×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Lessons from slow-chinese.com, 59 汪峰

59 汪峰

59 汪峰 又 该 给 大家 介绍 中国 的 音乐 了 , 今天 我 给 大家 推荐 一 位 我 非常 喜欢 的 摇滚 歌手 —— 汪峰 。 汪峰 来自 北京 , 他 毕业 于 中央 音乐 学院 , 经过 专业 的 音乐 学习 。 大学 的 时候 , 他 就 和 同学 成立 了 一 支 叫 做 “ 鲍 家 街 43 号 ” 的 乐队 , 于是 开始 了 他 的 摇滚 之 路 。 他 写 过 不少 好 歌 , 比如 : 《 飞 得 更 高 》、《 怒放 的 生命 》、《 在 雨 中 》 等 等 。 他 的 嗓音 既 浑厚 又 有 些 沙哑 , 充满 了 力量 。 接 下 来 , 就 请 你 欣赏 他 的 歌曲 《 飞 得 更 高 》。

歌词 :

生命 就 像 一 条 大河 时而 宁静 时而 疯狂

现实 就 像 一 把 枷锁 把 我 捆 住 无法 挣脱

这 谜样 的 生活 锋利 如刀 一 次 次 将 我 重伤

我 知道 我 要 的 那 种 幸福 就 在 那 片 更 高 的 天空

我 要 飞 得 更 高 飞 得 更 高 狂风 一样 舞蹈 挣脱 怀抱

我 要 飞 得 更 高 飞 得 更 高 翅膀 卷起 风暴 心 生 呼啸 飞 得 更 高

一直 在 飞 一直 在 找 可 我 发现 无法 找 到

若 真 想 要是 一次 解放 要 先 剪 碎 这 有 过 的 往

我 要 的 一 种 生命 更 灿烂 我 要 的 一 片 天空 更 蔚蓝

我 知道 我 要 的 那 种 幸福 就 在 那 片 更 高 的 天空

我 要 飞 得 更 高 飞 得 更 高 狂风 一样 舞蹈 挣脱 怀抱

我 要 飞 得 更 高 飞 得 更 高 翅膀 卷起 风暴 心 生 呼啸

飞 得 更 高 飞 得 更 高 飞 得 更 高 …


59 汪峰 59 Wang Feng 59 Wang Feng 59 王峰(おうほう 59 Ван Фэн

59 汪峰   又 该 给 大家 介绍 中国 的 音乐 了 , 今天 我 给 大家 推荐 一 位 我 非常 喜欢 的 摇滚 歌手 —— 汪峰 。 59 Wang Feng Es ist Zeit, allen die chinesische Musik vorzustellen. Heute empfehle ich einen Rocksänger, den ich sehr mag - Wang Feng. 59 Wang Feng It is time to introduce Chinese music to everyone. Today I will recommend a rock singer I like very much, Wang Feng. 59 Wang Feng Il est temps de vous présenter à nouveau la musique chinoise Aujourd'hui, je voudrais vous recommander un chanteur de rock que j'aime beaucoup - Wang Feng. 汪峰 来自 北京 , 他 毕业 于 中央 音乐 学院 , 经过 专业 的 音乐 学习 。 Wang Feng stammt aus Peking. Er absolvierte das Zentrale Musikkonservatorium und hat ein professionelles Musikstudium. Wang Feng is from Beijing. He graduated from the Central Conservatory of Music and studied professional music. 大学 的 时候 , 他 就 和 同学 成立 了 一 支 叫 做 “ 鲍 家 街 43 号 ” 的 乐队 , 于是 开始 了 他 的 摇滚 之 路 。 Als er auf dem College war, gründeten er und seine Klassenkameraden eine Band namens "No. 43 Baojia Street" und begannen seine Rock'n'Roll-Reise. When he was in college, he and his classmates formed a band called "43 Baojia Street", and began his rock and roll journey. Quand il était à l'université, lui et ses camarades de classe ont formé un groupe appelé "No. 43 Baojia Street", et ont ainsi commencé sa route rock and roll. 他 写 过 不少 好 歌 , 比如 : 《 飞 得 更 高 》、《 怒放 的 生命 》、《 在 雨 中 》 等 等 。 Er hat viele gute Songs geschrieben, wie zum Beispiel: "Flying Higher", "Blooming Life", "In the Rain" und so weiter. He has written many good songs, such as: "Flying Higher", "Living Life", "In the Rain" and so on. 彼は「FlyingHigher」、「Blooming Life」、「IntheRain」などの多くの良い曲を書いています。 他 的 嗓音 既 浑厚 又 有 些 沙哑 , 充满 了 力量 。 Seine Stimme ist dick und heiser, voller Kraft. His voice is thick and hoarse, full of strength. Sa voix était épaisse et rauque, pleine de puissance. 彼の声は太くて嗄声で、力に満ちています。 接 下 来 , 就 请 你 欣赏 他 的 歌曲 《 飞 得 更 高 》。 Als nächstes genießen Sie bitte sein Lied "Flying Higher". Next, please enjoy his song "Flying Higher". Ensuite, écoutez sa chanson "Fly Higher".

