×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Chat Radio Transcripts, Consequences of skipping school and being eaten by a shark

Consequences of skipping school and being eaten by a shark

主播 : 接下来 我们 接通 了 我们 在 悉尼 的 记者 陈芸 的 电话 , 陈芸 你好 。

陈芸 : 你好 刘江 。

主播 : 今天 给 大家 分享 一些 什么样 的 消息 和 趣闻 ?

陈芸 : 首先 呢 我 要 分享 的 就是 关于 这个 孩子 的 出勤率 的 问题 。

主播 : 孩子 上学 的 出勤 。

陈芸 : 是 , 我 不 知道 刘江 有没有 觉得 在 澳大利亚 好像 这个 孩子 上学 , 然后 他 要 请假 其实 是 挺 容易 的 , 老师 呢 也 会 基本上 你 打个招呼 也 就 可以 了 说 老师 我 的 孩子 今天 感冒 了 , 或者 甚至 是 说 我们 要 去 哪 度假 , 那 老师 都 说 可以 的 。

主播 : 嗯 。

陈芸 : 请假 是 一件 很 容易 的 事情 , 不过 呢 最近 大家 家长 们 可能 要 对 这个 孩子 的 出勤率 有 一个 非常重视 的 态度 了 , 澳大利亚 的 联邦政府 呢 , 是 特别 地 下达 了 一个 命令 就是说 在 这个 myschool 网站 上面 学校 必须 要 把 学生 的 出勤率 放在 上面 , 作为 一个 数据 作为 一个 考量 这个 学校 的 质量 的 一个 数据 。

主播 : 这个 你 说 是 一个 命令 。

陈芸 : 是 的 , 可能 刘江 还有 其他 的 朋友 会 觉得 说 , 联邦政府 怎么 突然 诶 对 这么 小 的 一个 事情 下 了 这么 一个 命令 , 每年 要 发表 两次 这个 。

主播 : 学生 的 考勤 。

陈芸 : 学生 的 出勤率 , 为什么 把 这个 事情 看 的 这么 严重 ?

我们 先 来 从 一些 具体 的 数字 看 起 , 比如说 在 新南威尔士州 , 每天 哦 是 每天 有 三万 三千个 青少年 他 是 没有 去 学校 的 。

主播 : 嗯 。

陈芸 : 那 着 可能 就是 各种各样 的 请假 的 理由 , 或者 甚至 是 逃学 的 这个 原因 在 里面 哈 。

主播 : 我 真的 不 知道 学生 总数 一共 有 多少 , 但是 只 从 这个 数字 来看 。

陈芸 : 有点 吓人 。

主播 : 每 一天 。

陈芸 : 是 。

主播 : 就 有 三万多 学生 没有 去 上课 , 真的 是 很 吓人 。

陈芸 : 是 的 。

主播 : 很 严重 的 一件 事情 。

陈芸 : 没错 , 所以 呢 其实 这个 事情 的 严重 到 怎么样 , 如果 家长 总是 不 能够 保证 自己 的 孩子 出现 在 学校 里面 的话 , 那 他 可能 会 收到 这个 法院 的 一张 传单 , 他 可能 会 去 面对 这个 法庭 。

而且 呢 , 罚款 可能 高 达 一万一千 澳元 。

主播 : 也就是说 如果 学生 不去 上课 的话 , 学校 会 把 家长 告上 法庭 。

陈芸 : 是 的 , 因为 有 一些 学校 啊 , 这个 学生 的 出勤率 是 低 到 只有 百分之六十五 , 所以 百分之三十五 的 学生 都 没有 去 上学 了 。

主播 : 那 也就是说 政府 现在 要 采取措施 改变 这样 的 情况 。

陈芸 : 没错 因为 因为 现在 呢 如果 是 澳大利亚 的 小学生 的 这个 受 教育 的 水平 , 放在 全球 来 比较 的话 , 那么 比起 新加坡 香港 日本 韩国 这些 国家 , 在 数学 科学 和 阅读 方面 呢 , 澳大利亚 学生 的 水平 都 是 要 低 多 , 而且 呢 就是 有 一些 研究者 做 了 一些 研究 。

如果 呢 是 你 在 一年 当中 有 十天 不去 上学 的话 , 那么 其实 呢 你 在 考 Naplan [National Assessment Program – Literacy and Numeracy] 的 时候 你 的 成绩 呢 就 会 掉下来 一个 等级 , 所以 其实 呢 学生 的 出勤率 对于 他 的 考试 的 表现 , 对于 他 最后 的 成绩 都 是 有 很大 的 影响 的 。

主播 : 你 刚才 提到 的 这句 英文 , 指 的 就是 澳大利亚 的 全国 考试制度 是 吗 ?

陈芸 : 是 的 , 澳大利亚 这个 全国 考试制度 其实 也 不 一定 是 每个 家长 和 每 一个 老师 是 非常 赞成 的 一个 考试制度 , 比如说 呢 这里 也 有 一个 数据 , 就是 的 对于 三年级 的 学生 来说 , 他们 同样 要 去 考 一个 这个 阅读 方面 的 全国 的 考试 , 那么 由 去年 的 有 1% 的 学生 没有 去 考 这个 考试 , 到 今年 呢 全国 有 2.7% 的 学生 是 没有 去 考 这个 试 , 其中 呢 有 一个 很大 的 原因 就是 有 很多 学生 觉得 这个 考试 对于 他们 来讲 造成 了 很大 的 压力 , 家长 呢 也 认同 了 这个 考试 给 他们 造成 的 压力 其实 是 负面 的 东西 , 所以 呢 他们 也 就 没有 反对 孩子 不去 参加 这样 的 考试 。

