×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

时事中文新闻, 网络“秒杀”风靡大陆 年轻一族追求“闪电”购 物

网络“秒杀”风靡大陆 年轻一族追求“闪电”购 物

网络 “ 秒杀 ” 风靡 大陆 年轻 一 族 追求 “ 闪电 ” 购物 以 风驰电掣 的 速度 , 用 一 元 钱 购 得 房子 一 套 、 车 一 辆 ! 这 不 是 梦境 , 中国 内地 年轻人 正在 热衷 的 网络 “ 秒杀 ”, 有 可能 瞬间 助其 实现 “ 房车 梦 ”。 虚拟 游戏 中 的 蔬菜 果实 , 现实 中 的 数码 、 服装 、 餐饮 旅游 打折 券 , 甚至 世博会 门票 , 都 已 成 “ 秒杀 客 ” 对象 。 “ 秒杀 ” 源于 电脑 游戏 词汇 , 原本 形容 自己 在 遭遇 强大 敌人 时 被 瞬间 消灭 , 现在 已然 成为 网购 新时 尚 代名词 。 一 秒 钟 时间 , 数 十 万 人 云集 网络 , 针 对 一 件 超 低价 商品 同时 狂 刷屏 、 点鼠 标 抢购 , 在 眨眼 间 的 毫秒 级 内 , 商品 被 一 抢 而空 。


网络“秒杀”风靡大陆 年轻一族追求“闪电”购 物 Online "seckill" is popular among mainland young people to pursue "lightning" shopping

网络 “ 秒杀 ” 风靡 大陆 年轻 一 族 追求 “ 闪电 ” 购物 以 风驰电掣 的 速度 , 用 一 元 钱 购 得 房子 一 套 、 车 一 辆 ! Netzwerk "Spike" Beliebte junge Leute auf dem Festland verfolgen "Lightning" Einkaufen mit einer Geschwindigkeit von Geschwindigkeit, kaufen Sie ein Haus mit einem Dollar, ein Auto! Network "Spike" Popular young people in the mainland pursue "Lightning" Shopping at a speed of speed, buy a house with a dollar, a car! 这 不 是 梦境 , 中国 内地 年轻人 正在 热衷 的 网络 “ 秒杀 ”, 有 可能 瞬间 助其 实现 “ 房车 梦 ”。 Dies ist kein Traum. Die jungen Leute auf dem chinesischen Festland sind scharf auf das Netzwerk "smash" und es ist möglich, ihnen zu helfen, den "RV-Traum" in einem Augenblick zu verwirklichen. This is not a dream. The young people in mainland China are keen on the network "smash", and it is possible to help them realize the "RV Dream" in an instant. 虚拟 游戏 中 的 蔬菜 果实 , 现实 中 的 数码 、 服装 、 餐饮 旅游 打折 券 , 甚至 世博会 门票 , 都 已 成 “ 秒杀 客 ” 对象 。 Die Früchte des Gemüses in virtuellen Spielen, Real-Life-Digital, Kleidung, Coupons für Catering-Reisen und sogar Expo-Tickets sind zu "Second Killer" -Objekten geworden. The fruits of vegetables in virtual games, real-life digital, clothing, catering travel discount coupons, and even Expo tickets, have become "second killer" objects. “ 秒杀 ” 源于 电脑 游戏 词汇 , 原本 形容 自己 在 遭遇 强大 敌人 时 被 瞬间 消灭 , 现在 已然 成为 网购 新时 尚 代名词 。 “Spike” is derived from the computer game vocabulary. It was originally described as being instantly destroyed when it encounters a powerful enemy. Now it has become synonymous with the new fashion of online shopping. 一 秒 钟 时间 , 数 十 万 人 云集 网络 , 针 对 一 件 超 低价 商品 同时 狂 刷屏 、 点鼠 标 抢购 , 在 眨眼 间 的 毫秒 级 内 , 商品 被 一 抢 而空 。 In einer Sekunde versammelten sich Hunderttausende im Netzwerk, und gleichzeitig wurde für ein besonders günstiges Produkt der Bildschirm zerschlagen und die Maus hochgefahren. Innerhalb von Millisekunden wurden die Waren ausgeraubt. In a second, hundreds of thousands of people gathered in the network, and at the same time, for a super low-priced product, the screen was smashed and the mouse was snapped up. In the millisecond of the blink of an eye, the goods were robbed.