×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Chat Radio Transcripts, Cycling and white bellied sea eagles

Cycling and white bellied sea eagles

接下来 我们 还是 接通 了 我们 在 悉尼 的 记者 陈云 的 电话 , 看看 她 今天 跟 我们 分享 什么 有趣 的 内容 。 陈云 你好 !

你好 刘江 , 今天 呢 我 想 问 刘江 一个 问题 。 就是 如果 是 我们 公司 鼓励 你 骑车去 上班 , 骑 自行车 去 上班 , 你 觉得 这 可行 吗 ? 然后 你 会 欢迎 这个 想法 吗 ?

如果 公司 鼓励 , 当然 说 前提 是 要 有 一些 必须 的 基本 的 设施 , 比如说 洗澡 的 设施 啊 , 比如说 可以 存放 自行车 的 设施 啊 , 但是 我 确确实实 知道 我 周围 有 一些 认识 的 人 , 他们 每 一天 都 是 骑 自行车 去 上班 。

对 , 确实 如此 。 有 一个 数据 是 这样 说 的 , 就是说 从 2010 年 到 2014 年 , 骑 自行车 去 上班 也好 或者 去 办 别的 事儿 的 人次 是 增加 了 132%。

这个 指 的 是 在 悉尼 的 还是 全国 的 。

对 , 指 的 就是 在 悉尼 的 。 每天 骑车 的 人次 。 那么 2010 年 是 25868 人次 , 在 2014 年 就是 60098。 所以 悉尼 市政府 准备 在 2015 年 推出 一个 活动 , 叫做 workplace cycling program, 我们 暂且 称之为 骑车去 上班 的 活动 。 在 8 月 25 号 他们 还会 开始 让 各个 公司 来 竞标 , 但是 我 想 这个 竞标 就 不是 很 严肃 的 说 去 竞标 一个 什么 项目 , 然后 可以 盈利 , 而是 说 让 这些 公司 都 鼓励 自己 的 员工 去 一个 网站 去 注册 , 然后 呢 , 去 组织 更 多 的 员工 可以 骑车去 上班 。

嗯 , 那么 在 墨尔本 呢 每年 一度 有 一天 , 是 鼓励 所有 的 人 都 骑 自行车 , 能 骑 自行车 都 去 骑 自行车 。

哦 , 只有 一天 。

那么 这 一天 呢 , 相关 的 组织 还 为 大家 提供 免费 的 早餐 。

哦 。 。 现在 悉尼 市政府 是 野心勃勃 地 , 希望 说 在 2015 年 的 时候 有 为期 3 周 的 骑车去 上班 的 活动 。 然后 呢 , 希望 可以 新增 5000 名 就是 长期 骑单车 去 上班 的 人 。

诶 , 我 觉得 这个 很 有意思 啊 , 因为 把 它 组织 成 一种 三个 星期 的 活动 , 那 如果 一些 朋友 天天 都 去 骑车 上班 或者 是 购物 或者 是 去 办事 , 三个 星期 之后 他会 觉得 , 哎 , 可能 很 习惯于 这种 方式 了 , 然后 就 会 成为 像 你 说 的 经常性 的 以 自行车 代步 的 这些 人 了 。

对 啊 , 因为 悉尼 市政府 通过 调查 , 他们 就 发现 说 大家 都 知道 悉尼 上下班 的 交通 高峰期 状况 确实 是 很 不好 , 所以 说 如果 你 上班 的 行程 是 在 5 公里 以内 的话 , 那 肯定 骑车去 上班 是 比 你 开车 去 上班 要 快 的 。

嗯 。

而且 呢 就是 他们 做 了 一个 统计 , 就是说 到 2020 年 的 时候 , 由于 交通堵塞 引起 的 损失 可能 会 达到 80 亿元 , 就是 仅仅 在 悉尼 就 会 损失 这么 多 的 钱 。

嗯 。

所以 呢 , 悉尼 市长 就是 呼吁 说 各个 公司 能够 鼓励 他们 的 员工 骑车去 上班 , 他 说 还有 很多 其他 的 好处 , 比如说 对于 公司 来说 , 益处 也 是 很多 , 你 的 员工 骑车去 上班 , 可能 就 会 更 健康 。 他们 也 做 了 一个 统计 , 就是说 经常 骑车去 上班 的 员工 每年 要 比 不 骑车去 上班 的 员工 少请 一天 的 病假 。 另外 呢 就是说 , 可以 节省时间 , 不会 碰到 交通堵塞 。 还 可以 省钱 , 比如 公司 有时候 需要 付钱 , 就是 给 员工 去 打 的士 , 去 办事 , 或者 是 说 这个 油费 啊 等等 , 这样 呢 员工 也 可以 通过 骑车去 上班 节省 油费 啊 , 节省 停车 的 费用 。 另外 , 可能 刘江 也 会 发现 如果 你 开车 去 上班 的话 , 去 得 晚一点 , 那 公司 的 停车场 可能 就 找 不到 位置 可以 停 了 , 所以 呢 , 这 也 可以 缓解 公司 停车场 的 压力 。 当然 他们 也 鼓励 说 公司 多 弄 一些 给 自行车 停车 的 地方 , 但是 他 说 只要 很 简单 的 就 可以 就 可以 放 一辆 自行车 , 就 可以 , 不 需要 大量 的 投资 。