所以 这个 出勤率 还有 这个 Naplan 这个 全国 的 统考 。 其实 呢 都 是 给 学生 和 家长 造成 了 一定 的 压力 , 然后 在 教育 系统 呢 , 我 想 也 是 一个 大家 没有 统一 的 一个 话题 , 到底 家长 可不可以 在 比如说 圣诞节 来临 之前 我先 提前 请假 , 然后 跟 我 的 孩子 一起 去 度假 , 这样 费用 会 便宜 一点 人 不会 太 多 , 以前 呢 澳大利亚人 觉得 这 是 很 理所当然 的 很 正当 的 一个 理由 , 但是 现在 呢 都 受到 了 质疑 。

主播 : 嗯 , 过去 呢 澳大利亚 的 学校 里边 呢 , 他 的 这个 教育 方式 一向 以 宽松 著称 , 也 就是 让 学生 愉快 的 到 学校 来 玩 , 特别 是 小学生 呢 把 更 多 的 时间 呢 是 花 在 学校 里 和 同伴 们 结成 友谊 , 学会 解决 某些 问题 的 方法 , 很多 的 时候 教育 都 是 以 游戏 的 方式 来 进行 的 。

陈芸 : 是 的 。

主播 : 现在 的 这些 改变 , 教育部 要求 每个 学校 全国 的 每个 学校 都 要 公布 学生 的 考勤 率 , 每年 还要 公布 两次 , 是不是 也 会 给 学校 的 这种 教育 环境 和 教育 文化 带来 一些 影响 ?

陈芸 : 是 的 , 而且 我 想 呢 就是 每个 每个 州 的 情况 可能 还 不 太 一样 , 我 记得 我 以前 生活 在 塔斯马尼亚州 , 有 一次 呢 我 去 替 我 的 孩子 请假 , 因为 我们 要 回 中国 , 当时 老师 是 和 我 说 没有 关系 去 吧 , 去 旅游 也 是 一种 很 好 的 教育 , 而 我们 当时 呢 就是 要 错过 五月份 的 一个 Naplan 的 考试 , 那 我 说 那 我们 错过 了 这个 考试 怎么办 , 老师 说 没有 关系 的 , 考试 其实 也 没有 很大 的 作用 , 可是 呢 当 我们 搬 到 这个 新南威尔士州 , 来 了 以后 呢 , 有 一次 我 就 发现 我 的 孩子 感冒 了 , 她 那天 没有 去 上学 , 马上 学校 呢 就是 给我发 了 一个 短信 , 说 你 的 孩子 没有 来 上学 请 你 解释 为什么 。

还有 一次 呢 , 是 把 这个 信件 寄 到 我们 的 家里 来 , 让 我 解释 说 某 一天 为什么 我 的 孩子 没有 去 上学 , 你 为什么 没有 来 请假 。 所以 呢 , 他们 是 非常 非常重视 的 这个 考勤 方面 的 情况 , 所以 呢 可能 就是 在 各个 州 啊 可能 对于 这个 考试 出勤率 , 还有 这个 考试成绩 的 重视 程度 还 有所不同 , 各 有所不同 。

主播 : 我 觉得 学校 这样 的 做法 也 是 很 负责 任 啊 , 有些 家长 以为 自己 的 孩子 去 了 学校 , 而 学校 呢 如果 不 和 家长 及时 的 沟通 可能 孩子 去 了 什么 地方 , 随便 玩 了 , 或者 怎么样 了 , 发生 了 一些 潜在 的 问题 呢 , 家长 还都不 知道 , 我 觉得 这个 学校 还是 蛮 好 的 。

陈芸 : 是 的 , 从 安全 方面 的 考虑 这 也 是 非常 必要 的 。

主播 : 嗯 , 那 还有 什么 其他 的 趣闻 和 大家 分享 ?

陈芸 : 前 几天 呢 在 这个 新南威尔士州 南部 的 一个 海岸 叫做 Broulee Beach 这个 地方 呢 , 还 发生 了 一件 事情 也 引起 了 大家 的 广泛 的 关注 , 这个 是 跟 动物 有关 的 , 就是 当时 呢 , 有 大约 200 名 当地 的 去 海边 游泳 的 人 , 还有 一些 旅游者 呢 , 他们 就 发现 有 一只 座头 鲸 是 被 冲 到 了 海边 的 岩石 上面 , 所以 呢 大家 就 很 兴奋 围着 它 在 哪里 自拍 啊 照相 啊 等等 还有 一些 小孩 试图 去 摸 这个 做座 头 鲸 , 后来 才 发现 这是 一只 就是 比较 年少 的 座 头 鲸 还 没有 长成 成年 的 座 头 鲸 , 他 呢 有 一个 地方 是 受伤 了 , 所以 呢 马上 就 有人 打电话 呼叫 了 海洋生物 的 救助 队 。

接着 呢 海洋生物 救助 队 就 派 了 这个 直升机 啊 等等 来 查看 这个 鲸鱼 的 情况 。 可是 呢 还 没 等 直升机 到达 的 时候 , 这个 鲸鱼 呢 又 被 海水 冲回 了 大海 当中 。 然后 令 大家 非常 震撼 的 , 就是 这时候 呢 , 突然 有 一头 成年 的 鲨鱼 再 一次 的 攻击 了 这 一只 座头 鲸 , 然后 呢 这 只 座 头 鲸 呢 就 被 这个 鲨鱼 杀死 了 。

主播 : 嗯 。

陈芸 : 嗯 , 这是 大家 很 震撼 的 一个 画面 。

主播 : 那 也就是说 所有 的 这 一切都是 发生 在 人们 眼前 。

陈芸 : 是 的 , 都 发生 在 大家 的 眼皮底下 , 我 想 这 就是 澳大利亚 的 自然风光 , 还有 他 的 海洋 风情 吸引 人 的 地方 。

因为 我们 就 好像 是 在 一个 大 公园 里面 , 然后 呢 可以 目睹 自然 里面 发生 的 很多 可能 我们 生活 在 城市 的 钢筋 森林 里面 的 人 难以想象 的 一些 画面 , 以为 只有 在 电视 上 才能 看到 的 画面 。

主播 : 那 你 刚才 提到 的 这头 受伤 的 座 头 鲸 是 一头 幼小 的 座 头 鲸 是 吗 ?

