嘘 !安静!
Pst! Leise!
Hush! Quiet!
胡子 : 青青 !
Beard: Qingqing!
中国队 又 得 金牌 了 !
The Chinese team won another gold medal!
青青 : 嘘 !
Qingqing: Hush!
安静 !
Quiet!
半夜三更 , 你别 大喊大叫 !
In the middle of the night, don't you shout!
胡子 : 你 一点儿 都 不 激动 吗 ?
Hu Zi: Are you not excited at all?
青青 : 我 刚才 听 新闻 说 了 , 你 的 信息 更新 得 太慢 了 。
Qingqing: I just heard from the news that your information is updated too slowly.
上周 我们 的 《 老张 》 系列 已经 播出 完毕 了 , 大家 喜欢 老张 吗 ?
Our "Old Zhang" series has finished broadcasting last week. Do you like Lao Zhang?
如果 喜欢 老张 的 朋友 要 可以 给 我们 发 email, 我们 以后 再 请 老张 回来 给 大家 讲 好玩儿 的 事儿 。
If you like Lao Zhang, you can send us an email, and we will invite Lao Zhang to come back and tell you interesting things in the future.
从 今天 开始 , 又 将 是 我 和 胡子 的 对话 。
Starting today, it will be another conversation between me and Beard.
我们 今天 的 话题 题目 是 —— 嘘 !
The topic of our topic today is - Hush!
安静 !
Quiet!
嘘 (sh!
Hush (sh!
)(xū), 表示 “ 不要 说话 , 安静 ”, 说 这个 词 的 时候 , 经常 把 食指 放在 嘴唇 前 。
) (xū), which means "don't talk, be quiet", when saying this word, often put the index finger in front of the lips.
我来 造个 句子
let me make a sentence
例如 , 我们 说 “ 嘘 , 小声 一点 , 孩子 在 睡觉 !
For example, we say "Shhh, be quiet, the baby is sleeping!
再 例如 , 我们 说 “ 嘘 !
As another example, we say "Shh!
别 说话 , 门口 好像 有人 在 跟踪 我们 。
Don't talk, it looks like someone is following us at the door.
我们 课文 中 的 句子 是 :
The sentences in our text are:
青青 : 嘘 !
Qingqing: Hush!
安静 !
Quiet!
半夜三更 , 你别 大喊大叫 !
In the middle of the night, don't you shout!
来 学习 第二个 单词 “ 金牌 ”(goldmedal), 指 的 是 “ 奖励 给 比赛 中 获得 第一名 的 人 的 牌子 。
Let's learn the second word "gold medal" which refers to "a plaque awarded to the person who comes first in a competition.
那么 第二名 的 是 “ 银牌 ”, 第三名 是 “ 铜牌 ”。
Then the second place is "Silver Medal" and the third place is "Bronze Medal".
金牌 、 银牌 、 铜牌 的 量词 都 用 “ 枚 、 块 ”。
The quantifiers of gold medals, silver medals, and bronze medals all use "pieces, pieces".
例如 , 我们 说 “ 这次 奥运会 , 刘翔 可以 获得 金牌 吗 ?
For example, we say "Can Liu Xiang win the gold medal in this Olympic Games?"
再 例如 , 我们 说 ,“ 上次 奥运会 , 他 一个 人得 了 三块 金牌 。
For another example, we say, "In the last Olympics, he won three gold medals by himself.
我们 课文 中 的 句子 是 :
The sentences in our text are:
胡子 : 青青 !
Beard: Qingqing!
中国队 又 得 金牌 了 !
The Chinese team won another gold medal!
第三个 单词 ,“ 半夜三更 ”(lateatnight), 指 的 是 “ 很晚 的 时候 , 十一点 到 凌晨 三四点 ”。
The third word, "lateatnight" (lateatnight), refers to "very late, from eleven o'clock to three or four o'clock in the morning".
例如 , 我们 可以 说 “ 他 昨晚 和 朋友 出去 喝酒 了 , 半夜三更 才 回来 。
For example, we could say "He went out drinking with friends last night and didn't come back until midnight.
再 例如 , 我们 说 “ 他 是 夜猫子 , 总是 半夜三更 地 工作 。
As another example, we say "He's a night owl and always works in the middle of the night.
那 我们 课文 中 的 句子 是 :
Then the sentence in our text is:
青青 : 嘘 !
Qingqing: Hush!
安静 !
Quiet!
半夜三更 , 你别 大喊大叫 !
