武汉 肺炎 毒源 鉴定 有 新 情况 ;军队 被 病毒 攻陷 !武汉 病毒 研究所里 发生 了 什么 (20200128第 690期)
New information on the identification of the source of pneumonia in Wuhan; the army is overrun by the virus! What's going on at the Wuhan Virus Research Institute (20200128 No. 690)
Nouvelles informations sur l'identification de la source de la pneumonie à Wuhan ; l'armée est envahie par le virus ! Ce qui se passe à l'Institut de recherche sur les virus de Wuhan (20200128 Numéro 690)
Novas informações sobre a identificação da origem da pneumonia em Wuhan; o exército é invadido pelo vírus! O que se passa no Instituto de Investigação de Vírus de Wuhan (20200128 Edição 690)
大家 好
Good day, everyone!
今天 是 1 月 28 号 星期二
Today is Tuesday,28th Jan.
农历 庚子年 的 正月初 四
Forth day, the first month of Chinese year Geng – Zi.
昨天 有 一条 消息 传 出来
Yesterday an important report came out.
其实 是 很 重要 的
It's very important actually.
就是 香港 苹果日报 说
HK Apple Daily said
驻扎 在 湖北 孝感 的 解放军 空降兵
People's liberation army airborne troops which stationed in Xiaogan city,Hubei Province
它 的 保障部 有 一名 军官
An officer of its logistics department,
在 二十五 号
on 25th, January,
被 确诊 发现 感染 了
has been diagnosed infected
武汉 肺炎
with Wuhan coronavirus pneumonia.
那 中国 人权 民运 讯
According to news of Information Center of Human Rights & Democratic Movement in China
息 中心 的 消息 是 说
According to news of Information Center of Human Rights & Democratic Movement in China
这名 军官 被 发现 感染 以后
after diagnosed he was infected.
就 被 转移 到 了 解放军 医院
The officer was transferred to a hospital of PLA
第二天 也 就是 二十六 号
The following day,26th,
就 有 大约 两百名 军人
approximately 200 soldiers
被 送到 了 一处 空置 的 飞机库 里面
were sent to an vacant hangar
隔离 起来 了
and put into quarantine.
那 这条 新闻 呢
The news
是 引出 了 一个 问题
gives us a very good warning and reminder:
就是 万一 军人 这个 群体 被 病毒 攻陷 了
if the army was neutralized by virus,
那 怎么办 呢
what shall we do next?
在 一般 的 印象 当中
In the public's mind,
都 觉得 军人 是 非常 坚强 的
soldiers often represent bravery and strong.
好像 在 什么 事情 上 都 显示 出
In any big incidents,
他们 很 刚强 很 有力
they are always tough and powerful.
但是 在 病毒 这个 事情 上 还 真 不是 这样
but it is not true,when they face to infectious virus.
我 认为 他们 比 一般 的 老百姓
I think soldiers grow even frailer than civilians.
在 病毒 面前 更加 脆弱
I think soldiers grow even frailer than civilians.
为什么 这么 说 呢
Why do we say so?
那 是 和 军人 的 生活 方式 有关 的
It has a relationship with the special lifestyle of soldiers.
军队 这个 群体 啊
The army group,
他 的 生活 方式 是 高度 的 集体化 和 纪律 化
highly collectivized and disciplined are the most unique characteristic of it.
军人 都 是 在 一块 训练 吃饭
Soldiers train together, eat together,
睡觉 也 挤 在 一块
even sleep together.
就是 那种 上下 铺
in those bunk beds
在 一个 大 宿舍 里边
in a large dormitory,
一长 溜 的 床铺
there is a long row of wide bed for a number of people.
都 是 这么 生活 的
This is their life.
他们 大部分 时间 都 是 集体 活动
They spend most of time together.
那么 一个 人 染病
Even one get infected,
就 很 糟糕 了
the result will be terrible!
就 非常容易 造成 交叉感染 了
It is quite susceptible to cause cross-infection,
就 容易 造成 扩散
then cause epidemic diffusion.
而且 呢
Moreover,
军队 你 还 没 办法 号召 军官 、 士兵 自我 隔离
a call for officers or soldiers to isolate themselves will not suit for the special group, army.
他们 一 隔离 一 分散 了
Under the military property,once they are separated.
那不就 没 军队 了 嘛 , 对 吧
Army is no longer army.right?
这个 组织 也 就 瓦解 了
The organization of army will be disorganized.
所以 呢 在 病毒 这个 事情 上
In the case of infectious virus,
是 显示 出 事物 的 两面性
we can find that two sides of everything.
一个 东西 让 它 强大 的 因素
What makes you strong
同时 也 是 让 它 脆弱 的 因素
makes you weak.
军队 之所以 强大
The reason why army is so powerful
就是 因为 它 高度 集体化
is in its highly organized characteristic.