陈芸 : 是 的 , 据说 呢 这个 幼小 的 座 头 鲸 呢 , 他 出生 的 时候 大概 只有 3 米 , 但是 其实 他 在 两年 内 就 可以 长到 8 到 10 米 。

所以 呢 这 也 是 属于 就是 澳大利亚 保护 的 生物 的 对象 , 大家 可能 会 觉得 说 哎呀 鲨鱼 这么 凶猛 啊 , 然后 就 把 我们 好像 心目 当中 非常 可爱 的 鲸鱼 袭击 了 , 杀死 了 。 但是 呢 从 这个 海洋 生物学 的 角度 来讲 , 有 一位 救助 队 的 队员 就 说 其实 呢 鲨鱼 他 是 被 称为 是 海洋 里面 的 清道夫 。 所以 呢 它们 是 通过 吃 这些 大型 动物 的 尸体 来 保持 海洋 的 清洁 的 。 所以 其实 这是 一种 大自然 的 健康 的 循环 。

主播 : 嗯 , 也就是说 呢 自然界 这些 生物链 呢 , 都 是 有 一种 自然 的 归属 。

幼小 的 座 头 鲸 受到 鲨鱼 攻击 , 最后 成为 鲨鱼 口中 的 食物 , 虽然 我们 听到 这样 的 一件 事情 或者 是 目睹 了 这样 一件 事情 都 会 为 这头 小座 头 鲸 感到 悲哀 , 但是 要 想开 一些 , 大自然 当中 的 自然 的 秩序 。

陈芸 : 就是 我们 所说 的 弱肉强食 。

不过 呢 发生 这 一幕 的 这个 海湾 呢 是 叫做 South Broulee Beach ,B-r-o-u-l-e-e, 那么 也 顺便 介绍 一下 这是 新南威尔士州 南部 的 其中 一个 很 著名 的 海滩 , 这个 海滩 呢 是 非常适合 去 潜水 , 深潜 浮潜 都 可以 , 另外 呢 还 可以 在 那里 冲浪 , 他 旁边 呢 还有 一个 岛 , 所以 呢 大家 可以 在 上面 就是 徒步 , 所以 呢 也 是 一个 非常 好 的 度假 的 地方 。

主播 : 嗯 , 非常感谢 陈芸 给 我们 做 了 以上 的 分享 , 谢谢 你 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Consequences of skipping school and being eaten by a shark 结果||逃课|||被|被吃|||鲨鱼 conseguenze||skipping||||eaten|||tiburón Die Folgen des Schulschwänzens und des Gefressenwerdens durch einen Hai Consequences of skipping school and being eaten by a shark Conseguenze del saltare la scuola ed essere mangiati da uno squalo 学校をサボってサメに食われた結果

主播 : 接下来 我们 接通 了 我们 在 悉尼 的 记者 陈芸 的 电话 , 陈芸 你好 。 người dẫn chương trình|||kết nối||||||||||| host|||connected||||Sydney||||||| Anchor: Next we connected our caller Chen Yun in Sydney; Hello, Chen Yun.

陈芸 : 你好 刘江 。 ||Liu Jiang Chen Yun: Hello Liu Jiang.

主播 : 今天 给 大家 分享 一些 什么样 的 消息 和 趣闻 ? ||||||||news||interesting stories ||||||||||and fun facts Anchor: What kind of news and anecdotes will you be sharing with everyone today?

陈芸 : 首先 呢 我 要 分享 的 就是 关于 这个 孩子 的 出勤率 的 问题 。 ||||||||||||tỷ lệ đi học|| ||||||||||||attendance rate|| ||||||||||||asistencia|| Chen Tong: First of all, what I want to share is the question about the child's attendance rate.

主播 : 孩子 上学 的 出勤 。 ||||thời gian đi học ||||attendance ||||asistencia Anchor: The attendance of the child to school.

陈芸 : 是 , 我 不 知道 刘江 有没有 觉得 在 澳大利亚 好像 这个 孩子 上学 , 然后 他 要 请假 其实 是 挺 容易 的 , 老师 呢 也 会 基本上 你 打个招呼 也 就 可以 了 说 老师 我 的 孩子 今天 感冒 了 , 或者 甚至 是 说 我们 要 去 哪 度假 , 那 老师 都 说 可以 的 。 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||kỳ nghỉ|||||| |||||||||||||||||take leave||||||||||||say hello|||||||||||has a cold||||||||||go on vacation|||||| |||||||||||||||||pedir permiso||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Chen Wei: Yes, I don’t know if Liu Jiang feels that this child is going to school in Australia. It’s actually very easy for him to take time off. The teacher will basically say hello to you, then you can say the teacher, my child, today. If you have a cold, or even say where we are going on vacation, the teacher says yes.

主播 : 嗯 。 Host: Hmm.