嗯 。

不过 首先 呢 得 要说 一下 , 虽然 咱们 都 是 SBS 电台 , 但是 我们 在 墨尔本 的 同事 没有 悉尼 的 同事 那样 的 奢侈 , 我们 没有 自己 专用 的 停车场 。

其实 呢 , 我们 有 专用 的 停车场 , 但是 经常 就是 人满为患 , 所以 你 上班 的 中间 需要 出去 采访 一下 , 你 把 车开 出去 以后 , 开 回来 就 没有 地方 停 了 。

所以 也 是 一种 困扰 了 。

是 的 , 没错 。

但是 呢 , 五公里 也好 还是 十公里 也好 , 有 一个 问题 我 想 知道 , 就是说 在 悉尼 他 大力提倡 、 鼓励 人们 使用 自行车 作为 自己 的 交通工具 的 同时 , 有没有 相应 的 这种 设施 , 包括 良好 的 道路设施 , 良好 的 安全 设施 , 还有 就是 存放 自行车 的 设施 , 还有 一身 大 汗 到 了 办公室 之后 , 有没有 洗澡 的 设施 。

哈哈 , 看来 刘江 是 提出 了 很多 具体 的 问题 , 而且 这些 问题 呢 都 是 非常 的 实在 。 在 悉尼 , 这个 计划 被 提出 来 了 以后 呢 , 也 是 听到 了 一些 反对 的 声音 。 比如 就 像 你 刚才 所说 的 这个 安全 问题 , 因为 悉尼 很多 自行车道 都 是 人车 混 在 一起 的 。

共用 。

对 。

人车 共用 。 如果 是 碰到 初学者 , 就是 骑 自行车 的 初学者 或者 是 行人 , 就 很 容易 被 那种 经常 骑车 的 人 , 他 速度 很快 , 就 被 他 撞倒 。 所以 这是 一个 危险 的 隐患 。 而且 呢 , 大家 都 认为 市政府 最 重要 的 还是 要 把 精力 放在 解决 悉尼 的 公共交通 , 比如说 公路 的 网络 啊 , 减少 堵塞 啊 , 这样 的 设施 的 建设 上面 , 光是 靠 鼓励 每年 多个 5000 个人 骑单车 去 上班 是 不能 解决 上下班 交通拥堵 的 这个 问题 。

我 想要 彻底解决 这个 交通堵塞 问题 呢 , 很 可能 是 一个 需要 全面 的 考虑 的 问题 , 包括 加强 公共交通 , 包括 拓展 道路 , 包括 呢 鼓励 人们 更 多 的 使用 自行车 , 等等等等 , 不是 每一件 单独 的 事情 就 可以奏效 。

对 啊 。 而且 呢 , 说 到 这个 鼓励 大家 骑车去 上班 , 悉尼 市政府 还 提出 来 一个 对 公司 来讲 , 树立 自己 的 形象 非常 有 好处 , 说明 这个 公司 是 重视 员工 的 健康 和 环保 。 那 说 到 环保 呢 , 在 悉尼 其实 虽然 说 是 很 热闹 啊 , 上下班 的 时候 人车 非常 多 , 但是 就 在 市中心 也 是 有 很多 自然保护区 , 也 还是 澳大利亚 非常 令人 向往 的 地方 。

在 市中心 ?

啊 , 比如 在 悉尼 西区 的 Olympic Park, 它 管辖 下面 呢 就 有 一个 自然保护区 , 叫做 Newington 自然保护区 , 可能 住 在 悉尼 的 人 对此 并 不 陌生 , 在 这个 自然保护区 里面 呢 , 还有 一个 鸟类 的 保护 中心 。 这个 鸟类 保护 中心 最近 他们 就 有 一个 令 自己 很 兴奋 的 消息 , 就是 一对 白腹 海雕 产下 了 两个 卵 , 那么 他们 现在 在 离 地 18 米 的 橡胶树 上 就 装 了 一个 摄像机 ,24 小时 每天 都 有 员工 在 监测 这 两个 卵 的 孵化 的 情况 , 而且 呢 , 如果 你 是 去 这个 鸟类 保护 中心 参观 的话 , 你 还 可以 通过 摄像头 也 是 去 观察 蛋 被 孵化 的 情况 。

你 说 这 是 一种 海雕 。

对 , 白腹 海雕 。 白色 的 腹部 。

肚子 上 的 毛 是 白色 的 , 这样 的 一种 雕 , 海雕 。

对 , 这种 海雕 呢 , 我 介绍 一下 , 它 是 在 澳洲 海岸 或者 近海 地区 都 很 常见 的 , 是 全 澳洲 已知 的 第二 大 猛禽 。 那么 , 它 的 成年 的 鸟 头部 , 胸部 和 尾巴 都 是 白色 的 , 飞翔 的 时候 呢 , 黑色 的 翅膀 和 白色 的 腹部 , 也 就是 白色 的 肚子 , 对比 分明 , 主要 是 靠 猎食 水中 的 鱼 、 海龟 还有 海蛇 为生 , 有时候 呢 也 会 捕杀 鸟类 和 哺乳动物 , 有时候 还会 抓 天鹅 , 所以 它 是 很 好 的 捕猎 者 。

嗯 。

诶 , 引起 我 的 兴趣 了 , 也 很 好奇 。 你 刚才 说 第二 大 凶猛 动物 , 那 澳大利亚 第一 大 凶猛 动物 是 什么 ?

