×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 164 我的汉语学习方法

164 我的汉语学习方法

我 的 汉语 学习 方法

平时 我 上午 去 学校 学习 汉语 , 下午 去 公司 做 一些 工作 。

公司 里 没有 几个 外国人 , 大家 都 说 普通话 和 上海 话 。 虽然 我 现在 听不懂 的 汉语 还 很多 , 但是 同事 们 教 我 汉语 , 我 越来越 能 听懂 他们 的话 了 。 我 觉得 跟 中国 人 一起 谈话 是 一个 学 汉语 的 好 办法 。 我天 天带 出去 一本 词典 , 要是 发现 不 认识 的 字词 就查 一下 , 或者 问 他们 怎么 写 , 怎么 拼 音 。 可是 只要 跟 中国 人 一起 谈话 我 就 会 觉得 我 的 汉语 学得 还 不够 好 。 所以 , 我 不仅 要 复习 课文 , 还要 预习 课文 。 要是 不 坚持 学 下去 的话 , 学过 的 内容 就 会 忘 了 。 坚持 是 最 重要 的 。 坚持 就是 胜利 。

除了 跟 中国 人 一起 谈话 以外 , 我 还 看书 , 写 中文 文章 , 通过 这些 方法 学习 汉语 。

我 把 中文 文章 记住 了 , 就用到 和 中国 人 的 谈话 中 。 在 外面 我 每天 都 能 让 中国 人教 我

汉语 , 所以 我要 去 外面 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

164 我的汉语学习方法 ma méthode d'apprentissage du chinois my Chinese learning method 164 My approach to learning Chinese

我 的 汉语 学习 方法 ||Chinese language||method Meine Chinesisch-Lernmethode My Chinese learning method

平时 我 上午 去 学校 学习 汉语 , 下午 去 公司 做 一些 工作 。 Usually||morning||school|study Chinese|Chinese|afternoon|go to|company||| Normalerweise gehe ich morgens in die Schule, um Chinesisch zu lernen, und gehe nachmittags in die Firma, um etwas zu arbeiten. I usually go to school to study Chinese in the morning and go to the company to do some work in the afternoon. D'habitude, le matin, je vais à l'école pour étudier le chinois, et l'après-midi, je vais au bureau pour faire un peu de travail.

公司 里 没有 几个 外国人 , 大家 都 说 普通话 和 上海 话 。 |||a few|foreigners||everyone||Mandarin Chinese||Shanghai dialect|language Es gibt nicht viele Ausländer in der Firma, und alle sprechen Mandarin und Shanghainesisch. There aren't many foreigners in the company; everyone speaks Mandarin and Shanghainese. Il n'y a pas beaucoup d'étrangers dans l'entreprise, tout le monde parle mandarin et shanghaïen. 虽然 我 现在 听不懂 的 汉语 还 很多 , 但是 同事 们 教 我 汉语 , 我 越来越 能 听懂 他们 的话 了 。 Although|||can't understand||Chinese|still|||colleagues||teach||||more and more||understand it||what they said| Although there is still a lot of Chinese that I can't understand, my colleagues teach me Chinese, and I am gradually able to understand what they say. Bien que je ne comprenne encore pas beaucoup de chinois, mes collègues m'enseignent le chinois et je comprends de plus en plus ce qu'ils disent. 我 觉得 跟 中国 人 一起 谈话 是 一个 学 汉语 的 好 办法 。 |think|with||||conversation|||||||way Ich denke, Gespräche mit Chinesen sind eine gute Möglichkeit, Chinesisch zu lernen. I think talking with Chinese people is a good way to learn Chinese. Je pense que parler avec des Chinois est une bonne façon d'apprendre le chinois. 我天 天带 出去 一本 词典 , 要是 发现 不 认识 的 字词 就查 一下 , 或者 问 他们 怎么 写 , 怎么 拼 音 。 Oh my goodness|with me|go out|a dictionary|dictionary|if|find out||know||words|check it|check it|or||them|how|write||spell|pronunciation Ich nehme jeden Tag ein Wörterbuch heraus, und wenn ich ein Wort finde, das ich nicht kenne, schlage ich es nach oder frage sie, wie man es schreibt und wie man es eintippt. I carry a dictionary with me; if I come across words I don't recognize, I check them or ask others how to write and pronounce them. Chaque jour, j'emporte un dictionnaire, et si je rencontre des mots ou des caractères que je ne connais pas, je les cherche ou je leur demande comment les écrire, comment les prononcer. 可是 只要 跟 中国 人 一起 谈话 我 就 会 觉得 我 的 汉语 学得 还 不够 好 。 but||||||conversation||||feel|||Chinese language|learned||| However, as soon as I talk with Chinese people, I feel that my Chinese is still not good enough. Mais dès que je parle avec des Chinois, je sens que mon chinois n'est pas encore assez bon. でも、中国人と話をしていると、中国語が苦手だと感じます。 所以 , 我 不仅 要 复习 课文 , 还要 预习 课文 。 ||not only|need to|review|text|also need to|preview|text Daher muss ich nicht nur den Text überprüfen, sondern auch eine Vorschau des Textes anzeigen. Therefore, I not only need to review the lessons but also to preview the lessons. Donc, je ne veux pas seulement réviser le texte, mais aussi le préparer à l'avance. 要是 不 坚持 学 下去 的话 , 学过 的 内容 就 会 忘 了 。 If||persist||continue studying|if|learned content||content|||forget| Wer nicht weiter lernt, vergisst das Gelernte. If we do not persist in learning, what we have learned will be forgotten. Si je ne persiste pas à apprendre, je vais oublier le contenu que j'ai déjà étudié. 学び続けないと、学んだことを忘れてしまいます。 坚持 是 最 重要 的 。 Persistence is key||the most|most important| Persistence is the most important. La persistance est la chose la plus importante. 坚持 就是 胜利 。 perseverance|is|Victory Beständigkeit ist Sieg. Persistence is victory. La persévérance est la victoire. 永続性は勝利です。

除了 跟 中国 人 一起 谈话 以外 , 我 还 看书 , 写 中文 文章 , 通过 这些 方法 学习 汉语 。 besides||||together|conversation|besides|||reading books|write||Chinese articles|through these methods||methods|learning Chinese|Chinese Außer mit Chinesen zu sprechen, lese ich auch Bücher und schreibe chinesische Artikel und lerne Chinesisch durch diese Methoden. In addition to speaking with the Chinese, I also read books, write Chinese articles, and learn Chinese using these methods. En plus de parler avec des Chinois, je lis des livres, écris des articles en chinois et j'apprends le chinois à travers ces méthodes.

我 把 中文 文章 记住 了 , 就用到 和 中国 人 的 谈话 中 。 |indicates a change||Chinese article|remembered||use|||||conversation|Chinese Ich erinnerte mich an den chinesischen Artikel und verwendete ihn in Gesprächen mit Chinesen. I remembered the Chinese article and used it in conversation with the Chinese. Je mémorise des articles en chinois et les utilise dans mes conversations avec des Chinois. 私は中国の記事を思い出し、それを中国人との会話に使用しました。 在 外面 我 每天 都 能 让 中国 人教 我 |outside|||all|||China|teach Chinese| I can teach Chinese people to teach me everyday À l'extérieur, je peux chaque jour faire en sorte que les Chinois m'enseignent. 外で私は中国人に毎日教えさせることができます

汉语 , 所以 我要 去 外面 。 |therefore|I want||outside Chinese, so I'm going outside. Le chinois, donc je dois sortir.