陈芸 : 请假 是 一件 很 容易 的 事情 , 不过 呢 最近 大家 家长 们 可能 要 对 这个 孩子 的 出勤率 有 一个 非常重视 的 态度 了 , 澳大利亚 的 联邦政府 呢 , 是 特别 地 下达 了 一个 命令 就是说 在 这个 myschool 网站 上面 学校 必须 要 把 学生 的 出勤率 放在 上面 , 作为 一个 数据 作为 一个 考量 这个 学校 的 质量 的 一个 数据 。 |xin nghỉ|||||||||||||||||||tỷ lệ đi học|||||||||||||||||||||trường học|||||||||tỷ lệ đi học||||||||tiêu chí||||||| |taking leave|||||||||||||||||||attendance rate|||very important||||||federal government|||||issued|||command||||myschool|||||||||attendance rate|||||data|||factor||||quality|||data ||||||||||||||||||||||||||||||||||emitir|||||||myschool|||||||||||||||||||||||| Chen Wei: It’s easy to take time off, but recently parents may have a very high attitude towards the child’s attendance. The Australian federal government’s special order is a special order. The school on the myschool website must put the student's attendance rate on top of it as a piece of data as a measure of the quality of the school.

主播 : 这个 你 说 是 一个 命令 。 host||||||command Anchor: This is what you said is an order.

陈芸 : 是 的 , 可能 刘江 还有 其他 的 朋友 会 觉得 说 , 联邦政府 怎么 突然 诶 对 这么 小 的 一个 事情 下 了 这么 一个 命令 , 每年 要 发表 两次 这个 。 ||||Liu Jiang||||||||federal government|||诶|||||||||||||||| Chen Tong: Yes, maybe Liu Jiang and other friends will feel that the federal government suddenly made such an order for such a small thing, and twice this year.

主播 : 学生 的 考勤 。 |||điểm danh |||attendance |||asistencia Anchor: Student's attendance.

陈芸 : 学生 的 出勤率 , 为什么 把 这个 事情 看 的 这么 严重 ? |||attendance rate|||||||| Chen Wei: The student's attendance rate, why is this thing so serious?

我们 先 来 从 一些 具体 的 数字 看 起 , 比如说 在 新南威尔士州 , 每天 哦 是 每天 有 三万 三千个 青少年 他 是 没有 去 学校 的 。 ||||||||||||New South Wales||||||ba mươi nghìn|||||||| |||||specific||numbers|||||New South Wales||||||thirty thousand|three thousand|teenagers|||||| ||||||||||||Nueva Gales del Sur|||||||tres mil||||||| Let's start with some specific figures. For example, in New South Wales, there are 33,000 teenagers every day. He didn't go to school.

主播 : 嗯 。 Host: Hmm.

陈芸 : 那 着 可能 就是 各种各样 的 请假 的 理由 , 或者 甚至 是 逃学 的 这个 原因 在 里面 哈 。 |||||||||reason 1||||skipping class|||||| |||||||||||incluso|||||||| Chen Tong: It may be the reason for all kinds of leave, or even the reason for truancy.

主播 : 我 真的 不 知道 学生 总数 一共 有 多少 , 但是 只 从 这个 数字 来看 。 ||||||total||||||||number| ||||||número total|||||||||a ver Anchor: I really don't know how many students there are, but only from this figure.

陈芸 : 有点 吓人 。 ||scary ||aterrador Chen Hao: A little scary.

主播 : 每 一天 。 Anchor: Every day.

陈芸 : 是 。

主播 : 就 有 三万多 学生 没有 去 上课 , 真的 是 很 吓人 。 |||hơn 30.000|||||||| |||over thirty thousand||||||||scary |||más de treinta mil|||||||| Anchor: There are more than 30,000 students who have not gone to class. It is really scary.

陈芸 : 是 的 。 Chen Yun: Yes.

主播 : 很 严重 的 一件 事情 。 Anchor: A very serious thing.

陈芸 : 没错 , 所以 呢 其实 这个 事情 的 严重 到 怎么样 , 如果 家长 总是 不 能够 保证 自己 的 孩子 出现 在 学校 里面 的话 , 那 他 可能 会 收到 这个 法院 的 一张 传单 , 他 可能 会 去 面对 这个 法庭 。 |||||||||||||||||||||||||||||||tòa án|||tờ rơi||||||| ||||||||||||||||guarantee||||appear|||||||||||court|||leaflet|||||||the court ||||||||||||||||||||||||||||||||||folleto|||||enfrentar||tribunal Chen Yun: That’s right. So, how serious is the matter. If the parent is always unable to guarantee that his child will appear in the school, he may receive a flyer from the court, and he may go Face this court.

而且 呢 , 罚款 可能 高 达 一万一千 澳元 。 ||||||mười một ngàn|đô la Úc ||fine|||up to|11,000|Australian dollars ||multa||||once mil cien|dólares australianos Moreover, the fine may be as high as $11,000.

主播 : 也就是说 如果 学生 不去 上课 的话 , 学校 会 把 家长 告上 法庭 。 |||||||||||kiện|tòa án anchor|||||||||||take to court|the court |||||||||||告上法庭| Anchor: In other words, if the student does not go to class, the school will bring the parents to court.

陈芸 : 是 的 , 因为 有 一些 学校 啊 , 这个 学生 的 出勤率 是 低 到 只有 百分之六十五 , 所以 百分之三十五 的 学生 都 没有 去 上学 了 。 ||||||||||||||||65%||35%||||||| ||||||||||||||||65 percent||35 percent||||||| ||||||||||||||||sesenta y cinco||treinta y cinco||||||| Chen Tong: Yes, because there are some schools, the student's attendance rate is as low as only 65%, so 35 percent of the students did not go to school.

主播 : 那 也就是说 政府 现在 要 采取措施 改变 这样 的 情况 。 ||||||thực hiện biện pháp|||| ||||||take measures|||| ||||||Tomar medidas|||| Anchor: That means the government is now taking steps to change the situation.