第一 大 呢 , 叫做 楔尾鹰 ,Wedge tail Eagle。

这个 指 的 都 是 禽鸟 当中 的 凶猛 的 动物 , 是 吧 。

对 , 那 刚才 我们 说 白腹 海雕 产了 两个 蛋 , 为什么 就 会 引起 如此 大 的 重视 呢 ? 就是 因为 白腹 海雕 , 它 本身 已经 是 一种 濒危动物 , 在 澳大利亚 也 是 这样 , 在 全世界 都 是 这样 。 2010 年 呢 , 还 被 世界 自然 保护 联盟 列入 了 鸟类 红色 名录 , 就是 濒危 的 物种 。 那 是 由于 它 的 栖息地 丧失 , 食物 减少 , 还有 过度 捕猎 这种 问题 就 导致 它 的 种群 的 数量 减少 。 包括 我们 刚才 提到 的 在 悉尼 西区 的 这个 自然保护区 里面 的 白腹 海雕 呢 , 其实 这 几年 , 它们 也 很少 进行 这种 繁殖 啊 , 孵化 的 活动 。 在 去年 呢 , 是 有 一对 海雕 呢 产下 了 两个 蛋 , 结果 没有 孵化 成功 。 所以 呢 , 今年 工作人员 就 很 希望 说 这 两个 新生 出来 的 蛋 呢 可以 孵化 成功 , 但 很 需要 耐心 , 因为 呢 , 孵蛋 需要 6 周 的 时间 , 然后 呢 , 这个 雏鸟 如果 是 能够 成功 的 孵化 出来 的话 , 它们 还要 待 在 巢 里面 65-70 天才 可以 成为 成鸟 。 但是 当 它 孵化 出来 它 是 一个 毛茸茸 的 小球 , 它 就 长得 很快 了 , 然后 就 可以 飞离 鸟类 保护区 , 有 它 自己 飞翔 的 一片 天空 了 。

嗯 。

那 说 到 这个 白腹 海雕 , 它 在 北半球 、 南半球 都 有 , 在 中国 也 有 , 但是 在 澳大利亚 , 它 繁殖期 就是 现在 这 段时间 , 就是 通常 是 在 5 月份 到 10 月份 , 而且 它 筑巢 也 是 非常 有意思 的 。 它 的 巢 的 结构 很 庞大 , 直径 呢 可以 达到 250 厘米 , 只要 它们 就是 去 衔 一些 枯树枝 来 构成 这个 巢 , 然后 里面 也 放 一些 绿叶 , 看来 它们 还是 懂 的 装修 的 。

嗯 , 嗯 。

然后 呢 , 它们 也 不 喜欢 离开 它们 的 旧 巢 , 但是 每年 它会 增加 一些 新 的 材料 , 因此 呢 , 随着 年限 的 增加 , 它 的 巢 也 就 越 变越 大 。 在 印度 曾经 发现 了 一个 直径 达到 270 厘米 , 高度 达到 180 厘米 的 巢 , 那 就算 是 很大 的 一个 巢 了 。

嗯 。

那 有没有 统计 在 澳大利亚 目前 白腹 海雕 的 数量 是 多少 ?

现在 澳洲 只有 五百 对 。

500 对 ?

对 , 就是 1000 只 。

陈云 的 介绍 真的 是 又 有趣 又 详尽 , 真心 希望 这 一对 白腹 海雕 的 蛋 能够 成功 的 孵化 。 非常感谢 陈云 给 我们 做 了 以上 的 分享 。 谢谢 你 。

好 , 谢谢 刘江 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Cycling and white bellied sea eagles đi xe đạp|||bụng trắng|biển|đại bàng 骑自行车|||肚子|海|鹰 Radfahren und Weißbauchseeadler Cycling and white bellied sea eagles Cycling and white bellied sea eagles

接下来 我们 还是 接通 了 我们 在 悉尼 的 记者 陈云 的 电话 , 看看 她 今天 跟 我们 分享 什么 有趣 的 内容 。 |||got through||||Sydney|||Chen Yun|||||||||||| 陈云 你好 !

你好 刘江 , 今天 呢 我 想 问 刘江 一个 问题 。 就是 如果 是 我们 公司 鼓励 你 骑车去 上班 , 骑 自行车 去 上班 , 你 觉得 这 可行 吗 ? |||||||đi xe đạp||đi|||||||| |||||encourage||ride a bike to|||||||||feasible| 然后 你 会 欢迎 这个 想法 吗 ? Then would you welcome this idea?