可是 呢 它 在 病毒 面前 尤其 脆弱
In face of infectious virus, it grows even frailer and more vulnerable,
也 是因为 这个 集体化
due to its highly organized characteristic.
那么 这样 一条 新闻 呢
These news bring us
其实 是 启发 了 我 另外 一个 视角
a new aspect to look into Wuhan Penumonia.
观察 这次 武汉 肺炎 的 疫情
Observe the outbreak of pneumonia in Wuhan.
就是 它 如果 严重 到 一定 程度
When epidemic diffusion is severe enough,
扩散 到 一定 程度 的 时候
When it spreads to a certain extent,
中共 长期 依赖 的 那个 维稳 手段
the stability measure that the CCP has long relied on
是 有 可能 失效 的
will be possible to fail.
解释一下 啊
Let's think about that.
就是 上面 讲 的
That's what's said above.
军队 这个 群体
The group of army
它 除了 容易 是
is not only
病毒 去 扩散 的 人群 之外
susceptible to diffusion,
同时 它 确实 也 是
but at the same time ,
容易 接触 到 病毒 的 人群
they have access to viruses.
这 就 带来 了 脆弱 的 双重性
These bring the dual vulnerability of the army group.
你 又 容易 接触 到 病毒
Easy to access to viruses,
接触 到 以后 又 容易 扩散
Easy to diffuse after exposure
所以 你 这个 群体 就 很 高 危嘛
So the group is at very high risk.
目前 最 容易 接触 到 病毒 的 是 两类 人
The most vulnerable to the virus are currently the two groups of people.
一类 是 医护人员
medical staff
这 没 的 说
there is no deny.
他们 天天 都 要 接触 大量 的 病患
They have to keep contact with a lot of patients every day.
其次 呢 就是 这个
And second, that's it.
在 公共场所 执行 维稳 任务 的
soldiers who undertake the mission of maintaining sustainability,
公安 、 武警 和 军事 人员
such like,Public security, armed police and military personnel.
不是 有 消息 说
News came that
中部 战区 已经 调动 了 嘛
Central Theater Command has mobilized,
就是 军队 已经 参与 了
which means troops have engaged in actions
在 武汉 外围 去 封堵 交通要道
of blocking the traffic arteries outside Wuhan.
而 武警 更是 被 调上 了 第一线
And the armed police are even sent to the front line.
其他人 普通 市民
civilians,
是 被 要求 尽量减少 外出
are required to stay at home,
大伙 都 待在家里
Everybody's at home to
能 不 和 人 接触
avoid body contact with other people
就 不 和 人 接触
而维稳 人员 呢
As for the army personnel responsible for maintaining stability,
他们 的 工作 就是 和 人 接触 嘛
their job is to get in touch with people,
就是 要 把 别人 推回去
and push people back.
其实 维稳 人员 这个 时候
The maintenance personnel in this time
他们 也 就 成 了 病毒 的 高危 人群 啊
will be the most-at-risk populations.
比如 大家 在 照片 当中 看到 的
as we can see from the picture,
在 封城 实施 前一刻
before sealing off the city from outside.
在 武汉市 火车站
At Wuhan Railway Station,
站岗 的 武警 带 着 口罩
armed police on standing guard wearing masks.
那 人群 集中 的 地方
in crowed places,
当然 就 容易 造成 交叉感染 啦
it is obvious that virus infection occurs.
普通 旅客
As for passenagers,
也 就是 在 车站 里面
they just do a short stay for a moment
停留 片刻 就 离开
and leave.
而 这些 武警 呢
And for these armed police,
就要 惨 了 很多
Their situation is going to be worse.
只要 这个 车站 不 关
As long as this station doesn't close.
他们 就 得 站 在 那
They have to stand there.
也许 过 几个 小时 会换 一班 岗
Maybe in a few hours, shift rotates.
但是 他们 停留 的 时间
But the time they stayed,
肯定 比 普通 旅客 要长
It's definitely longer than the average traveler's.
就是 在 那里 滞留 的 时间 更长
As long as they are staying longer.
其实 他们 被 感染 的 几率 更高
In fact, they're more likely to be infected.
那么 现在 的 情况 是
So what's happening now is
防护 装备 很 紧缺
protective equipment is in short supply.
连 医护人员 都 感到 紧张
Even the medical staff feel nervous.
那么 这些 军人 和 武警
as for these soldiers and armed police,
能够 得到 怎样 的 保护
How can they be protected?
就 很难说 了
It's hard to say.
同时 呢
Meanwhile,
军事 单位 里面
信息 还 更加 不 透明
All the information is even more opaque.
一旦 有 军警 染病
Once an officer or soldier get infected,
他 的 战友 啊 同事 啊
his/her comrades or colleagues,
很 可能 不会 在 第一 时间 被 告知 的
probably won't be the first to know.
这 也 就 造成
it also makes
军事 单位 内要 防疫
anti-epidemic affair in military institution
更加 有 特殊性
will has its particularity.