陈芸 : 没错 因为 因为 现在 呢 如果 是 澳大利亚 的 小学生 的 这个 受 教育 的 水平 , 放在 全球 来 比较 的话 , 那么 比起 新加坡 香港 日本 韩国 这些 国家 , 在 数学 科学 和 阅读 方面 呢 , 澳大利亚 学生 的 水平 都 是 要 低 多 , 而且 呢 就是 有 一些 研究者 做 了 一些 研究 。 ||||||||||||||||trình độ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||compared to||||South Korea||||math|science||reading|||||||||||||||||researchers||||research |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||investigadores|||| Chen Wei: That's right because now if the level of education of primary school students in Australia is compared globally, then in terms of mathematics science and reading, the level of Australian students compared to Singapore, Hong Kong, Japan, and Korea. They are all much lower, and there are some researchers who have done some research.

如果 呢 是 你 在 一年 当中 有 十天 不去 上学 的话 , 那么 其实 呢 你 在 考 Naplan [National Assessment Program – Literacy and Numeracy] 的 时候 你 的 成绩 呢 就 会 掉下来 一个 等级 , 所以 其实 呢 学生 的 出勤率 对于 他 的 考试 的 表现 , 对于 他 最后 的 成绩 都 是 有 很大 的 影响 的 。 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||tỷ lệ đi học|||||||||||||||||| |||||||||||||||||exam|Naplan|National Assessment Program|assessment|program|literacy||numeracy|||||||||fall down||level||||||attendance rate||||||exam performance|||||||||||| ||||||||diez días||||||||||Naplan||evaluación|Programa|Literacidad||Numeración|||||||||caer|||||||||||||||||||||||||| If you do not go to school for ten days in a year, then in fact, when you test Naplan [National Assessment Program – Literacy and Numeracy], your score will fall down a level, so in fact, the student’s The attendance rate has a great influence on his final performance.

主播 : 你 刚才 提到 的 这句 英文 , 指 的 就是 澳大利亚 的 全国 考试制度 是 吗 ? |||||||||||||exam system|| |||||||||||||sistema de exámenes|| Anchor: The English sentence you mentioned just refers to Australia's national examination system?

陈芸 : 是 的 , 澳大利亚 这个 全国 考试制度 其实 也 不 一定 是 每个 家长 和 每 一个 老师 是 非常 赞成 的 一个 考试制度 , 比如说 呢 这里 也 有 一个 数据 , 就是 的 对于 三年级 的 学生 来说 , 他们 同样 要 去 考 一个 这个 阅读 方面 的 全国 的 考试 , 那么 由 去年 的 有 1% 的 学生 没有 去 考 这个 考试 , 到 今年 呢 全国 有 2.7% 的 学生 是 没有 去 考 这个 试 , 其中 呢 有 一个 很大 的 原因 就是 有 很多 学生 觉得 这个 考试 对于 他们 来讲 造成 了 很大 的 压力 , 家长 呢 也 认同 了 这个 考试 给 他们 造成 的 压力 其实 是 负面 的 东西 , 所以 呢 他们 也 就 没有 反对 孩子 不去 参加 这样 的 考试 。 ||||||||||||||||||||tán thành||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||exam system||||||||||||||support||||||||||data||||||||||||||||||||||by|last year||||||||this||||||||||||||||||||||||||||||||caused||||||||agree||||||caused|||||negative|||||||||oppose|||||| Chen Yun||||||sistema de exámenes|en realidad|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||negativo||||||||||||||| Chen Wei: Yes, the national examination system in Australia is not necessarily an examination system that every parent and every teacher is very much in favor of. For example, there is also a data here, that is, for the third grade students, they I also have to take a national exam for this reading. Then, 1% of the students did not take the exam last year. By this year, 2.7% of the students in the country did not take the test. One of them is very big. The reason is that many students feel that this test has caused a lot of pressure on them. Parents agree that the pressure caused by this test is actually a negative thing, so they have no objection to the child not attending. Exam.

所以 这个 出勤率 还有 这个 Naplan 这个 全国 的 统考 。 |||||Naplan||||kiểm tra quốc gia |||||||||national exam |||||||||examen nacional So this attendance rate also has this national test of Naplan. 其实 呢 都 是 给 学生 和 家长 造成 了 一定 的 压力 , 然后 在 教育 系统 呢 , 我 想 也 是 一个 大家 没有 统一 的 一个 话题 , 到底 家长 可不可以 在 比如说 圣诞节 来临 之前 我先 提前 请假 , 然后 跟 我 的 孩子 一起 去 度假 , 这样 费用 会 便宜 一点 人 不会 太 多 , 以前 呢 澳大利亚人 觉得 这 是 很 理所当然 的 很 正当 的 一个 理由 , 但是 现在 呢 都 受到 了 质疑 。 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||hợp lý||||||||||chất vấn ||||||||caused||||pressure||||education system|||||||||unified|||holiday leave||parents||||Christmas|approaching||first|in advance|leave of absence||||||||vacation||expenses|||||||||||||||taken for granted|||legitimate|||valid reason|||||received||question In fact, it has caused some pressure on students and parents. Then, in the education system, I think it is also a topic that everyone has no unity. In the end, can parents ask for leave before Christmas, for example, and then follow me. The children go on vacation together, so the cost will be cheaper and not too much. In the past, the Australians felt that this was a very legitimate reason, but now they have been questioned.

主播 : 嗯 , 过去 呢 澳大利亚 的 学校 里边 呢 , 他 的 这个 教育 方式 一向 以 宽松 著称 , 也 就是 让 学生 愉快 的 到 学校 来 玩 , 特别 是 小学生 呢 把 更 多 的 时间 呢 是 花 在 学校 里 和 同伴 们 结成 友谊 , 学会 解决 某些 问题 的 方法 , 很多 的 时候 教育 都 是 以 游戏 的 方式 来 进行 的 。 |||||||||||||||||nổi tiếng||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||inside|||||education||has always||relaxed|been known|||||happily|||school|||||||||||||||||||peers||form friendships|friendship||solve|some|||||||||||games||method||conducted| ||||||||||||||siempre ha sido||relajado|reconocido por|||||||||||||||||||||||||||||formar|||||||||||||||||||| Anchor: Well, in the past, in the Australian school, his education has always been known for his looseness, that is, to let students come to school happily, especially for elementary school students to spend more time in school and companions. They form friendships and learn how to solve certain problems. In many cases, education is carried out in the form of games.