如果 公司 鼓励 , 当然 说 前提 是 要 有 一些 必须 的 基本 的 设施 , 比如说 洗澡 的 设施 啊 , 比如说 可以 存放 自行车 的 设施 啊 , 但是 我 确确实实 知道 我 周围 有 一些 认识 的 人 , 他们 每 一天 都 是 骑 自行车 去 上班 。 ||khuyến khích||||||||||||||||cơ sở vật chất||||||||||||||||||||||||||xe đạp|| ||encourage|||premise|||||||||facilities||shower||facilities||||storage|||facilities||||definitely|||around|||||||||||||| If the company encourages, of course, the premise is that there must be some basic facilities, such as bathing facilities, such as facilities for storing bicycles, but I do know that there are some people I know around me every day. They all go to work by bike.

对 , 确实 如此 。 |indeed|indeed so Yes, it does. 有 一个 数据 是 这样 说 的 , 就是说 从 2010 年 到 2014 年 , 骑 自行车 去 上班 也好 或者 去 办 别的 事儿 的 人次 是 增加 了 132%。 |||||||||||||||||||||||lượt người||| ||data||||||||to|||||||||handle||||instances|||

这个 指 的 是 在 悉尼 的 还是 全国 的 。 |||||Sydney||||

对 , 指 的 就是 在 悉尼 的 。 |||||Sydney| 每天 骑车 的 人次 。 |đi xe đạp|| |riding a bike||number of people 那么 2010 年 是 25868 人次 , 在 2014 年 就是 60098。 |||individuals||| 所以 悉尼 市政府 准备 在 2015 年 推出 一个 活动 , 叫做 workplace cycling program, 我们 暂且 称之为 骑车去 上班 的 活动 。 ||||||||||nơi làm việc||||tạm thời||||| |Sydney|city government||||roll out||||工作场所||||temporarily|call it|riding bikes to||| So the City of Sydney is planning to launch an activity in 2015, called the workplace cycling program. Let’s call it the activity of cycling to work for the time being. 在 8 月 25 号 他们 还会 开始 让 各个 公司 来 竞标 , 但是 我 想 这个 竞标 就 不是 很 严肃 的 说 去 竞标 一个 什么 项目 , 然后 可以 盈利 , 而是 说 让 这些 公司 都 鼓励 自己 的 员工 去 一个 网站 去 注册 , 然后 呢 , 去 组织 更 多 的 员工 可以 骑车去 上班 。 |||||||||||||||thầu|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||They|||||||bid|||||bid||||serious||||bid|||project|||profit|||||||encourage||||||||register||||organize||||employees|||

嗯 , 那么 在 墨尔本 呢 每年 一度 有 一天 , 是 鼓励 所有 的 人 都 骑 自行车 , 能 骑 自行车 都 去 骑 自行车 。 |||Melbourne|||once||||encourage||||||||||||| Well, one day every year in Melbourne, everyone is encouraged to ride a bicycle. If you can ride a bicycle, you can ride a bicycle.

哦 , 只有 一天 。 Oh, only one day.

那么 这 一天 呢 , 相关 的 组织 还 为 大家 提供 免费 的 早餐 。 ||||||organizations|||||||

哦 。 。 现在 悉尼 市政府 是 野心勃勃 地 , 希望 说 在 2015 年 的 时候 有 为期 3 周 的 骑车去 上班 的 活动 。 ||||tham vọng||||||||||||||| |Sydney|||ambitious|||||||||scheduled for|||||| . Now the City of Sydney is ambitious, hoping to say that there will be a three-week bike ride to work in 2015. 然后 呢 , 希望 可以 新增 5000 名 就是 长期 骑单车 去 上班 的 人 。 ||||add|||long-term|riding a bike|||| Then, I hope to add 5,000 people who are long-term cycling to work.

诶 , 我 觉得 这个 很 有意思 啊 , 因为 把 它 组织 成 一种 三个 星期 的 活动 , 那 如果 一些 朋友 天天 都 去 骑车 上班 或者 是 购物 或者 是 去 办事 , 三个 星期 之后 他会 觉得 , 哎 , 可能 很 习惯于 这种 方式 了 , 然后 就 会 成为 像 你 说 的 经常性 的 以 自行车 代步 的 这些 人 了 。 ||||||||||||||||||||||||||||||||công việc|||||||||||||||||||||thói quen|||||||| eh||||||||||organize||||||||||||||riding bikes||||||||doing things|||||||||||||||||||||regular||using bicycles||commute|||| Hey, I think this is very interesting, because it is organized as a three-week activity. If some friends go cycling to work, shopping or doing errands every day, he will think, ah, maybe I'm very used to this way, and then I will become these people who use bicycles as you said.

