142 对不起 ,我 忘 了
Sorry||forgot|
142 Sorry, I forgot
142 Scusate, me ne sono dimenticato.
对不起 , 我 忘 了
||forgot|
Entschuldigung ich vergaß
sorry I forgot
今天 早上 我 一大早 就 起床 , 准备 了 一些 很 好吃 的 早点 , 因为 我 男朋友 要 来看 我 。
|||early in the morning||get up|prepared||||||breakfast|||boyfriend||to visit|
I got up early this morning and prepared some good breakfast, because my boyfriend wanted to visit me.
Ce matin, je me suis levé tôt et j'ai préparé un petit-déjeuner délicieux, parce que mon petit ami vient me rendre visite.
我们 上 个 周末 约 好 , 今天 九点 一起 到 学校 附近 的 小镇 上去 玩儿 。
|||last weekend|made an appointment|good|||together||school|near||small town|go up|have fun
We agreed last weekend to go to the small town near the school today at nine o'clock.
Le week-end dernier, nous avions convenu de nous retrouver aujourd'hui à neuf heures pour aller nous amuser dans une petite ville près de l'école.
可是 八点 的 时候 他 打电话 告诉 我 他 的 姐姐 今天 有 急事 请 他 帮忙 , 所以 不能 来 。
but||||||told||||sister|today||an emergency|please||help out|||
But at eight o'clock he called to tell me that his sister has an urgent matter today and asked him for help, so he can't come.
Mais à huit heures, il m'a appelé pour me dire que sa sœur avait une urgence et avait besoin de son aide, donc il ne pouvait pas venir.
我 觉得 很 失望 , 只好 到 音像店 租 了 几张 DVD, 然后 回家 看 电影 。
||||||||||DVD||||
|||disappointed|had to||music and video store|rent||a few DVDs|DVD|then|||
I felt very disappointed, and had to rent a few DVDs from the video store, then went home to watch movies.
Je suis très déçu, alors je suis allé louer quelques DVD au magasin de films, puis je suis rentré chez moi pour regarder un film.
等 我 看 完 了 电影 , 已经 是 傍晚 6 点 了 , 突然 手机 响 了 。
wait until|I||finished||movie|||evening|||suddenly||ring|
Als ich mit dem Film fertig war, war es bereits 18 Uhr abends und plötzlich klingelte mein Telefon.
When I watched the movie, it was already 6 o'clock in the evening, and suddenly the phone rang.
Quand j'ai terminé de regarder le film, il était déjà 18 heures, et soudain mon téléphone a sonné.
映画を見終わったとき、もう夕方6時だったので、いきなり電話が鳴りました。
我 一 接电话 就 听到 叶 欣欣 的 声音 :“ 小白 , 你 今天 怎么 没 到 咖啡馆 ?
|||||叶|Xinxin|||||||||
||answer the phone|||Ye Xinxin|Xin Xin||voice|Xiao Bai||||||café
When I answered the phone, I heard Ye Xinxin's voice: "White, how did you not get to the cafe today?
Dès que j'ai répondu au téléphone, j'ai entendu la voix de Ye Xinxin : « Xiaobai, pourquoi n'es-tu pas allé au café aujourd'hui ? »
” 我 很 惊讶 ,“ 为什么 要 去 咖啡馆 ?
|very|surprised||||
I was surprised. "Why go to the cafe?"
Je suis très surpris, "Pourquoi aller au café ?"
” 叶 欣欣 * 生气 地说 :“ 我们 早就 约 好 了 , 今天下午 5 点 一起 在 胜利路 * 上 的 咖啡馆 里 复习 英文 , 我 在 这里 等 了 一个 小时 了 !” 我 拍 着 脑袋 , 大声 说 :“ 欣欣 , 对不起 , 我 忘 了 。
|||||||||||||rue de la Victoire|||||||||||||||||||||||||
Ye||angry|angrily said||long ago|made an appointment|agreed||this afternoon||||Victory Road|||||review|English||||||||||slap|progressive aspect marker|head|loudly||Xin Xin||||
"Ye Xinxin* sagte wütend: "Wir haben schon vor langer Zeit einen Termin vereinbart. Wir werden heute Nachmittag um 5 Uhr Englisch in einem Café in der Shengli Road* wiederholen. Ich warte hier seit einer Stunde!" Ich klopfte mir den Kopf und sagte laut. :" Xinxin, es tut mir leid, ich habe es vergessen.
“Ye Xinxin* said angrily:” We’ve agreed early, and we will review English in the cafe on Shengli Road* at 5pm this afternoon. I’ve been waiting here for an hour!” I patted my head and said aloud. : "Showtime, I'm sorry, I forgot.
"Ye Xinxin a dit en colère : "Nous avons déjà convenu de nous retrouver à 17 heures cet après-midi au café sur Victory Road pour réviser l'anglais. J'ai attendu ici pendant une heure !" Je me suis tapé la tête et j'ai dit à voix haute : "Xinxin, désolé, j'ai oublié."
我 只 记得 今天 要 跟 我 男朋友 出去玩 , 因为 他 没 来 , 所以 我 就 什么 都 忘 了 !
||remember||||||go out|||didn't||so|||||forgot|
Ich erinnere mich nur, dass ich heute mit meinem Freund spielen wollte, weil er nicht hier war, also habe ich alles vergessen!
I only remember that I was supposed to go out and have fun with my boyfriend today, but since he didn't come, I forgot everything!
Je me souviens juste que je devais sortir avec mon petit ami aujourd'hui, et comme il n'est pas venu, j'ai tout oublié !