说 这些 的 意思 就是
I mention this in order to convey the message that
中共 不是 习惯 了
the CCP used to
用 高压 维稳 手段 来 控制 社会 嘛
govern society with a heavy hand.
一个 地方 有 什么 不 服从
Where there is any disobedience in a place;
就 派出 特警 、 武警 什么 的
there is special police, armed police or even army.
但是 这次 要 用 同样 的 手段
But this time using the same measure
来 封城来 防堵 疫情
to seal the city to prevent epidemic outbreak
会 遇到 前所未有 的 挑战
will face unprecedented challenges.
军警 他 也 容易 感染 呐
Military police, also susceptible to infection.
一旦 感染
Once infected,
出于 隔离 的 需要
for isolation need,
一个 人 感染 呢
even one person get infected,
也许 一个班 一个排 的 人
entire platoon will be quarantined,
都 不能 执行 任务 了
so they can not carry out mission.
这 就 可能 造成 人手不足
This could lead to a staff shortage.
情况 失控
The situation will slide toward out of control.
封城 这 一类 的 任务
Mission like sealing a city
恐怕 就 不 容易 执行 了
I'm afraid it won't be easy to execute.
它 就是 这个 因果 循环
That is a causal cycle.
2003 年 的 SARS
SARS in 2003,
它 的 传播 没有 到
the levels of SARS transmission
今天 这种 凶猛 的 程度
is less severe than Wuhan pneumonia.
SARS 虽然 说 感染 了 很多 人
Although a large number of people got infected
但是 没有 严重 到
the situation was not so severe
把 十几座 城市 封城 这种 程度 嘛
that a dozen cities are sealed off.
所以 军警 所 受到 的 病毒 威胁
So the virus threat to the uniformed officers
它 也 没有 今天 这么 严重
is not as serious as it is today.
当然 上面 讲 的 是 推测 啊
Of course it's only my own speculation.
它 以前 没有 发生 过
It hasn't happened before.
所以 我们 很难 找到
So it's hard to find the same case to compare.
同样 的 案例 来 做 对比
So it's hard to find the same case to compare.
目前 呢
So far,
是 已经 有 消息 传 出来
recent days have bought news that
说 有 军人 被 感染
many soldier were infected by the virus
有 军事 单位 被 隔离
and certain military institute has been quarantined.
那么 这个 事情
So in this case,
对 整个 防疫 工作 所 造成 的 影响
the impact on the overall epidemic prevention effort.
咱们 还 得 观察
We'll keep watching on.
今天 咱们 起 个头
今天 接下来 要说 的 重点 呢
The topic I want to talk about is
就是 关于 病毒 源头 的 认知 啊
the perception of the source of the virus.
目前 出现 了 重大 逆转 了
There's a major reversal.
1 月 24 号
On 24th,Jan
医学 权威 《 柳叶刀 》 杂志
Medical Authority The Lancet
发表 了 一篇 文章 就 说
Published an article that said
这次 病毒 的 源头
the source of the virus,
它 很 可能 不是
is probably not
大家 一 开始 所 公认 的 那个
the initial recognized
武汉 华南 海鲜 野味 市场
Wuhan South China Seafood Market.
这 篇文章 呢
在 1 月 27 号
On 27th,Jan
又 被 另 一个 权威 大 咖 《 科学 》 杂志 所 引用
quoted by another authority, Science.
它 说明 一个 什么 问题 呢
What does it mean?
就 说明 现在
It means that
国际 医学界 的 主流
the mainstream of the international medical community now
对于 这 一场 疫病 的 病毒 源头
has a different view about the source of the virus
有 了 不 一样 的 看法 了
那么 如果 不是 一 开始
So if it wasn't
大家 所说 的 那个
what everyone said in the beginning,
华南 海鲜 市场 传 出来 的
the virus came out from the South China seafood market.
那 请问 这个 病毒 从 哪儿 来 的 呢
where did this virus come from?
那 就 只 可能 是
There is only one possibility that
从 别处 泄漏 来 的 呗
the virus was leaked from other places.
所以 这个 观点 呢
So the point,
从 别处 泄漏 来 的 这个 观点
The point that the virus was leaked from somewhere else
已经 越来越 有 说服力 了
is becoming more and more plausible.
那 这个 事情 呢
So
咱们 得 来龙去脉
解释 清楚 一下
I will try to figure all out.
所以 接下来 就 进入 了
So we're going to go into reasoning analysis,
推理 烧脑 的 环节
which will be brainy.
我 尽量 要 把 这个 脉络
I try to make it
讲得 清楚 一些
as clear as possible.
就是 在 被 研究 的 41 个 冠状病毒 的 案例 里面
In the 41 cases studied
首宗 案例
the first case
他 出现 症状 的 日期 是 12 月 1 号
occurred on 1st Dec,
而 这个 人 呢
and this guy
他 其实 并 没有 去过
the infected person has never been to South China seafood market.
那个 华南 海鲜 市场
South China seafood market.