对 啊 , 因为 悉尼 市政府 通过 调查 , 他们 就 发现 说 大家 都 知道 悉尼 上下班 的 交通 高峰期 状况 确实 是 很 不好 , 所以 说 如果 你 上班 的 行程 是 在 5 公里 以内 的话 , 那 肯定 骑车去 上班 是 比 你 开车 去 上班 要 快 的 。 |||Sydney|||||||||||Sydney||||peak traffic period||||||||||||commute|||5 kilometers|within||||||||||||||

嗯 。

而且 呢 就是 他们 做 了 一个 统计 , 就是说 到 2020 年 的 时候 , 由于 交通堵塞 引起 的 损失 可能 会 达到 80 亿元 , 就是 仅仅 在 悉尼 就 会 损失 这么 多 的 钱 。 ||||||||||||||tắc đường|||||||||||||||||| |||||||statistic|that is|||||due to|traffic congestion|caused by||loss||||billion||only||Sydney|||loss||||

嗯 。

所以 呢 , 悉尼 市长 就是 呼吁 说 各个 公司 能够 鼓励 他们 的 员工 骑车去 上班 , 他 说 还有 很多 其他 的 好处 , 比如说 对于 公司 来说 , 益处 也 是 很多 , 你 的 员工 骑车去 上班 , 可能 就 会 更 健康 。 |||mayor||appeal|||||encourage|||employees||||||||||||||benefits||||||||||||| 他们 也 做 了 一个 统计 , 就是说 经常 骑车去 上班 的 员工 每年 要 比 不 骑车去 上班 的 员工 少请 一天 的 病假 。 ||||||||||||||||||||ít|||ngày nghỉ ốm |||||survey|||||||||||||||take fewer|||sick leave They also made a statistics, that is, employees who often ride to work take one day less sick leave each year than employees who do not ride to work. 另外 呢 就是说 , 可以 节省时间 , 不会 碰到 交通堵塞 。 ||||tiết kiệm thời gian||| ||||save time|||traffic congestion In addition, in other words, you can save time and avoid traffic jams. 还 可以 省钱 , 比如 公司 有时候 需要 付钱 , 就是 给 员工 去 打 的士 , 去 办事 , 或者 是 说 这个 油费 啊 等等 , 这样 呢 员工 也 可以 通过 骑车去 上班 节省 油费 啊 , 节省 停车 的 费用 。 |||||||||||||taxi|||||||chi phí xăng||||||||||||||||| ||saving money|||||pay||||||taxi||handle affairs|||||fuel cost||||||||by|||save|fuel cost|||parking|| 另外 , 可能 刘江 也 会 发现 如果 你 开车 去 上班 的话 , 去 得 晚一点 , 那 公司 的 停车场 可能 就 找 不到 位置 可以 停 了 , 所以 呢 , 这 也 可以 缓解 公司 停车场 的 压力 。 ||||||||||||||muộn một chút|||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||company parking lot|||||parking spot|||||||||alleviate||company parking lot|| 当然 他们 也 鼓励 说 公司 多 弄 一些 给 自行车 停车 的 地方 , 但是 他 说 只要 很 简单 的 就 可以 就 可以 放 一辆 自行车 , 就 可以 , 不 需要 大量 的 投资 。 |||||||make|||||||||||||||||||a bike||||||||investment Of course, they also encourage the company to find more places for bicycle parking, but he said that as long as it is very simple, you can put a bicycle. It does not require a lot of investment.

嗯 。

不过 首先 呢 得 要说 一下 , 虽然 咱们 都 是 SBS 电台 , 但是 我们 在 墨尔本 的 同事 没有 悉尼 的 同事 那样 的 奢侈 , 我们 没有 自己 专用 的 停车场 。 ||||||||||||||||||||||||||||||bãi đậu xe |||have to||||||||SBS Radio||||Melbourne|||||||||luxury||||dedicated||parking lot

其实 呢 , 我们 有 专用 的 停车场 , 但是 经常 就是 人满为患 , 所以 你 上班 的 中间 需要 出去 采访 一下 , 你 把 车开 出去 以后 , 开 回来 就 没有 地方 停 了 。 ||||||||||người đông đúc||||||||||||||||||||| ||||||||||crowded with people||||||||interview||||drive the car||||||||| Actually, we have a dedicated parking lot, but it is often overcrowded, so you need to go out for interviews during work. After you drive out, there is no place to park when you drive back.

所以 也 是 一种 困扰 了 。 ||||problem|

是 的 , 没错 。

但是 呢 , 五公里 也好 还是 十公里 也好 , 有 一个 问题 我 想 知道 , 就是说 在 悉尼 他 大力提倡 、 鼓励 人们 使用 自行车 作为 自己 的 交通工具 的 同时 , 有没有 相应 的 这种 设施 , 包括 良好 的 道路设施 , 良好 的 安全 设施 , 还有 就是 存放 自行车 的 设施 , 还有 一身 大 汗 到 了 办公室 之后 , 有没有 洗澡 的 设施 。 |||||mười kilomet||||||||||||đề xuất mạnh mẽ|khuyến khích|||||||||||tương ứng|||cơ sở hạ tầng||||cơ sở hạ tầng đường bộ|||||||gửi xe||||||||||văn phòng||||| ||five kilometers|||ten kilometers||||||||||||strongly advocate|encouragement|||||||mode of transportation||||corresponding|||facilities||good||road facilities|good safety facilities||||||bike storage|||facilities||sweaty||sweat||||||||facilities However, whether it is five kilometers or ten kilometers, I want to know one question, that is, while in Sydney he vigorously advocates and encourages people to use bicycles as their own means of transportation, are there any corresponding facilities of this kind, including good The road facilities, good safety facilities, and facilities for storing bicycles, and whether there are facilities for bathing after sweating to the office.