陈芸 : 是 的 。 Chen Yu: Yes.

主播 : 现在 的 这些 改变 , 教育部 要求 每个 学校 全国 的 每个 学校 都 要 公布 学生 的 考勤 率 , 每年 还要 公布 两次 , 是不是 也 会 给 学校 的 这种 教育 环境 和 教育 文化 带来 一些 影响 ? |||||the Ministry of Education|requirement|||||||||make public||||rate|||||||||||||||||||impact |||||||||||||||||||tasa||||||||||||||||||| Anchor: Now these changes, the Ministry of Education requires each school in each school to publish the student's attendance rate, which will be published twice a year. Will it also bring some kind of educational environment and education culture to the school? influences?

陈芸 : 是 的 , 而且 我 想 呢 就是 每个 每个 州 的 情况 可能 还 不 太 一样 , 我 记得 我 以前 生活 在 塔斯马尼亚州 , 有 一次 呢 我 去 替 我 的 孩子 请假 , 因为 我们 要 回 中国 , 当时 老师 是 和 我 说 没有 关系 去 吧 , 去 旅游 也 是 一种 很 好 的 教育 , 而 我们 当时 呢 就是 要 错过 五月份 的 一个 Naplan 的 考试 , 那 我 说 那 我们 错过 了 这个 考试 怎么办 , 老师 说 没有 关系 的 , 考试 其实 也 没有 很大 的 作用 , 可是 呢 当 我们 搬 到 这个 新南威尔士州 , 来 了 以后 呢 , 有 一次 我 就 发现 我 的 孩子 感冒 了 , 她 那天 没有 去 上学 , 马上 学校 呢 就是 给我发 了 一个 短信 , 说 你 的 孩子 没有 来 上学 请 你 解释 为什么 。 ||||||||||||||||||||||||Tasmania||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Chen Yun||||||||||||||||||||||life||Tasmania||||||for|||||||||||||||||relationship||||||||||||||||||miss|May|||||||||||missed out||||||||||||||||function||||||||New South Wales|||||||||||||cold||||||||||||||||||||||||explain| ||||||||||||||||||||||||Tasmania||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Chen Tong: Yes, and I think that the situation in each state may not be the same. I remember that I used to live in Tasmania. Once I went to take time off for my children, because we To go back to China, the teacher said that it has nothing to do with me. Traveling is also a good education, and we were going to miss a Naplan exam in May, then I said that we missed the exam. The teacher said that it didn't matter. The exam didn't really make a big difference. But when we moved to this New South Wales, after I came, I once found out that my child had a cold. She didn't go to school that day. Immediately, the school sent me a text message saying that your child did not come to school, please explain why.

还有 一次 呢 , 是 把 这个 信件 寄 到 我们 的 家里 来 , 让 我 解释 说 某 一天 为什么 我 的 孩子 没有 去 上学 , 你 为什么 没有 来 请假 。 ||||||thư||||||||||||||||||||||||xin nghỉ ||||||letter|||||||||explain|||||||||||||||leave of absence ||||||carta|||||||||||||||||||||||| Another time, I sent this letter to our home, let me explain why one day my child didn't go to school, why didn't you come to take time off? 所以 呢 , 他们 是 非常 非常重视 的 这个 考勤 方面 的 情况 , 所以 呢 可能 就是 在 各个 州 啊 可能 对于 这个 考试 出勤率 , 还有 这个 考试成绩 的 重视 程度 还 有所不同 , 各 有所不同 。 ||||||||điểm danh|||||||||||||||||||||||||| |||||very important|||attendance||||||||||||||||attendance rate|||exam results||importance|importance level||differ||differ ||||||||||||||||||||||||||||||||hay diferencias|| Therefore, they are very much attached to this attendance aspect, so it may be that in each state, there may be differences in the attendance rate of this test, and the importance of this test score, which varies.

主播 : 我 觉得 学校 这样 的 做法 也 是 很 负责 任 啊 , 有些 家长 以为 自己 的 孩子 去 了 学校 , 而 学校 呢 如果 不 和 家长 及时 的 沟通 可能 孩子 去 了 什么 地方 , 随便 玩 了 , 或者 怎么样 了 , 发生 了 一些 潜在 的 问题 呢 , 家长 还都不 知道 , 我 觉得 这个 学校 还是 蛮 好 的 。 |||||||||||trách nhiệm|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||còn||||||||| ||||||||||responsible|responsibility||||||||||||||||||in a timely manner||communication|||||||random|||||||||potential|||||all don't|know||||||quite|| |||||||||||responsable|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||todavía no||||||||| Anchor: I think the school is also very responsible. Some parents think that their children have gone to school, and if the school does not communicate with the parents in time, maybe the child has gone anywhere, just play, or how, Some potential problems have arisen, parents still don't know, I think this school is still pretty good.

陈芸 : 是 的 , 从 安全 方面 的 考虑 这 也 是 非常 必要 的 。 |||||||consideration|||||| Chen Tong: Yes, this is also very necessary from the perspective of security.

主播 : 嗯 , 那 还有 什么 其他 的 趣闻 和 大家 分享 ? |||||||interesting stories||| Anchor: Well, what other anecdotes are there to share with you?