他 的 家人 也 没有 出现
His family haven't had fever
发烧 啊 还有 呼吸道 症状
and respiratory symptoms.
到 12 月 10 号 又 过 了 9 天
It's been nine days since December 10th.
才 又 有 3 宗
There's only three more cases.
这个 发病 的 病例
This case of the disease,
而 在 这 3 宗 里面 呢
two of these three cases
又 有 2 宗
这个 患病 的 人
these infected
并 没有 去过 华南 海鲜 市场
have not been to the South China seafood market.
不曾 暴露 在 那个 环境 中过
or been exposed to it.
那 这 就 有 问题 了
Then there comes the conclusion
那 你 还好 说
it is hard to say that
这个 病 是从 海鲜 市场 传 出来 的 吗
the source of virus came from this place.
在 最初 的 41 个 病例 里面
In the first 41 cases,
确实 是 有 27 例
only 27 cases,
占 大约 66% 的 人
which accounts for 66% of all cases,
是 去过 那个 华南 海鲜 市场
were reported they have ever been to the seafood market.
但是 也 要 注意
But what we should note is that
剩下 的 14 例 没有 去过 呀
the remaining 14 cases haven't been there.
那 这个 结果 呢
The result
是 被 发表 在 了
was published in a paper of the January Lancet journal
柳叶刀 杂志 1 月 24 号 一篇 论文 当中
in a January 24 paper in The Lancet.
现在 又 被 《 科学 》 杂志 所 转述 了
Now it's being retweeted by Science.
那 这 说明 一个 什么 问题 呢
So what does that mean?
就是 大家 千夫所指 的
That is the market which got a lot of blame,
那个 华南 海鲜 野味 市场
The South China Seafood & wild Market,
它 的 病毒 很 可能 也 是 外来 输入 的
may be not the source of the virus.
只不过 这里 是 一个
It is probably just a
早期 的 中转 扩散 地
virus transfer spot.
也 就是
That is,
有 可能 在 这里 是 诞生 了
some initial super spreaders may be produced here
第一批 超级 传播者
some initial super spreaders may be produced here
也 就 这么 个 意义
that's the meaning of this research.
那 这样 一个 研究 结果 呢
This evidence
就让 之前 所 流传 的 那个 消息
also provides strong evidence for the folkloric statement
说 这个 病毒 是从
saying the virus
武汉 病毒 实验室 里面 泄露 出来
was leaked from Wuhan P4 Lab.
这个 说法 呢
the statement
有 了 更 强 的 说服力
sounds more plausible.
不是 从 海鲜 市场 来 的
If the virus does not come from the seafood market,
就 得 是从 别处 来 的 了
it must come from somewhere else
那 这个 传闻
Then this "rumor"
就 需要 被 认真对待 了
needs to be taken seriously.
武汉 那个 病毒 实验室
The virus lab in Wuhan,
又 被 称之为 P4 病毒 实验室
the so-called the P4 Virus Lab.
这 两天 人们 老说 P4P4 的
These two days people keep saying P4.
什么 意思 呢 ?
What does it mean?
其实 它 就是 英文
Actually, it's English writing.
Pathogen 4 的 缩写
P4 is short for Pathogen 4,
意思 就是
which means that
最高 安全等级 的 病毒 实验室
the highest level of biosafety
在 这里 是 研究
地球 上 最 具有 毒性
The most virulent
最 具有 传染 力 的 病毒
and infectious viruses in the world would be studied here.
正好 在 这 几天 呢
我 这里 也 存 了 几样
I also preserve
比较 有 说服力 的 间接 证据
some plausible circumstantial evidences
就是 关于 这个 病毒 的 来源
about the source of this virus.
其中 一条 呢
One of them
就是 中央电视台 早 在 2017 年
is a news of 2017 from CCTV.
就 有 过 一条 新闻
There was a news.
当中 就 说
it said
武汉 病毒 实验室
wuhan virus laboratory
是 发现 了 一种
found one kind of
蝙蝠 携带 的 冠状病毒
Coronavirus carried by bats
cctv 新闻 当中
According to the report,
提到 的 这种 病毒 呢
it mentioned this virus.
当时 主要 是 在 肠道 当中 传播
This virus spreads through intestinal
造成 了 大量 动物 的 死亡
and causes a large number of animal deaths.
它 看起来 和 今天 这种 肺炎 病毒
It looks different from the Pneumonia virus
通过 呼吸道 传播
which transmit via droplet respiratory and
对 肺 造成 伤害 的 病毒 呢
cause damage to the lungs.
是 有 差别
There's a difference.
但是 请 注意 这么 几个 特征
But we should be aware of these features.
首先 它们 都 是
First of all,
冠状病毒 家族
they're all coronavirus families.
那个 病毒 的 外貌 很 类似
It looks very similar.
都 有 罐状 的 突起
Have crown-like protrusions.
像 戴 着 小帽子 一样
It's like wearing a little hat.