哈哈 , 看来 刘江 是 提出 了 很多 具体 的 问题 , 而且 这些 问题 呢 都 是 非常 的 实在 。 |It seems||||||||||||||||| 在 悉尼 , 这个 计划 被 提出 来 了 以后 呢 , 也 是 听到 了 一些 反对 的 声音 。 In Sydney, after this plan was put forward, some objections were also heard. 比如 就 像 你 刚才 所说 的 这个 安全 问题 , 因为 悉尼 很多 自行车道 都 是 人车 混 在 一起 的 。 ||||||||||||||||người và xe|||| |||||what you said||||||||bike lane|||pedestrians and vehicles|mixed||| For example, as you mentioned earlier, this safety issue is because many bicycle lanes in Sydney are mixed with people and vehicles.

共用 。 shared

对 。

人车 共用 。 Shared by people and cars. 如果 是 碰到 初学者 , 就是 骑 自行车 的 初学者 或者 是 行人 , 就 很 容易 被 那种 经常 骑车 的 人 , 他 速度 很快 , 就 被 他 撞倒 。 |||||||||||||||||||||||||||đâm ngã |||beginner||||||||pedestrian||||||||||||||||knocked down 所以 这是 一个 危险 的 隐患 。 |||||rủi ro |||||hazard 而且 呢 , 大家 都 认为 市政府 最 重要 的 还是 要 把 精力 放在 解决 悉尼 的 公共交通 , 比如说 公路 的 网络 啊 , 减少 堵塞 啊 , 这样 的 设施 的 建设 上面 , 光是 靠 鼓励 每年 多个 5000 个人 骑单车 去 上班 是 不能 解决 上下班 交通拥堵 的 这个 问题 。 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||đi xe đạp|||||||tắc nghẽn giao thông||| ||||||||||||energy||solving|||public transportation||highways||network|emphasis particle||congestion||||facilities||construction||just|relying on|||more than 5000||riding bicycles|||||||traffic congestion|||

我 想要 彻底解决 这个 交通堵塞 问题 呢 , 很 可能 是 一个 需要 全面 的 考虑 的 问题 , 包括 加强 公共交通 , 包括 拓展 道路 , 包括 呢 鼓励 人们 更 多 的 使用 自行车 , 等等等等 , 不是 每一件 单独 的 事情 就 可以奏效 。 ||giải quyết triệt để|||||||||||||||||||mở rộng||||||||||||||||||có thể có hiệu quả ||thoroughly solve||traffic congestion||||||||||consideration||||strengthening public transport|public transportation||expanding|||||||||||||every one|individually||||can be effective I want to completely solve this traffic jam problem. It is probably a problem that needs comprehensive consideration, including strengthening public transportation, including expanding roads, including encouraging people to use bicycles more, etc., not every thing Things alone can work.

对 啊 。 而且 呢 , 说 到 这个 鼓励 大家 骑车去 上班 , 悉尼 市政府 还 提出 来 一个 对 公司 来讲 , 树立 自己 的 形象 非常 有 好处 , 说明 这个 公司 是 重视 员工 的 健康 和 环保 。 |||||||||Sydney|||||||||establish|||image||||indicates||||values|employees||||environmental protection Moreover, when it comes to encouraging everyone to ride to work, the City of Sydney government also pointed out that it is very good for the company to establish its own image, indicating that the company values the health and environmental protection of its employees. 那 说 到 环保 呢 , 在 悉尼 其实 虽然 说 是 很 热闹 啊 , 上下班 的 时候 人车 非常 多 , 但是 就 在 市中心 也 是 有 很多 自然保护区 , 也 还是 澳大利亚 非常 令人 向往 的 地方 。 ||||||||||||||||||||||||||||nature reserve|||||makes people|long for|| When it comes to environmental protection, although Sydney is actually very lively, there are a lot of people and cars when commuting to get off work, but there are many nature reserves in the city center, and it is also a very desirable place in Australia.

在 市中心 ?

