×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

慢速中文 Slow Chinese, #55: 中国古代四大名著

#55: 中国 古代 四大名著

要说 中国 的 古代文学 , 四大名著 是 不得不 提 的 。 四大名著 是 :《 三国演义 》、《 水浒传 》、《 西游记 》 和 《 红楼梦 》。

《 三国演义 》 是 根据 历史 改编 的 , 但 又 和 历史 不 完全 一样 。 汉朝 最后 几年 , 政府 已经 无法 管理 整个 国家 了 , 于是 发生 了 很多 战争 , 出现 了 三个 强大 的 国家 : 魏国 、 蜀国 和 吴国 。 三个 国家 既 为了 生存 , 也 为了 得到 整个 中国 , 进行 了 很多 战争 。 小说 里面 写 了 很多 人物 、 很多 战争 , 故事 非常复杂 。 想要 看 懂 《 三国演义 》 需要 很大 的 耐心 。

在 四大名著 中 , 我 最 喜欢 《 水浒传 》。 《 水浒传 》 发生 在 宋朝 。 当时 的 社会 不 稳定 , 有 108 个人 为了 生存 , 纷纷 来到 梁山 。 这 108 个人 中 , 有的是 朝廷 官员 和 将军 , 有的是 渔夫 和 农民 , 也 有的是 小偷 和 强盗 。 但是 他们 要 维护正义 , 杀 坏人 , 所以 被 人 称为 梁山 好汉 。 可是 宋朝 政府 并 不 喜欢 他们 , 但是 又 打 不过 他们 , 只好 决定 让 梁山 好汉 来 朝廷 当官 。 梁山 好汉 相信 了 宋朝 政府 , 成 了 政府 的 军队 , 帮助 政府 抵抗 敌人 。 结果 梁山 好汉 损失惨重 , 死的死 、 伤 的 伤 。 剩下 的 几个 人 也 被 政府 里 的 坏人 毒死 。 小说 就 这样 以 悲剧 结束 了 。

一只 猴子 、 一头 猪 和 一个 野蛮 人 保护 着 一个 和尚 , 从 唐朝 的 首都 出发 , 到 古印度 学习 佛教 。 一路上 , 他们 虽然 遇见 了 很多 妖怪 , 经历 了 很多 困难 , 但是 都 一个 一个 战胜 了 它们 , 取得 了 成功 。 这 就是 《 西游记 》 的 主要 内容 。 《 西游记 》 塑造 了 四个 个性 独特 的 角色 : 神通广大 的 孙悟空 , 宽容 善良 的 唐僧 , 滑稽可笑 的 猪八戒 和 忠厚老实 的 沙和尚 。 可以 说 ,《 西游记 》 在 中国 很 受欢迎 , 你 几乎 找 不到 不 喜欢 它 的 人 。

《 红楼梦 》 写 了 中国 古代 贵族 家庭 里面 的 故事 。 由于 中国 古代 的 礼教 和 制度 非常 严格 , 几乎 没有 自由 的 爱情 , 所以 男女 主人公 贾宝玉 和 林黛玉 的 爱情 最后 成为 了 悲剧 。 这 和 莎士比亚 的 《 罗密欧 与 朱丽叶 》 很 像 , 不过 《 红楼梦 》 的 故事 复杂 得 多 。 作者 曹雪芹 写 了 贵族 家庭 最后 走向 没落 , 其实 是 想 告诉 人们 , 封建社会 肯定 会 结束 。 小说 中 , 对 贵族 生活 的 描写 非常 细致 。 如果 你 有 机会 读一读 《 红楼梦 》, 你 就 会 惊讶 地 发现 中国 古代 贵族 的 生活 真是 讲究 和 奢侈 , 古代 的 制度 真是 复杂 ! 在 中国 , 还有 很多 人 研究 《 红楼梦 》 这部 小说 , 出现 了 一个 学科 , 叫做 《 红学 》。


#55: 中国 古代 四大名著 #55: The Four Famous Books of Ancient China

要说 中国 的 古代文学 , 四大名著 是 不得不 提 的 。 To say that China's ancient literature, the four masterpieces must be mentioned. 古代中国の文学に関しては、4つの傑作に言及する必要があります。 四大名著 是 :《 三国演义 》、《 水浒传 》、《 西游记 》 和 《 红楼梦 》。 The four classics are: The Romance of the Three Kingdoms, The Water Margin, The Journey to the West, and The Dream of the Red Chamber. 4つの傑作は、「3つの王国のロマンス」、「ウォーターマージン」、「西への旅」、「赤い大邸宅の夢」です。