陈芸 : 前 几天 呢 在 这个 新南威尔士州 南部 的 一个 海岸 叫做 Broulee Beach 这个 地方 呢 , 还 发生 了 一件 事情 也 引起 了 大家 的 广泛 的 关注 , 这个 是 跟 动物 有关 的 , 就是 当时 呢 , 有 大约 200 名 当地 的 去 海边 游泳 的 人 , 还有 一些 旅游者 呢 , 他们 就 发现 有 一只 座头 鲸 是 被 冲 到 了 海边 的 岩石 上面 , 所以 呢 大家 就 很 兴奋 围着 它 在 哪里 自拍 啊 照相 啊 等等 还有 一些 小孩 试图 去 摸 这个 做座 头 鲸 , 后来 才 发现 这是 一只 就是 比较 年少 的 座 头 鲸 还 没有 长成 成年 的 座 头 鲸 , 他 呢 有 一个 地方 是 受伤 了 , 所以 呢 马上 就 有人 打电话 呼叫 了 海洋生物 的 救助 队 。 ||||||||||bờ biển||Broulee|Broulee Beach|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||vòi rùa|||||||||||||||||||||||chụp ảnh||||||||||ngồi|||||||||||||||||||||||||||||bị thương||||||||gọi||sinh vật biển||| ||||||New South Wales||||coast||Broulee|beach||||||||||caused||||widespread|||||||||||||about|||||the seaside||||||tourists|||||||seal|whale|is||washed|||||rock||||everyone|||excited|surround||at||taking selfies|||(used at the end of a sentence to indicate a casual or exclamatory tone)|||||tried|去|touch||beached whale|head|whale|later|||it||||young|||||||grown|adult|||Humpback whale||||||||was injured||||||||call||marine life||rescue|rescue team ||||||||||||Broulee Beach|Playa Broulee||||||||||||||||||||||||||||||||||||||turistas|||||||ballena jorobada|ballena jorobada||||||||||||||||alrededor de||||selfie||||||||||||座头鲸||||||||||joven|||||||madurar|adult|||||||||||||||||||llamar||rescate de fauna marina||| Chen Wei: A few days ago, on a coast in southern New South Wales called Broulee Beach, there was another thing that caught everyone’s attention. This is related to animals. At that time, There are about 200 local people who go to the beach to swim, and some tourists, they found that a humpback whale was rushed to the rock on the beach, so everyone was very excited about taking pictures of it. Ah, there are still some children trying to touch this humpback whale. Later, I discovered that this is a relatively small humpback whale that has not grown into an adult humpback whale. He has a place that is injured, so Immediately someone called to call the rescue team of marine life.

接着 呢 海洋生物 救助 队 就 派 了 这个 直升机 啊 等等 来 查看 这个 鲸鱼 的 情况 。 |||||||||máy bay trực thăng|||||||| ||marine life|rescue|team||sent|||helicopter||||to inspect||whale|| Then the Marine Bio rescue team sent the helicopter and so on to check the situation of the whale. 可是 呢 还 没 等 直升机 到达 的 时候 , 这个 鲸鱼 呢 又 被 海水 冲回 了 大海 当中 。 ||||||||||cá voi|||||đẩy trở lại||| |||||helicopter||||||||||washed back||| |||||||||||||||regresar||| However, when the helicopter arrived, the whale was washed back into the sea by the sea. 然后 令 大家 非常 震撼 的 , 就是 这时候 呢 , 突然 有 一头 成年 的 鲨鱼 再 一次 的 攻击 了 这 一只 座头 鲸 , 然后 呢 这 只 座 头 鲸 呢 就 被 这个 鲨鱼 杀死 了 。 ||||sốc||||||||||||||||||cá voi đầu búa|||||||||||||cá mập|| |caused|||shocked||||||||adult||shark||||attack||||sperm whale|||||||||||||shark|killed| ||||||||||||||tiburón||||||||||||||||||||||| Then everyone was very shocked. It was this time. Suddenly an adult shark attacked the humpback whale again, and then the humpback whale was killed by the shark.

主播 : 嗯 。

陈芸 : 嗯 , 这是 大家 很 震撼 的 一个 画面 。 |||||shocking|||scene Chen Tong: Well, this is a picture that everyone is shocked.

主播 : 那 也就是说 所有 的 这 一切都是 发生 在 人们 眼前 。 ||||||everything is|||| ||||||todo esto|||| Anchor: That means all of this is happening in front of people.

陈芸 : 是 的 , 都 发生 在 大家 的 眼皮底下 , 我 想 这 就是 澳大利亚 的 自然风光 , 还有 他 的 海洋 风情 吸引 人 的 地方 。 ||||||||dưới mí mắt|||||||cảnh đẹp thiên nhiên||||||thu hút||| ||||||||under one's nose|||||||natural scenery||||ocean|scenery|attracts||| ||||||||bajo la mirada|||||||paisaje natural||||||||| Chen Wei: Yes, it happens under everyone's eyes. I think this is Australia's natural scenery, and his marine style is attractive.

因为 我们 就 好像 是 在 一个 大 公园 里面 , 然后 呢 可以 目睹 自然 里面 发生 的 很多 可能 我们 生活 在 城市 的 钢筋 森林 里面 的 人 难以想象 的 一些 画面 , 以为 只有 在 电视 上 才能 看到 的 画面 。 |||||||||||||chứng kiến||||||||||||bê tông||||||||||||||||| |||||||||||||witness||||||||||||steel bars|||||hard to imagine|||||||||||| |||||||||||||||||||||||||hormigón|||||difícil de imaginar|||||||||||| Because we are like being in a big park, then we can see some of the pictures that happen in nature that may be unimaginable to people who live in the city's steel forest, thinking that only the pictures can be seen on TV.