啊 , 比如 在 悉尼 西区 的 Olympic Park, 它 管辖 下面 呢 就 有 一个 自然保护区 , 叫做 Newington 自然保护区 , 可能 住 在 悉尼 的 人 对此 并 不 陌生 , 在 这个 自然保护区 里面 呢 , 还有 一个 鸟类 的 保护 中心 。 ||||Khu Tây|||||quản lý||||||||Newington|khu bảo tồn thiên nhiên||||||||||||||||||chim||| ||||western area|||||oversee||||||||Newington||||||||this|||unfamiliar||||||||bird species|||bird conservation center 这个 鸟类 保护 中心 最近 他们 就 有 一个 令 自己 很 兴奋 的 消息 , 就是 一对 白腹 海雕 产下 了 两个 卵 , 那么 他们 现在 在 离 地 18 米 的 橡胶树 上 就 装 了 一个 摄像机 ,24 小时 每天 都 有 员工 在 监测 这 两个 卵 的 孵化 的 情况 , 而且 呢 , 如果 你 是 去 这个 鸟类 保护 中心 参观 的话 , 你 还 可以 通过 摄像头 也 是 去 观察 蛋 被 孵化 的 情况 。 ||||||||||||hưng phấn|||||bạch phúc|hải điểu|||||||||||||cây cao su|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||that|||excited||news|||white-bellied|sea eagle|laid|||eggs|||now||||||rubber tree|||||camera|camera|||||||monitor|||eggs||hatching|||||||||||||visit||||||camera||||egg hatching|||hatching|| Recently, they had an exciting news from this bird protection center that a pair of white-bellied sea eagles lay two eggs. Then they have installed a video camera on a rubber tree 18 meters above the ground, 24 hours a day. All employees are monitoring the incubation of the two eggs. Moreover, if you are visiting this bird protection center, you can also observe the incubation of the eggs through the camera.

你 说 这 是 一种 海雕 。 |||||sea eagle You say this is a kind of sea eagle.

对 , 白腹 海雕 。 |white-bellied| Yes, the white-bellied sea eagle. 白色 的 腹部 。 ||abdomen

肚子 上 的 毛 是 白色 的 , 这样 的 一种 雕 , 海雕 。 ||||||||||điểu|điểu biển ||||||||||eagle|sea eagle The hair on the belly is white, this kind of eagle, the sea eagle.

对 , 这种 海雕 呢 , 我 介绍 一下 , 它 是 在 澳洲 海岸 或者 近海 地区 都 很 常见 的 , 是 全 澳洲 已知 的 第二 大 猛禽 。 |||||||||||||gần biển||||||||||||| ||sea eagle|||||||||coast||near the sea|||||||||known||||raptor Yes, this kind of sea eagle, let me introduce, it is very common on the coast of Australia and offshore areas, and it is the second largest bird of prey known in Australia. 那么 , 它 的 成年 的 鸟 头部 , 胸部 和 尾巴 都 是 白色 的 , 飞翔 的 时候 呢 , 黑色 的 翅膀 和 白色 的 腹部 , 也 就是 白色 的 肚子 , 对比 分明 , 主要 是 靠 猎食 水中 的 鱼 、 海龟 还有 海蛇 为生 , 有时候 呢 也 会 捕杀 鸟类 和 哺乳动物 , 有时候 还会 抓 天鹅 , 所以 它 是 很 好 的 捕猎 者 。 |||||||||||||||||||||||||||||||||||săn mồi||||||||||||sát hại|||động vật có vú||||thiên nga|||||||săn mồi| |||adult||bird|head|chest||tail|||||flying||||||wings||||abdomen||||||clear contrast|clear||||hunting|in the water|||sea turtle||sea snake|as food|||||hunt and kill|birds||mammal||||swan|||||||hunting| So, its adult bird’s head, chest and tail are all white. When flying, the black wings and white belly, which is the white belly, are in contrast, mainly by hunting fish and turtles in the water. Sea snakes make a living. Sometimes they kill birds and mammals, and sometimes they catch swans, so they are very good hunters.

嗯 。

诶 , 引起 我 的 兴趣 了 , 也 很 好奇 。 eh||||||||curious Hey, it arouses my interest, and I am also very curious. 你 刚才 说 第二 大 凶猛 动物 , 那 澳大利亚 第一 大 凶猛 动物 是 什么 ? |||||dữ dội||||||dữ tợn||| |||||fierce|||||||||

第一 大 呢 , 叫做 楔尾鹰 ,Wedge tail Eagle。 ||||diều hâu đuôi nhọn|Wedge||Eagle ||||Wedge-tailed Eagle|Wedge|Wedge-tailed Eagle|Eagle

这个 指 的 都 是 禽鸟 当中 的 凶猛 的 动物 , 是 吧 。 |||||chim||||||| |||||birds of prey|||fierce|||| This refers to ferocious animals among birds, right?