其次 呢 都 是
And second, it's all.
以 蝙蝠 为 宿主
Bats are their hosts
再有 呢 就是
And then,
都 和 那个 武汉 病毒 研究所 有关
they both have a relationship with Wuhan P4 Lab.
这 相当 重要 啊
It's pretty important.
这是 第一条 消息
That is the first message.
第二条 消息 呢
the second message
是 我 自己 查询 来 的
I found it by myself.
就是 2018 年 1 月份
January 2018,
武汉 病毒 研究所
Wuhan P4 lab,
它 发表 了 一篇 论文
It published a paper,
这个 标题 叫做
whose title is
《 蝙蝠 SARS 相关 冠状病毒 基因库 的 发现 为 SARS 的 起源 提供 了 新 见解 》
Discovery of a rich gene pool of bat SARS-related coronaviruses provides new insights into the origin of SARS coronavirus,
这个 标题 很 拗口
rather hard to pronounce.
它 论文 的 摘要 是 英文 的
The abstract of the paper is in English.
大家 用 翻译 软件 翻成 中文 的
We can use translation software to turn it into Chinese
就 能够 看出 个 大概 意思
so you can get the general meaning.
它 的 大意 是 说
It's all about saying,
有 一种 叫 马蹄 蝠 的 蝙蝠
there's a bat called Hipposideros armiger,
它 携带 有 大量
carrying large amounts of virus
和 SARS 相关 的 冠状病毒
which has close tie with SARS-related coronaviruses.
提供 了 一个 丰富 的 基因库
It provides a rich gene pool.
那 咱们 把 上面 新闻联播 的 报道
So let's combine the story from the news agency above
和 这篇 论文 结合 在 一起 看
with this paper.
我们 能 得到 一个 怎样 的 印象 呢
What kind of conclusion can we get?
咱们 把 线索 归拢 一下 啊
Now we begin piecing together clues.
就是 这些 最初 的 武汉 肺炎 感染者
Many of the initial infected have never been to South China Seafood Market.
其中 相当 部分
Quite a few of them,
没 去过 华南 海鲜 市场
haven't been to the South China Seafood Market.
而 这个 武汉 病毒 研究所 呢
And this Wuhan P4 lab
又 一直 在 从事
specializes in
萨斯 相关 病毒 的 研究
research of SARS-associated virus
到处 去 搜罗 这个
and search everywhere for
相关 病毒 的 基因库
the gene pool of related virus.
它 手里 是 有 一个 冠状病毒 的 家族 啊
It has a family of coronaviruses in his lab.
这些 冠状病毒 彼此 相似
These coronaviruses are similar to each other.
有 的 能够 造成 猪 的 死亡
Some of them can cause the death of pigs.
而 今天 的 武汉 肺炎
And today's Wuhan pneumonia,
恰巧 所谓 恰巧
"happens" to be
也 是 冠状病毒 之一
one of the coronaviruses.
它们 都 来自 于 蝙蝠
They all come from bats.
是 蝙蝠 提供 的 基因库
It's a gene pool provided by bats.
那 这么 一说
So,
大家 的 印象
is everybody's impression
是不是 清晰 了 一点 呢
a little clearer?
那 这么 看 的话
说 这次 肺炎 病毒
the saying that Wuhan pneumonia virus
是从 研究所里 泄漏 出来
was leaked from the lab.
这个 说法 是不是
so the saying
就 不 那么 像 阴谋论 了 呢
sounds less like a conspiracy theories.
那 上面 是 梳理 线索 给 大家 推理
That's the one that combs the clues for everyone to think about.
现在 停 一下 啊
Well,
因为 肯定 会 有 朋友 问
Some people may think that
你 说了半天
all things you talk about
都 是 在 脑补 嘛
are based on imagination
都 是 开脑 洞 推离
or speculation.
那 这个 实验室 里面 泄露 病毒
whether the virus leakage
有没有 在 中国 发生 过
has ever occur in China or not.
有个 实锤 的 证据 吗
Is there any solid evidence?
还 确实 就 有
The answer is definitely yes.
这种 事情 不仅 在 中国
These kind of incidents not only happened in China,
在 世界 很多 地方 都 发生 过
,but also in many places in the world.
比如 2014 年 7 月份
For example ,in 2014,
中国 科学报 的 这 篇文章
Chinese Science News has ever published an article.
它 就 列举 了
It lists,
2003 年 下半年
only in second half of 2003,
在 新加坡 和 台湾 的 病毒 实验室
virus laboratories in Singapore and Taiwan
发生 过 萨斯 病毒 泄漏 的 事故
occurred the incidents of virus leakage.
它 其实
Actually,
这 篇文章 是 做 个 铺垫
它 说 别的 地方 发生 过 事故
It mentioned these incidents
是 为了 引出
in order to pave the way for
2004 年 中国 疾病 预防 和 控制中心 的 萨斯 实验室
the incident that happened in SARS Laboratory, CDC China in 2004
也 发生 过 同样 的 病毒 泄漏 事故
,the same virus leakage.