歌词 : Text: lyrics: Paroles:

生命 就 像 一 条 大河 时而 宁静 时而 疯狂 Das Leben ist wie ein großer Fluss, manchmal ruhig und manchmal verrückt Life is like a big river, sometimes quiet and crazy La vie est comme un grand fleuve, parfois calme et parfois fou

现实 就 像 一 把 枷锁 把 我 捆 住 无法 挣脱 Die Realität ist wie ein Joch, das mich bindet und sich nicht befreien kann Reality is like a shackle that binds me and can't break free La réalité est comme une chaîne qui me lie et ne peut pas se libérer

这 谜样 的 生活 锋利 如刀 一 次 次 将 我 重伤 Dieses mysteriöse Leben ist so scharf wie ein Messer und tut mir immer wieder weh This mysterious life is as sharp as a knife, and I am seriously injured. Cette vie énigmatique est aussi tranchante qu'un couteau et me blesse encore et encore

我 知道 我 要 的 那 种 幸福 就 在 那 片 更 高 的 天空 Ich weiß, dass die Art von Glück, die ich will, am höheren Himmel ist I know that the kind of happiness I want is in the higher sky. Je sais que le bonheur que je veux est dans le ciel supérieur

我 要 飞 得 更 高 飞 得 更 高 狂风 一样 舞蹈 挣脱 怀抱 Ich möchte höher fliegen, höher fliegen, wie ein heftiger Wind tanzen, mich befreien I want to fly higher, fly higher, wind, dance, break away, embrace Je vais voler plus haut, voler plus haut, danser comme une rafale de vent 高く飛んで、高く飛んで、激しい風のように踊って、自由になりたい

我 要 飞 得 更 高 飞 得 更 高 翅膀 卷起 风暴 心 生 呼啸 飞 得 更 高 Ich möchte höher fliegen und höher fliegen I want to fly higher, fly higher, roll up, storm, heart, whistle, fly higher Je vais voler plus haut, je vais voler plus haut

一直 在 飞 一直 在 找 可 我 发现 无法 找 到 Ich bin geflogen und habe gesucht I have been looking for a flight, I can't find it. J'ai volé, j'ai cherché, mais je ne le trouve pas

若 真 想 要是 一次 解放 要 先 剪 碎 这 有 过 的 往 Wenn Sie wirklich eine Befreiung sein wollen, müssen Sie zuerst diese Vergangenheit abschneiden If you really want to be a liberation, you must first cut the past Si tu veux vraiment que ce soit une libération, tu dois d'abord couper le passé

我 要 的 一 种 生命 更 灿烂 我 要 的 一 片 天空 更 蔚蓝 Die Art von Leben, die ich will, ist heller, der Himmel, den ich will, ist blauer The kind of life I want is brighter, the sky I want is bluer Le genre de vie que je veux est plus lumineux, le ciel que je veux est plus bleu

我 知道 我 要 的 那 种 幸福 就 在 那 片 更 高 的 天空 Ich weiß, dass die Art von Glück, die ich will, am höheren Himmel ist I know the kind of happiness I want is in the higher sky Je sais que le bonheur que je veux est dans le ciel supérieur

我 要 飞 得 更 高   飞 得 更 高 狂风 一样 舞蹈 挣脱 怀抱 Ich möchte höher fliegen, höher fliegen, wie ein heftiger Wind tanzen, mich befreien I want to fly higher, fly higher, gale like a dance, break my arms Je vais voler plus haut, voler plus haut, danser comme une rafale de vent

我 要 飞 得 更 高 飞 得 更 高 翅膀 卷起 风暴 心 生 呼啸 Ich möchte höher fliegen, höher fliegen, Flügel im Sturm hochgerollt, mein Herz schrie I want to fly higher, fly higher, wings rolled up, storm heart roared

飞 得 更 高 飞 得 更 高 飞 得 更 高 … Höher fliegen, höher fliegen, höher fliegen ... Fly higher Fly higher Fly higher...