalten, öffnen wir es sofort. In Italy, when we receive a gift, we open it immediately. En Italia, cuando recibimos un regalo, lo abrimos inmediatamente. En Italie, lorsque nous recevons un cadeau, nous l'ouvrons immédiatement. Em Itália, quando recebemos um presente, abrimo-lo imediatamente. В Италии, получив подарок, мы сразу же открываем его. در ایتالیا، وقتی که ما هدیه ای دریافت می کنیم، بلافاصله آن را باز می کنیم. 这样 , 我们 会告 诉 送给 我们 礼物 的 人 , 我们 很 喜欢 他们 的 礼物 , 他们 一定 会 很 高兴 。 Auf diese Weise sagen wir den Menschen, die uns beschenken, dass wir ihre Geschenke sehr mögen, und sie werden sehr glücklich sein. In this way, we will tell the people who gave us the gifts that we liked them and they will be very happy. De este modo, diremos a las personas que nos hacen regalos que nos gustan mucho sus obsequios y se pondrán muy contentas. De cette façon, nous dirons aux personnes qui nous offrent des cadeaux que nous aimons beaucoup leurs cadeaux et elles seront très heureuses. Desta forma, diremos às pessoas que nos dão presentes que gostamos muito dos seus presentes e elas ficarão muito felizes. Таким образом, мы скажем людям, которые дарят нам подарки, что нам очень нравятся их подарки, и они будут очень счастливы. به این ترتیب، ما به کسی که به ما هدیه داده است می گوییم که ما هدیه آنها را خیلی دوست داریم و آنها حتماً خوشحال خواهند شد.

爷爷奶奶 送给 了 我 一本 中文 故事书 和 一本 汉意 词典 。 پدربزرگ و مادربزرگ|هدیه دادن|علامت گذشته|من|یک|چینی|کتاب داستان|و|یک|معنی چینی|دیکشنری grandparents|gave me|||a|Chinese|story book||a dictionary|Chinese-Italian|dictionary ||||||storybook|||engelsk ordbok|ordbok ||||||sách truyện|||tiếng Hán| Meine Großeltern schenkten mir ein chinesisches Bilderbuch und ein chinesisch-italienisches Wörterbuch. My grandparents gave me a Chinese storybook and a Chinese-Italian dictionary. Mis abuelos me regalaron un libro de cuentos chinos y un diccionario chino-italiano. Mes grands-parents m'ont offert un livre de contes chinois et un dictionnaire chinois-italien. Os meus avós deram-me um livro de histórias chinês e um dicionário chinês-italiano. Бабушка и дедушка подарили мне сборник рассказов на китайском языке и китайско-итальянский словарь. پدربزرگ و مادربزرگ برای من یک کتاب داستان چینی و یک فرهنگ لغت چینی-فارسی هدیه دادند. 故事书 里 有 很多 漂亮 的 照片 。 داستان|در|وجود دارد|خیلی|زیبا|حرف مالکیت|عکس ها storybook||||beautiful||photos storybook|||||| Es gibt viele schöne Bilder in dem Buch. There are a lot of beautiful pictures in the storybook. Hay muchas fotos bonitas en el libro de cuentos. Il y a beaucoup de belles images dans le livre d'histoires. O livro de histórias contém muitas imagens bonitas. В сборнике много красивых картинок. در کتاب داستان، عکس‌های زیبا زیادی وجود دارد. 他们 告诉 我 , 现在 我 可能 还 看 不 懂 这本 故事书 , 当 我 看到 不 懂 的 汉字 的 时候 , 我 可以 用汉意 词典 。 Sie sagten mir, dass ich vielleicht noch nicht in der Lage sei, das Buch zu lesen, und dass ich ein chinesisches Wörterbuch benutzen könne, wenn ich ein chinesisches Zeichen sehe, das ich nicht verstehe. They told me that I might not be able to read the storybook yet, and that when I saw a Chinese character I didn't understand, I could use a Chinese dictionary. Me dijeron que quizá aún no supiera leer el libro de cuentos, y que cuando viera un carácter chino que no entendiera, podía utilizar un diccionario chino. Ils m'ont dit que je n'étais peut-être pas encore capable de lire le livre d'histoires et que lorsque je voyais un caractère chinois que je ne comprenais pas, je pouvais utiliser un dictionnaire chinois. Disseram-me que talvez eu ainda não conseguisse ler o livro de histórias e que, quando visse um carácter chinês que não entendesse, podia usar um dicionário chinês. Они сказали мне, что я, возможно, еще не умею читать книгу рассказов и что, если я увижу непонятный китайский иероглиф, я могу воспользоваться китайским словарем. آنها به من گفتند که اکنون ممکن است نتوانم این کتاب داستان را بخوانم، اما وقتی با کاراکترهای چینی که نمی‌فهمم مواجه شوم، می‌توانم از فرهنگ لغت چینی-فارسی استفاده کنم. 我 希望 我 可 以 在 这个 暑假 里 看完 这本 故事书 。 من|امیدوارم|من|می توانم|بتوانم|در|این|تابستان|در|تمام کردن|این|کتاب داستان |hope||can|can|||summer vacation||read|finish|this |||kan|kan|||sommarlov|||| Ich hoffe, dass ich dieses Märchenbuch in den Sommerferien fertigstellen kann. I hope I can finish this storybook in this summer vacation. Espero poder terminar este libro de cuentos en las vacaciones de verano. J'espère pouvoir terminer ce livre pendant les vacances d'été. Espero poder terminar este livro de histórias nas férias de verão. Надеюсь, я смогу закончить эту книгу рассказов в летние каникулы. امیدوارم بتوانم در این تابستان این کتاب داستان را تمام کنم. 我 想 在 上海 学习 , 想 在 上海 工作 。 Ich möchte in Shanghai studieren und arbeiten. I want to study and work in Shanghai. Quiero estudiar y trabajar en Shanghai. Je souhaite étudier et travailler à Shanghai. Quero estudar e trabalhar em Xangai. Я хочу учиться и работать в Шанхае. من می‌خواهم در شانگهای تحصیل کنم، می‌خواهم در شانگهای کار کنم. 我要 学习 汉语 ! من می‌خواهم|یاد بگیرم|زبان چینی I want|to learn|Chinese Ich möchte Chinesisch lernen! I want to learn Chinese! Quiero aprender chino. Je veux apprendre le chinois ! Quero aprender chinês! Я хочу выучить китайский! من می‌خواهم زبان چینی یاد بگیرم!

SENT_CWT:9r5R65gX=24.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 fa:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=13 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=138 err=42.75%)