就是说 别人 发生 过 类似 的 事情
That means something like this happened in some areas.
我 也 发生 过
When it happened to us,
我 就 不 那么 丢脸
it would be not so shame for us.
但是 其实
But in fact,
这种 铺垫 我 觉得 是 欲盖弥彰
The rehearsal for that I think is to cover up
如果 台湾 和 新加坡
If the same accident had ever
发生 过 同样 的 事故
happened in Taiwan and Singapore,
那 中国 应该 是
Then China should have
有 更 多 教训 可以 借鉴 呐
more lessons to learn.
你 反而 泄漏 的 风险 应该 下降 啊
The risk of leakage may be much lower instead.
人家 2003 年 下半年
The viruses leak accident just happened a few months ago
才 发生 过 泄漏 事故
a few months ago in 2003,
你 这边 2004 年
the same incident happened again
就 发生 同样 的 事故
in 2004.
那 只能 说明 你 缺心眼儿 嘛
That just means the related authorities are a bit foolish and dim
或者 对 已经 有 的 教训 视而不见 嘛
or turn a blind eye to the lessons that have been learned.
那 这方面 的 槽 呢
we can hold the criticism
咱们 就 先不忙 去 吐
later on.
总之
Anyway,
这 篇文章 是 承认 了
in this article,
2004 年 在 中国 的 病毒 实验室
officials admit that leakage accident did happen in china.
确实 就 发生 过 萨斯 病毒 泄漏 的 事故
officials admit that leakage accident did happen in china.
那 既然 这种 事 以前 发生 过
So since this has happened before,
那么 2019 年
in 2019,
它 又 发生 在 武汉
it happened again in Wuhan.
它 有 什么 不 可能 呢
We have no reason to doubt its truthfulness.
这 就 不 那么 像 阴谋论 了
So it looks less like conspiracy theory.
另外 呢
Besides,
有 一个 消息 也 要 提 一下
there is still one message I want to mention.
就是
It's been circulating on social media lately
近来 在 社交 媒体 上 流传
说 去年 中国
It said last year
从 加拿大 的 病毒 实验室
a researcher in Canada
偷走 了 一种 冠状病毒
stolen a sample of virus from Canada P4 lab
但是 今天 加拿大 广播公司
But today the Canadian Broadcasting Corporation (CBC)
出 了 一篇 报道
published a report
说 这些 消息 不 实
saying the news is false
是 假新闻
and fake news.
所以 这个 事情 呢
well,
咱们 先 按下不表
let's wait and see
就 不忙 去过 多 评论 了
we do not need talk too much now.
但是 啊
But ah,
这个 加拿大 的 P4 实验室
This "Canadian P4 lab"
病毒 实验室
,virus lab,
有 一个 姓 邱 的 华裔 科学家
There's an ethnic Chinese scientist surnamed Qiu
她 确实 和 中国 那边
did have close tie with Wuhan P4 Lab
是 有 密切 的 关系 的
did have close tie with Wuhan P4 Lab
她 帮 武汉 的 病毒 实验室
She helps train experts
培训 这方面 的 专家
in this area in Wuhan's virus lab.
这 也 是 事实
That's also true.
所以 这 条 线索 呢
So this clue,
咱们 也 得 留 一只 眼睛
we should keep one eye on it.
等 有 了 进展 再说
Just wait till there's a progress.
那么 好
Okay then,
咱们 的 分析 到 这里
Here's our analysis.
图景 应该 比较 清晰 了
The picture should be clearer,
不 那么 烧脑 了
easy to analysis.
这个 科学杂志 和 柳叶刀 杂志
About the science journal the Lancet,
他们 的 意见 呢
what about their opinion?
其实 是 表明 了 国际 医学界 的 主流
it's actually a sign of the mainstream of international medicine
基本上 已经 不 相信
basically do not believe the view that
这次 病毒 是从 那个
the virus was firstly leaked from
海鲜 市场 里面 流传 出来
South China seafood market
传播 给 人 的
and then transmitted to human.
只不过 人家
It's just that they
还 不好意思 直接 说
choose to tell the truth indirectly.
是 你 那个 病毒 实验室
-The virus was leaked from P4 lab.
泄露 出来 的 而已
综上所述 吧
All in all,
这次 武汉 肺炎 的 爆发
about the outbreak of pneumonia in Wuhan
已经 有 越来越 多 的 线索 指向
There's been more and more clues pointing to that,
它 其实 就是 一次
it was actually an incident
类似 于 苏联 的
which seems like Chernobyl nuclear accident
切尔诺贝利 的 事故
of the Soviet Union.
那 说 了 这么 多 呢
希望 没有 把 大伙 绕晕
I hope nobody gets confused.
那 咱们 要 回到 一个 基本 的 问题 啊
Well, let's go back to a basic question.