《 三国演义 》 是 根据 历史 改编 的 , 但 又 和 历史 不 完全 一样 。 The Romance of the Three Kingdoms is based on history, but it is not exactly the same as history. 「三王国のロマンス」は歴史を元に作られていますが、歴史と全く同じではありません。 汉朝 最后 几年 , 政府 已经 无法 管理 整个 国家 了 , 于是 发生 了 很多 战争 , 出现 了 三个 强大 的 国家 : 魏国 、 蜀国 和 吴国 。 In the last years of the Han dynasty, the government could no longer manage the entire country. As a result, there have been many wars and three powerful countries have emerged: Wei Guo, Lao Guo and Wu Guo. 漢王朝の最後の数年間、政府はもはや国全体を管理することができなかったので、多くの戦争が勃発し、魏、淑、呉の3つの強力な国が出現しました。 三个 国家 既 为了 生存 , 也 为了 得到 整个 中国 , 进行 了 很多 战争 。 The three countries have carried out many wars to survive and to get the entire country. 三国は生き残り、中国全体を手に入れるために多くの戦争を戦った。 小说 里面 写 了 很多 人物 、 很多 战争 , 故事 非常复杂 。 There are many characters and many wars in the novel. The story is very complicated. 小説には多くの登場人物と多くの戦争があり、物語は非常に複雑です。 想要 看 懂 《 三国演义 》 需要 很大 的 耐心 。 To read "The Romance of the Three Kingdoms" requires a lot of patience. 「三国のロマンス」を理解するには、かなりの忍耐が必要です。

在 四大名著 中 , 我 最 喜欢 《 水浒传 》。 Among the four masterpieces, I like Water Margin most. 4つの傑作の中で、私は「ウォーターマージン」が一番好きです。 《 水浒传 》 发生 在 宋朝 。 The Water Margin occurred in the Song Dynasty. 「ウォーターマージン」は宋王朝で行われました。 当时 的 社会 不 稳定 , 有 108 个人 为了 生存 , 纷纷 来到 梁山 。 At that time, society was unstable and 108 people came to Liangshan in order to survive. 当時、社会は不安定で、108人が生き残るために梁山にやって来ました。 这 108 个人 中 , 有的是 朝廷 官员 和 将军 , 有的是 渔夫 和 农民 , 也 有的是 小偷 和 强盗 。 Of the 108 individuals, some were court officials and generals, some were fishermen and farmers, and some were thieves and robbers. 108人の中には、裁判所の役人や将軍、漁師や農民、泥棒や強盗がいました。 但是 他们 要 维护正义 , 杀 坏人 , 所以 被 人 称为 梁山 好汉 。 But they want to maintain justice and kill the bad guys, so they are called Liangshan Heroes. しかし、彼らは正義を支持し、悪い人々を殺したいので、彼らは梁山の英雄と呼ばれています。 可是 宋朝 政府 并 不 喜欢 他们 , 但是 又 打 不过 他们 , 只好 决定 让 梁山 好汉 来 朝廷 当官 。 However, the government of the Song Dynasty did not like them, but they could not beat them. They had no choice but to let Liangshan heroes come to court. しかし、宋王朝政府は彼らを気に入らなかったが、彼らを打ち負かすことができなかったので、彼らは梁山の英雄を法廷に連れてくることに決めた。 梁山 好汉 相信 了 宋朝 政府 , 成 了 政府 的 军队 , 帮助 政府 抵抗 敌人 。 The Liangshan hero believed the government of the Song Dynasty and became the army of the government to help the government resist the enemy. リャンシャンの英雄は宋王朝の政府を信じて政府の軍隊になり、政府が敵に抵抗するのを助けました。 结果 梁山 好汉 损失惨重 , 死的死 、 伤 的 伤 。 As a result, Liangshan heroes suffered heavy losses, dead deaths and injuries. その結果、梁山の英雄は死傷者を出し、大きな損失を被りました。 剩下 的 几个 人 也 被 政府 里 的 坏人 毒死 。 The remaining few people were also poisoned by bad people in the government. 残りの少数の人々も政府の悪者によって毒殺されました。 小说 就 这样 以 悲剧 结束 了 。 The novel ended in tragedy. したがって、小説は悲劇に終わった。