In the middle of the night, don't you shout!
最后 一个 单词 ,“ 更新 ”(update), 动词 ,“gēng” 第一声
Last word, "update", verb, "gēng" First tone
意思 是 “ 把 旧 的 东西 拿走 , 放上 新 的 东西 。
It means "take away the old and put in the new.
例如 , 我们 说 ,“ 新浪网 信息 更新 很 及时 。
For example, we say, "Sina.com's information is updated in a timely manner.
再 例如 , 我们 说 “ 你 的 电脑 太 古老 了 , 赶快 更新 吧 。
For another example, we say "Your computer is too old, please update it.
下面 听 一下 我们 课文 中 的 句子
Listen to the sentences in our text below
青青 : 我 刚才 听 新闻 说 了 , 你 的 信息 更新 得 太慢 了 。
Qingqing: I just heard from the news that your information is updated too slowly.
最后 我们 来学 一个 句型 ,“ 一点儿 都 不 ”(notatall)
Finally, let's learn a sentence pattern, "not at all" (notatall)
意思 是 “ 完全 不 , 不 ”, 强调 否定 的 语气 。
Means "not at all, no", emphasizing the negative tone.
“ 一点儿 都 不 ” 我们 在 平时 的 口语 里 也 说 一点 也 不 。
"Not at all" We also say not at all in ordinary spoken English.
“ 一点儿 都 不 ”, 那么 下面 我们 就 用 “ 一点儿 都 不 ” 造 几个 句子 。
"Not at all", then we will use "not at all" to make a few sentences below.
例如 ,“ 小李 一点儿 也 不 漂亮 , 我 觉得 小王 漂亮 。
For example, "Xiao Li is not beautiful at all, but I think Xiao Wang is beautiful.
呵呵 , 谢谢 胡子 夸奖 , 我 真的 很漂亮 吗 ?
Hehe, thank you Beard for your compliment, am I really pretty?
喂喂 , 别 臭美 了 , 这儿 主持 节目 了 。
Hey, don't be smug, here is hosting a show.
哦 , 对不起 各位 , 我 光顾 着 照镜子 了 。
Oh, sorry guys, I was too busy looking in the mirror.
下面 我 也 用 “ 一点儿 也 不 ” 造个 句子
Next, I also use "not at all" to make a sentence
嗯 ,“ 我 其实 一点儿 也 不 喜欢 吃 烤鸭 。
Well, "I don't really like roast duck at all.
嗯 , 你 不是 很 喜欢 吃 烤鸭 嘛 , 每次 一个 人 都 能 吃掉 一只 的 。
Well, don't you like roast duck very much, you can eat one at a time.
嘘 , 小声点 , 我 这 不是 给 大家 造 句子 了 嘛 。
Shh, keep your voice down, I'm making sentences for everyone.
当然 , 我 很 喜欢 吃 烤鸭 啦 。
Of course, I like to eat roast duck very much.
来 听 一下 我们 课文 中 的 句子 是 :
Let's listen to the sentences in our text:
胡子 : 你 一点儿 都 不 激动 吗 ?
Hu Zi: Are you not excited at all?
今天 短文 的 意思 是 : 中国队 又 得 了 一枚 金牌 , 胡子 高兴 得 大喊大叫
The meaning of today’s essay is: The Chinese team won another gold medal, and Hu Zi shouted with joy
因为 时间 很晚 了 , 我 就 对 胡子 说 “ 嘘 !
Since it was late, I said to Beard, "Shh!
安静 !
Quiet!
其实 , 我 早就 从 电视 上 看到 这个 消息 了 。
In fact, I have seen this news on TV a long time ago.
好 啦 , 短文 解释 就 到 这里 了 。
Ok, that's all for the brief explanation.
下面 让 我们 再 来 完整 的 听 一遍 今天 的 对话 。
Let's listen to today's conversation in its entirety.
胡子 : 青青 !
Beard: Qingqing!
中国队 又 得 金牌 了 !
The Chinese team won another gold medal!
青青 : 嘘 !
Qingqing: Hush!
安静 !
Quiet!
半夜三更 , 你别 大喊大叫 !
In the middle of the night, don't you shout!
胡子 : 你 一点儿 都 不 激动 吗 ?
Hu Zi: Are you not excited at all?
青青 : 我 刚才 听 新闻 说 了 , 你 的 信息 更新 得 太慢 了 。
Qingqing: I just heard from the news that your information is updated too slowly.