就是 为什么 一定 要 把
That's why we have to
这个 病毒 的 源头 搞清楚 呢
figure out the source of the virus.
因为 这 对
Because it's
我们 理解 病毒 的 传播方式 非常 重要
important for us to understand how the virus spreads.
如果 它 是 由 动物 传播 给 人 的
If it's animal-to-human transmission.
就 得 准确 地 找到
We must find
携带 这种 病毒 的 动物 宿主
the animal host carrying this virus.
确认 以后
After that,
有意识 地 减少
proactively reduce
人 和 这种 动物 的 接触
body contact with the animal.
如果 是 老鼠 传播 的
If it's transmitted by rats,
就 得 去 灭鼠
we have to kill rats.
如果 是 跳蚤 蚊蝇
If it is transmitted by flea or mosquito fly,
这些 昆虫 传播 的
these insects.
那 就 得 改善 公共场所 的 卫生 等级
Then we have to improve the hygiene level in public places
减少 这 类 昆虫 的 活动
to Reduce the activity of these insects.
否则 你 一波人 被治好 了
Otherwise someone has been cured,
你 继续 和 这些 动物 接触
under contact with these insects.
还会 被 反复 传染 嘛
It's going to be repeatedly infected.
要是 一 开始 就是
If it's human-to-human transmission,
人 与 人 之间 传播 的 啊
那 就 得 采取 另外 的 防疫 措施 了
then you'll have to take another anti- epidemic measures.
此外 呢
In addition,
还 得 尽量 吧
去 找到 导致 人 发病 的
Try to find what causes the disease.
尽量 早期 的 那种 病原体
Try to find the early source of pathogens.
因为 它 有助于 我们
in this way , it helps us
理解 这种 病毒 变异 的 路径
understand the process of this virus mutation.
它 怎么 一步步 发生 变异 的
How does it mutate step by step?
搞清楚 也 有助于
Figuring it out also helps us to
研制 出 更加 有效 的 治疗 手段
develop more effective treatments to conquer the virus.
现在 不是 有个 说法 嘛
Now, there is a saying that
就 说 这个 肺炎 病毒 已经 发生 二代 变异 了
the pneumonia virus has undergone second-generation mutation.
这个 二代 变异 说 明个 啥 问题 呢
What conclusions can we draw from it.
就是说 这个 病毒 它 已经 大量 地 自我 复制 了
That means the virus has replicated itself in large numbers.
病毒 这种 东西
Viruses
它 基因 结构 不 那么 稳定
have less stable genetic structure.
它 复制 次数 越 多
The more times it replicates itself,
它 就 越会 发生 突变
the more mutations it will be.
二代 变异
Second-generation variation,
其实 也就是说 明
actually means
这个 病毒 已经 有 相当 广泛 的 传播 了
the virus has spread quite widely.
那 所有 这 一切 说明 一个 什么 问题 呢
So what does all these mean?
其实 就是 说明
These means that
疫情 早期 及时 披露 信息
timely disclosure of information in the early stages of the outbreak,
公开 透明
Openly and transparently
实在 是 太 重要 太 重要 了
It's extremely important.
它 掩盖 得 越久
The longer it hides,
不仅 这个 灾难性 的 后果 越 严重
Not only is this catastrophic consequence worse,
更多人 感染
but more people infected.
同时 呢
Meanwhile
你 想 采取 正确 的 措施
even if you want to take right measures,
掩盖 太久 以后
After long time of cover-up
也 很 难 做到 了
It's very hard to be effective.
病毒 都 二代 三代 变异 了
Viruses have mutated in two generations, even three generations.
人家 那儿
连 病毒 的 源头 都还没 找到 呢
The authorities and the experts
就是说 这个
That's it.
医学界 对 这个 病毒 的 认知
The medical community's perception of the virus
都 还 没有 形成 一个 统一 的 认识
have not yet formed a unified understanding.
要 采取 正确 的 应对 手段
To take the right measures ,
当然 也 就 更 难 了
Of course it's harder.
所以 在 这个 事情 上
Therefore,
知情权 就是 生命权
The right to know is the right to survive.
真相 就 等于 生命
The truth is life.
真的 是 一个 字 都 不带 夸张 的
without anything exaggerated
这个 武汉 病毒 实验室 这个 P4 实验室
This Wuhan Virus Laboratory, the P4 lab.
在 这次 疫情 泛滥 当中
in the outbreak,
应该 付 什么 责任
What kind of responsibilities should be paid
请 大家 盯紧 啦
Please keep an eye on it.
今后 这个 事情
This thing in the future,
它会 越来越 成为 一个 焦点
It's going to be the center of attention more and more.
今天 这个 话题 呢
About this topic today
就 先到 这儿
Just finish here.
今天 在 会员 网站 上 是
Today on the members' website
我 这个 月 早些时候
there is an episode that
在 台湾 中央广播电台
I was recorded for Taiwan Central Radio
所录 的 一集 节目
就 放在 会员 网站 上
Just on the website http://wenzhao.ca.