一只 猴子 、 一头 猪 和 一个 野蛮 人 保护 着 一个 和尚 , 从 唐朝 的 首都 出发 , 到 古印度 学习 佛教 。 A monkey, a pig, and a barbarian protect a monk from the capital of the Tang Dynasty and study Buddhism in ancient India. 猿、豚、野蛮人が唐王朝の首都から僧侶を守り、古代インドの仏教を学びました。 一路上 , 他们 虽然 遇见 了 很多 妖怪 , 经历 了 很多 困难 , 但是 都 一个 一个 战胜 了 它们 , 取得 了 成功 。 Along the way, although they met many monsters and experienced many difficulties, they defeated them one by one and achieved success. その過程で、彼らは多くのモンスターに出会い、多くの困難を経験しましたが、彼らは皆、それらを一つずつ打ち負かし、成功を収めました。 这 就是 《 西游记 》 的 主要 内容 。 This is the main content of Journey to the West. これが「西への旅」のメインコンテンツです。 《 西游记 》 塑造 了 四个 个性 独特 的 角色 : 神通广大 的 孙悟空 , 宽容 善良 的 唐僧 , 滑稽可笑 的 猪八戒 和 忠厚老实 的 沙和尚 。 "Journey to the West" has created four unique characters: the supernatural power of the Monkey King, the generous and kind Tang Yan, the funny pig and the honest and honest monk. 可以 说 ,《 西游记 》 在 中国 很 受欢迎 , 你 几乎 找 不到 不 喜欢 它 的 人 。 It can be said that Journey to the West is very popular in China. You can hardly find anyone who does not like it. 「西への旅」は中国でとても人気があり、嫌いな人はほとんどいないと言えます。

《 红楼梦 》 写 了 中国 古代 贵族 家庭 里面 的 故事 。 "A Dream of Red Mansions" wrote the story of an ancient Chinese aristocratic family. 「赤い大邸宅の夢」は、古代中国の貴族の家族からの物語を書いています。 由于 中国 古代 的 礼教 和 制度 非常 严格 , 几乎 没有 自由 的 爱情 , 所以 男女 主人公 贾宝玉 和 林黛玉 的 爱情 最后 成为 了 悲剧 。 Because ancient Chinese rituals and institutions were very strict, there was almost no free love. Therefore, the love between the heroine Jia Baoyu and Lin Yuyu finally became a tragedy. 古代中国の倫理と制度は非常に厳しく、自由な愛はほとんどなかったので、主人公とヒロインのジア・バオユとリン・ダイユの間の愛は悲劇であることが判明しました。 这 和 莎士比亚 的 《 罗密欧 与 朱丽叶 》 很 像 , 不过 《 红楼梦 》 的 故事 复杂 得 多 。 This is similar to Shakespeare's Romeo and Juliet, but the story of A Dream of Red Mansions is much more complicated. これはシェイクスピアの「ロミオとジュリエット」と非常に似ていますが、「赤い大邸宅の夢」の話ははるかに複雑です。 作者 曹雪芹 写 了 贵族 家庭 最后 走向 没落 , 其实 是 想 告诉 人们 , 封建社会 肯定 会 结束 。 The author Cao Xueqin wrote that the nobility family is finally going down. In fact, he wanted to tell people that the feudal society will definitely end. 著者のCaoXueqinは、高貴な家族がようやく衰退したと書いていますが、実際には、確執社会は確実に終わることを人々に伝えたかったのです。 小说 中 , 对 贵族 生活 的 描写 非常 细致 。 In the novel, the description of aristocratic life is very detailed. 小説では、貴族の生活の説明が非常に詳細になっています。 如果 你 有 机会 读一读 《 红楼梦 》, 你 就 会 惊讶 地 发现 中国 古代 贵族 的 生活 真是 讲究 和 奢侈 , 古代 的 制度 真是 复杂 ! If you have the opportunity to read “Dream of Red Mansions”, you will be surprised to find that the life of ancient Chinese nobles was really exquisite and extravagant. The ancient system is really complicated! 「赤い大邸宅の夢」を読む機会があれば、古代中国の貴族の生活は本当に絶妙で贅沢であり、古代のシステムは本当に複雑であることに驚くでしょう! 在 中国 , 还有 很多 人 研究 《 红楼梦 》 这部 小说 , 出现 了 一个 学科 , 叫做 《 红学 》。 In China, there are many people who study the novel "Dream of Red Mansions." There is a discipline called "Red Learning." 中国ではまだ小説「赤い大邸宅の夢」を研究している人が多く、「赤い大邸宅の研究」というテーマが浮かび上がってきました。