对 , 那 刚才 我们 说 白腹 海雕 产了 两个 蛋 , 为什么 就 会 引起 如此 大 的 重视 呢 ? |||||||đẻ||||||||||| |||||white-bellied|white-bellied sea eagle|laid||eggs|||||such|great importance||attention| Yes, just now we said that the white-bellied sea eagle lays two eggs. Why does it attract so much attention? 就是 因为 白腹 海雕 , 它 本身 已经 是 一种 濒危动物 , 在 澳大利亚 也 是 这样 , 在 全世界 都 是 这样 。 |||||||||động vật nguy cấp|||||||||| ||white-bellied|white-bellied sea eagle||||||endangered animal|||||||||| 2010 年 呢 , 还 被 世界 自然 保护 联盟 列入 了 鸟类 红色 名录 , 就是 濒危 的 物种 。 |||||||alliance|listed||birds||Red List||endangered||species In 2010, it was also included in the Red List of Birds by the World Conservation Union, which is an endangered species. 那 是 由于 它 的 栖息地 丧失 , 食物 减少 , 还有 过度 捕猎 这种 问题 就 导致 它 的 种群 的 数量 减少 。 ||||||||||||||||||quần thể||| ||due to|||habitat|loss||||overhunting|hunting||||result in|||population||| 包括 我们 刚才 提到 的 在 悉尼 西区 的 这个 自然保护区 里面 的 白腹 海雕 呢 , 其实 这 几年 , 它们 也 很少 进行 这种 繁殖 啊 , 孵化 的 活动 。 ||||||||||||||hải điểu|||||||||||||| |||||||Western District|||nature reserve|||white-bellied|white-bellied sea eagles||||||||||breeding||hatching||breeding activities 在 去年 呢 , 是 有 一对 海雕 呢 产下 了 两个 蛋 , 结果 没有 孵化 成功 。 ||||||sea eagles||laid||||||hatched| 所以 呢 , 今年 工作人员 就 很 希望 说 这 两个 新生 出来 的 蛋 呢 可以 孵化 成功 , 但 很 需要 耐心 , 因为 呢 , 孵蛋 需要 6 周 的 时间 , 然后 呢 , 这个 雏鸟 如果 是 能够 成功 的 孵化 出来 的话 , 它们 还要 待 在 巢 里面 65-70 天才 可以 成为 成鸟 。 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||chim trưởng thành ||||||||||newborn||||||hatch|||||patience|||incubate eggs||||||||chick||||||hatch|||||stay||the nest|||||adult bird 但是 当 它 孵化 出来 它 是 一个 毛茸茸 的 小球 , 它 就 长得 很快 了 , 然后 就 可以 飞离 鸟类 保护区 , 有 它 自己 飞翔 的 一片 天空 了 。 |||nở||||||||||||||||||khu bảo tồn|||||||| |||hatches|||||furry||little ball|||||||||fly away|bird species|bird protection area||||fly|||| But when it hatches, it is a small furry ball, it grows very fast, and then it can fly away from the bird sanctuary, and it has a piece of sky on its own.

嗯 。

那 说 到 这个 白腹 海雕 , 它 在 北半球 、 南半球 都 有 , 在 中国 也 有 , 但是 在 澳大利亚 , 它 繁殖期 就是 现在 这 段时间 , 就是 通常 是 在 5 月份 到 10 月份 , 而且 它 筑巢 也 是 非常 有意思 的 。 ||||||||||||||||||||||||||||||||||làm tổ||||| ||||white-bellied|white-bellied sea eagle|||the Northern Hemisphere|southern hemisphere|||||||||||breeding season||||||||||||||build nests||||| 它 的 巢 的 结构 很 庞大 , 直径 呢 可以 达到 250 厘米 , 只要 它们 就是 去 衔 一些 枯树枝 来 构成 这个 巢 , 然后 里面 也 放 一些 绿叶 , 看来 它们 还是 懂 的 装修 的 。 ||tổ|||||đường kính|||||||||||cành cây khô||||||||||||||||| ||||structure||huge|diameter||||centimeters|||||carry||dried tree branches||to form||nest||||||green leaves||||know||decorating|

嗯 , 嗯 。 Uh, uh.

然后 呢 , 它们 也 不 喜欢 离开 它们 的 旧 巢 , 但是 每年 它会 增加 一些 新 的 材料 , 因此 呢 , 随着 年限 的 增加 , 它 的 巢 也 就 越 变越 大 。 |||||||||||||||||||||||||||||||ngày càng| ||||||||||nest||||||||materials|therefore||with|age|||||nest||||become bigger and bigger| Then, they don’t like to leave their old nest, but every year it adds some new materials. Therefore, as the age increases, its nest becomes larger. 在 印度 曾经 发现 了 一个 直径 达到 270 厘米 , 高度 达到 180 厘米 的 巢 , 那 就算 是 很大 的 一个 巢 了 。 ||||||đường kính||||||||||||||tổ| |India|||||diameter||centimeters|height||centimeters||nest|||||||| A nest with a diameter of 270 cm and a height of 180 cm was once found in India, which is considered a very large nest.

嗯 。

那 有没有 统计 在 澳大利亚 目前 白腹 海雕 的 数量 是 多少 ? ||statistics||||white-bellied|white-bellied sea eagle||||

现在 澳洲 只有 五百 对 。 |||500|

500 对 ?

对 , 就是 1000 只 。

陈云 的 介绍 真的 是 又 有趣 又 详尽 , 真心 希望 这 一对 白腹 海雕 的 蛋 能够 成功 的 孵化 。 ||||||||detailed|sincerely||||white-bellied|white-bellied sea eagles||||||hatch 非常感谢 陈云 给 我们 做 了 以上 的 分享 。 谢谢 你 。

好 , 谢谢 刘江 。