和 会员 网友 们 分享
To share with membership and audience,
谈 我 自己 的 学习心得 读书 心得
To talk a little bit about my own feeling about learning and reading.
我 说 过
Like I said before,
在 煌煌 二十四史 当中 啊
In the brilliantly twenty-four histories
中国 的 官 修正 史 当中
In the Chinese history of official written,
我 最 多 取个 六七成
I only get a maximum of 60-70 percent.
当 我 说 这个 话 的 时候 呢
When I said these,
那个 节目 的 主持人 还 挺 惊讶
The anchor was surprised.
说 : 你 就 取 六七成 啊
said:you have only got 60-70 percent really?
那 我 说 : 您 是 觉得 多 了
I said: you mean more
还是 少 了 呢
or less?
他 觉得 是 少 了
He thought i was modest.
其实 我 觉得 呢
Actually, I think
顶多 也 就 六七成
less than 60-70 percent
可能 呢 还 多 了 一点 呢
Maybe a bit less than that.
因为 历史 上 其实
Because there are a lot of
很多 重要 的 事情
important things in history
并 没有 被 史书 记载下来
that have not been documented in the history books.
像 我 这次 去 台湾
Like I went to Taiwan this time,
参观 故宫博物院
when Visiting the Palace Museum
就 看到 那个 镇 馆之宝 毛公鼎
I saw the treasure of that town hall, Mao Gongding (the Duke Mao Tripod).
这个 毛公鼎 是 怎么 来 的 呢
When and how the Mao Gongding came from?
就是 周宣王 即位 的 时候
It was when Zhou Xuan wang(one of the emperor of Zhou dynasty) ascended to the throne.
把 国家 的 大事 小情 都 委托 给
To entrust the country's affairs
他 的 叔父 毛公来 处理
to his uncle, Mao Gong.
所以 毛公 和 他 的 家人
So Mao Gong and his family
是 西周 后期 相当 重要 的 一股 力量
are a very important force in the late Western Zhou period.
在 从 西周 向 东周 过渡 这 段时间 呢
During the transition from the Western Zhou to the East Zhou,
这个 历史 时期 是 发挥 了
the historical period
相当 重要 的 作用 的
has played a very important role.
这个 毛公鼎 里面
Inside this Mao Ding
有 铭文 五百多 字
There are more than five hundred words of inscription
完整 地 记述 了 这个 事情
that completely chronicles this matter.
可是
But
就是 这么 重要 的 一个 人物
what an important role he is!
要 知道
Well,
史记 里面 没有 留下 一个 字
司马迁 完全 没有 写 他
Sima Qian didn't write about him at all
而且 在 别的 史书 当中
and he's not record in any other history book.
也 完全 没有 记载
如果 不是 这 只 青铜 大鼎 被 发现
If it wasn't for the discovery of this bronze ding,
那 我们 后代 可能 完全 不 知道
Then our future generations may not know at all that
有 这么 一个 人 存在 过
that there is such a man.
就是说
So
这个 文字 留下来 的 历史
它 比起 真实 历史 的 丰富性 啊
is less rich than real history.
它 其实 是 严重 欠缺 的
It's actually seriously lacking.
这 也 说明 了
On the other hand,
读 历史
When reading history,
其实 是 要 做 很多 推演 的 工作 的
we should do a lot of inference
要 做 很多 知识 的 鉴别 工作
and a lot of knowledge identification work
就 像 咱们 今天 在 这里
like we're here today.
给 大家 梳理 这个 冠状病毒 的 线索
I provide everyone a clue to this coronavirus.
很多 线索 指向 武汉 病毒 研究所 一样
Many clues point to the Wuhan Virus Research Institute.
学 历史 亦复如是
Learning history is the same.
得 做 很多 这样 烧脑 的 工作
It takes a lot of brain work.
真的 在 很多 事情 上
actually in many things
就 得 像 写 侦探小说 那样
it's like writting a detective novel.
学问 之道 嘛
The way to learn is
得 有 学有 问
to ask and then learn.
不仅 得 接受 知识
accept the knowledge and
还 得 提出 问题 啊
have to ask questions.
你 只学 不问
You learn and never ask.
就 只是 台 复读机 而已
It's just a rereading machine.
不管 是 探寻 过去 的 真相
Whether it's exploring the truth of the past,
开始 探寻 现实 中 的 真相
or the reality,
都 得 有 这方面 的 精神
We need the spirit.
所以 这方面 的 读书 心得 呢
the reading experience
会 今天 放在 会员 网站 当中
will be put on the member's website today
和 大家 分享
to share with the members.
在 youtube 上 咱们 下回 再见
See you next time on Youtube.
最后 还是 得 感谢
Finally, Thank you, everyone
给 咱们 节目 加 字幕 的 网友
especially for netizens who subtitles our program.