主播 : 那 你 刚才 提到 的 这头 受伤 的 座 头 鲸 是 一头 幼小 的 座 头 鲸 是 吗 ? ||||||||||||||nhỏ|||||| ||||||this one|||||whale|||young|||||| ||||||esta||||||||joven|||||| Anchor: The injured humpback whale you just mentioned is a young humpback whale?

陈芸 : 是 的 , 据说 呢 这个 幼小 的 座 头 鲸 呢 , 他 出生 的 时候 大概 只有 3 米 , 但是 其实 他 在 两年 内 就 可以 长到 8 到 10 米 。 |||It is said|||young|||||||was born||||||||||||||grow to|| Chen Tong: Yes, it is said that this young humpback whale, he was only about 3 meters when he was born, but in fact he can grow to 8 to 10 meters in two years.

所以 呢 这 也 是 属于 就是 澳大利亚 保护 的 生物 的 对象 , 大家 可能 会 觉得 说 哎呀 鲨鱼 这么 凶猛 啊 , 然后 就 把 我们 好像 心目 当中 非常 可爱 的 鲸鱼 袭击 了 , 杀死 了 。 |||||||||||||||||||||dữ dội|||||||||||||||| |||||belong to|||protection||species||object|||||||shark||fierce|||||||in our minds|||||whale|attacked||| So this is also the object of the creatures that are protected by Australia. You may feel that the sharks are so fierce, and then they attacked and killed the very cute whales in our minds. 但是 呢 从 这个 海洋 生物学 的 角度 来讲 , 有 一位 救助 队 的 队员 就 说 其实 呢 鲨鱼 他 是 被 称为 是 海洋 里面 的 清道夫 。 |||||||||||||||||||cá mập|||||||||người dọn dẹp |||||marine biology||perspective||||rescuer|||team member|||||shark||||is known as||the ocean|in the ocean||garbage collector |||||biología marina||||||||||||||||||||||| However, from the perspective of this marine biology, a team member of the rescue team said that the shark is what he called a scavenger in the ocean. 所以 呢 它们 是 通过 吃 这些 大型 动物 的 尸体 来 保持 海洋 的 清洁 的 。 |||||||||||||||sạch sẽ| ||||by|||large|||carcasses|||||clean| So they keep the ocean clean by eating the bodies of these large animals. 所以 其实 这是 一种 大自然 的 健康 的 循环 。 ||||||||vòng lặp ||||||||cycle So in fact, this is a healthy cycle of nature.

主播 : 嗯 , 也就是说 呢 自然界 这些 生物链 呢 , 都 是 有 一种 自然 的 归属 。 ||||||chuỗi sinh thái||||||||thuộc về ||||the natural world||food chain||||||||belonging ||||||||||||||pertenencia natural Anchor: Well, that is to say, these biological chains in nature have a natural belonging.

幼小 的 座 头 鲸 受到 鲨鱼 攻击 , 最后 成为 鲨鱼 口中 的 食物 , 虽然 我们 听到 这样 的 一件 事情 或者 是 目睹 了 这样 一件 事情 都 会 为 这头 小座 头 鲸 感到 悲哀 , 但是 要 想开 一些 , 大自然 当中 的 自然 的 秩序 。 ||||||||||||||||||||||||||||||||nhỏ|||||||||||||| young|||||||attack||||in the mouth||||||||||||witness|||||||||baby||||sadness|||take it easy||nature's order|||||order ||||||||||||||||||||||||||||||||pequeño|||||||放宽心||||||| The young humpback whale was attacked by sharks and eventually became the food in the shark's mouth. Although we heard such a thing or witnessed such a thing, it would be sad for this little humpback whale, but if you want to open some, The natural order in nature.

陈芸 : 就是 我们 所说 的 弱肉强食 。 |||||thuyết mạnh được yếu thua |||||the law of the jungle |||||ley del más fuerte Chen Yun: It's what we call the law of the jungle.

不过 呢 发生 这 一幕 的 这个 海湾 呢 是 叫做 South Broulee Beach ,B-r-o-u-l-e-e, 那么 也 顺便 介绍 一下 这是 新南威尔士州 南部 的 其中 一个 很 著名 的 海滩 , 这个 海滩 呢 是 非常适合 去 潜水 , 深潜 浮潜 都 可以 , 另外 呢 还 可以 在 那里 冲浪 , 他 旁边 呢 还有 一个 岛 , 所以 呢 大家 可以 在 上面 就是 徒步 , 所以 呢 也 是 一个 非常 好 的 度假 的 地方 。 |||||||vịnh||||Nam||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||lướt sóng||||||||||||||徒步||||||||||| ||||scene|||the bay||||南|South Broulee Beach|||r||<u>But the bay where this scene took place is called South Broulee Beach, B-r-o-u-l-e-e. So let me also introduce that this is one of the very famous beaches in the southern part of New South Wales. This beach is very suitable for diving, both deep diving and snorkeling. Additionally, you can also surf there. There is an island next to it, so you can hike on it. Therefore, it is also a very good place for a vacation.||||||by the way|introduce|||New South Wales||||||famous||beach||beach|||very suitable||diving|deep diving|snorkeling|||||||||surfing||next to||||island||||||||hiking||||||||||| |||||||bahía|||||||||||||||||||||||||||||||||||buceo|buceo profundo|snorkeling|||||||||surfing||||||||||||||senderismo||||||||||| However, the bay where this scene happened is called South Broulee Beach, Broulee, so by the way, this is one of the famous beaches in southern New South Wales. This beach is very suitable for diving, deep diving, snorkeling Anyway, you can also surf there. There is an island next to him, so everyone can hike on it, so it is also a very good place for vacation.

主播 : 嗯 , 非常感谢 陈芸 给 我们 做 了 以上 的 分享 , 谢谢 你 。 |||Chen Yun||||||||| Anchor: Well, thank you very much Chen Hao for sharing the above, thank you.