35你好 点儿 了 吗 探望 1句子 2课文
||fini|est-ce que|Rendre visite||Texte de cours
hello|a little|emphasis marker|question marker|visit|sentence|text
35 Geht es Ihnen besser? Besuch 1 Sätze 2 Texte
35 Вам лучше? Посещение 1 Предложения 2 Тексты
35 Hello, have you been visited?
第 三 十 五 课 你 好 点儿 了 吗
number|three|ten|five|lesson|you|good|a bit|emphasis marker|question marker
レッスン35あなたは良いですか
Lesson thirty-five, how are you?
1句子 245王 兰 被 车 撞 伤 了 。
|Wang|Wang Lan|a été||renversée par|blessée|
sentence|Wang|Lan|by|car|hit|injured|emphasis marker
1 Phrase 245 Wang Lan a été heurté par une voiture.
1文245王蘭は車で負傷しました。
1 Sentence 245, Wang Lan was hit by a car.
246带 些 水果 什么 的 吧 。
bring|some|fruits|such as|attributive marker|suggestion marker
246 Apportez des fruits ou quelque chose.
246果物か何かを持参してください。
246 Bring some fruits or something.
247 医院 前边 修 路 , 汽车 到 不了 医院 门口 。
247道路は病院の前に建設され、車は病院の入口に到達できませんでした。
247 The road in front of the hospital is under construction, cars cannot reach the hospital entrance.
248从 那儿 走着 去 很 近 。
from|there|walking|to|very|close
248 A marché très près de là.
248そこからとても近くを歩きました。
It's very close to walk there.
249你 好 点儿 了 吗 ?
you|well|a bit|emphasis marker|question marker
249 Ça va mieux?
249元気ですか?
Are you feeling a bit better?
250看 样子 ,你 好 多 了 。
|air||||
look|appearance|you|much|better|emphasis marker
250 On dirait que vous allez beaucoup mieux.
250あなたの方がはるかに優れているようです。
It looks like you're much better.
251我 觉得 一天 比 一天 好 。
I|feel|one day|than|one day|better
251 Je pense que ça s'améliore de jour en jour.
251毎日気分がいい。
I feel better day by day.
252我们 给 你 带来 一些 吃的 。
we|give|you|bring|some|food
252食べ物をお持ちします。
We brought you some food.
2会话 1玛丽 :听说 王兰 被 车 撞 伤 了 ,是 吗 ?
Conversation|||Wang Lan|||renversée par|blessée|||
conversation|Mary|heard that|Wang Lan|by|car|hit|injured|emphasis marker|is|question marker
2 Conversation 1 Mary: I heard that Wang Lan was hit by a car, is that true?
刘京 :是 的 ,她 住院 了 。
Liu Jing||||hospitalisée|
Liu Jing|is|emphasis marker|she|hospitalized|past tense marker
Liu Jing: Yes, she is in the hospital.
大卫 :今天 下午 我们 去 看 看 她 吧 。
David||||||||
David|today|afternoon|we|go|see|look|her|suggestion marker
David: Let's go visit her this afternoon.
玛丽 :好 的 。
Mary|good|emphasis marker
Mary: Okay.
我们 带 点儿 什么 去 ?
we|bring|some|what|to go
Que devons-nous apporter?
What should we bring?
大卫 :带 些 水果 什么 的 吧 。
David|bring|some|fruit|etc|attributive marker|suggestion marker
David: Bring some fruits or something.
玛丽 :好 ,我们 现在 就 去 买 。
Mary|good|we|now|just|go|buy
Mary: Okay, let's go buy them now.
刘京 : 对 了 ,最近 医院 前边 修 路 ,汽车 到 不了 医院 门口 。
Liu Jing||||||réparer||||||
Liu Jing|||recently|hospital|in front|repair|road|car|||hospital|entrance
Liu Jing: By the way, the road in front of the hospital is under construction, so cars can't get to the hospital entrance.
玛丽 :那 怎么办 ?
Mary|that|what to do
Mary: What should we do then?
大卫 :我们 在 前 一 站 下车 ,从 那儿 走着 去 很 近 。
|||||station|||||||
David|we|at|front|one|station|get off|from|there|walking|to|very|close
David: We can get off at the previous station and it's very close to walk from there.
2玛丽 :王兰 ,你 好 点儿 了 吗 ?
|Wang Lan|||||
Mary|Wang Lan|you|well|a bit|already|question marker
2 Mary: Wang Lan, are you feeling a bit better?
刘京 :看 样子 ,你 好 多 了 。
Liu Jing||air||||
Liu Jing|look|appearance|you|much|better|emphasis marker
Liu Jing:元気そうですね。
Liu Jing: It looks like you're much better.
王兰 :我 觉得 一天 比 一天 好 。
Wang Lan||||||
Wang Lan|I|feel|one day|than|one day|better
Wang Lan: I feel better every day.
大卫 :我们 给 你 带来 一些 吃的 ,保证 你 喜欢 。
David|we|give|you|bring|some|food|guarantee|you|like
David: We brought you some food, I guarantee you'll like it.
王兰 :谢谢 你们 。
Wang Lan|thank you|you all
Wang Lan: Thank you all.
玛丽 :你 在 这儿 过 得 怎么样 ?
||||passer||
Mary|you|at|here|spend|degree marker|how
メアリー:お元気ですか?
Mary: How are you doing here?
王兰 :眼镜 摔 坏 了 ,看 不了 书 。
|lunettes|cassé|||||
Wang Lan|glasses|dropped|broken|emphasis marker|see|unable to|books
王蘭:眼鏡を壊して本が見えない。
Wang Lan: My glasses broke, I can't read.
刘京 :别 着急 ,给 你 带来 了 随身听 。
||ne t'inquiète pas|||||
Liu Jing|don't|worry|give|you|bring|past tense marker|portable music player
Liu Jing: Ne vous inquiétez pas, je vous ai apporté un Walkman.
Liu Jing:心配しないでください。ウォークマンが表示されます。
Liu Jing: Don't worry, I brought you a portable cassette player.
大卫 :你 好 好 休息 ,下次 我们 再 来 看 你 。
David|you|good|well|rest|next time|we|again|come|see|you
David: You take a good rest, we'll come to see you next time.
王兰 :不用 了 ,大夫 说 我 下 星期 就 能 出院 。
|||médecin|||||||sortir d'hôpital
Wang Lan|no need|emphasis marker|doctor|said|I|||just|can|be discharged from hospital
王蘭:いいえ、医師は来週退院できると言った。
Wang Lan: No need, the doctor said I can be discharged next week.
大卫 :真的 ?
David|really
David: Really?
下 个 周末 有 舞会 ,我们 等 你 来 跳舞 。
||week-end prochain||bal|||||
next|one|weekend|have|dance party|we|wait|you|come|dance
Next weekend there is a dance party, we will wait for you to come and dance.
王兰 :好 ,我 一定 准时 到 。
||||à l'heure|
Wang Lan|good|I|definitely|on time|arrive
Wang Lan: Okay, I will definitely arrive on time.
SENT_CWT:AsVK4RNK=5.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=243 err=6.17%)