起飞 通知
Takeoff|Departure announcement
takeoff notice
Notificación de despegue
離陸の通知
我 是 汉生 。
我 是 乐乐 。
||Lele
乐乐 , 你 坐 过 飞机 吗 ?
我长 这么 大 还 没 去过 很远 的 地方 , 所以 一直 没有 机会 坐飞机 。
I have never traveled to faraway places in my life, so I have never had the chance to take an airplane.
那 今天 就 带 你 体验 体验 !
|||||experience|
飞机 起飞前 , 一般 都 会 播放 一段 起飞 通知 , 提醒 你 需要 注意 的 一些 事情 。
|||||play||||||||||
|離陸前||||||||||||||
Before an airplane takes off, a takeoff announcement is usually played to remind you of some things you need to pay attention to.
我们 先一 起来 听 一 听 吧 !
台音
女士们 , 先生 们 :
女性の皆さん||
飞机 很快 就要 起飞 了 ,
现在 由 乘务员 进行 安全检查 。
|by|||safety check
||||安全点検
请 您 坐 好 ,
系好 安全带 ,
fasten|
收起 座椅 靠背 和 小桌 板 。
||背もたれ|||
Stow seat backs and small table boards.
请 您 确认 您 的 电子设备 已经 全部 关闭 。
||confirm|||electronic devices|already|all|
Please make sure that your electronic devices are turned off.
本次 航班 全程 禁烟 ,
|flight|entire flight|
||全行程|
在 飞行 途中 请 不要 吸烟 。
|in flight||||smoking
谢谢您 的 合作 !
台音
怎么样 , 乐乐 , 这下 你 知道 在 飞机 起飞前 应该 注意 哪些 事情 了 吧 ?
||||||||should|||||
嗯 , 非常 清楚 。
||very clear
朋友 们 , 你们 也 清楚 了 吗 ?
||||understand clearly||
这 里面 还有 不少 有用 的 词语 呢 , 我们 一 起来 学习 学习 吧 !
第一个 词语
起飞 (flights taking off),
||出発する|
意思 是 “ 飞机 离开 地面 , 飞 向 天空 ”。
一般 我们 说 “ 飞机 起飞 ”,
也 可以 用来 形容 某个 发展 得 很 好 很快 的 事物 。
|||describe||development||||very fast||thing
It can also be used to describe something that is developing very well and quickly.
例如 ,
“ 飞机 起飞前 , 请系 好 安全带 。
||Please fasten||
||シートベルト||
「飛行機が離陸する前に、シートベルトを確実に締めてください。」
再 例如 ,
さらに例えば、
“ 他 的 事业 进入 了 起飞 时期 。
|||entered|||takeoff period
"His career was in the ascendant.
「彼の事業は離陸期に入る。」
请 听课 文中 的 句子 :
Please listen to the sentences in the text:
女士们 , 先生 们 : 飞机 很快 就要 起飞 了 ,
Ladies|||||||
Ladies and gentlemen: The plane is about to take off soon,
第二个 词语
the second word
乘务员 (steward ),
|乗務員
指 的 是 “ 汽车 、 火车 、 飞机 等 交通工具 上 为 乘客 服务 的 人员 ”。
|||||||transportation vehicles||||||
例如 ,
“ 下车时 请 向 乘务员 出示 车票 。
再 例如 ,
“ 十五分钟 后 , 乘务员 将 为 您 提供 午餐 。
|||will|||serve|lunch
请 听课 文中 的 句子 :
现在 由 乘务员 进行 安全检查 。
|by|crew member||safety check
Now the safety inspection is being carried out by the flight attendants.
第三个 词语
The third word
确认 (make sure, confirm),
confirm|||
|||確認
确认 (make sure, confirm),
意思 是 “ 经过 检查 、 核对 后 确定 认可 ; 很 肯定 地 认为 ”。
|||check confirm|||confirm|||certainly||
It means "after checking and verifying, it is confirmed; it is considered with certainty".
例如 ,
“ 你 打电话 确认 一下 飞机 起飞 的 时间 。
|make a call||||||
"You call to confirm the takeoff time.
再 例如 ,
“ 我 可以 确认 , 昨天晚上 看到 的 人 就是 他 。
请 听课 文中 的 句子 :
请 您 确认 您 的 电子设备 已经 全部 关闭 。
|||||electronic devices|||
第四个 词语
禁烟 (forbid smoking),
|禁じる|
就是 “ 禁止 吸烟 ”, 意思 是 “ 不 允许 吸烟 ”。
|prohibited|smoking||||allow|
我们 还 可以 说 “ 禁毒 ”,“ 禁止 毒品 ”;
||||||麻薬
“ 禁火 ”,“ 禁止 烟火 ”;
火の禁止||
“No fire”, “no fireworks”;
“ 禁酒 ”,“ 禁止 喝酒 ”。
禁酒||
“No alcohol”, “no drinking”.
例如 ,
For example,
“ 对不起 , 先生 , 这是 禁烟 餐厅 , 请 不要 在 这儿 吸烟 。
|||No smoking|non-smoking restaurant|||||
"Excuse me, sir, this is a non-smoking restaurant, please don't smoke in here.
再 例如 ,
“ 本次 列车 全程 禁烟 , 请 旅客 朋友 们 不要 在 车厢 里 吸烟 。
|train|entire journey|||passengers|||||||
|||||||||||車両内|
请 听课 文中 的 句子 :
本次 航班 全程 禁烟 , 在 飞行 途中 请 不要 吸烟 。
||entire flight|No smoking|||during the flight|||
下面 , 让 我们 再 听 一篇 课文 。
女士们 , 先生 们 :
飞机 很快 就要 起飞 了 , 现在 由 乘务员 进行 安全检查 。
请 您 坐 好 , 系好 安全带 , 收起 座椅 靠背 和 小桌 板 。
||||||||backrest|||
请 您 确认 您 的 电子设备 已经 全部 关闭 。
||||||||turned off
本次 航班 全程 禁烟 , 在 飞行 途中 请 不要 吸烟 。
谢谢您 的 合作 !
台音
好 了 , 以上 就是 今天 播客 的 内容 , 您 可以 到 我们 的 网站
||That's all|||||||||||
www.cslpod.com 下载 更 详细 的 学习指南 , 了解 更 多 的 精彩内容 !
也 欢迎您 来 网站 上 和 我们 一起 聊天 !
轻松 听播客 , 快乐 学 汉语 !
朋友 们 , 再见 !
再见 !