×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 166 看中国,学中文

166 看 中国 ,学 中文

看 中国 , 学 中文 我 在 法国 上 初三 。 我 爸爸 是 法国人 , 妈妈 是 中国 北京 人 。 从 两岁 起 , 我 每年 回 中国 两 趟 , 常常 自己 坐飞机 回 北京 , 妈妈 说 这 是 " 托运 " 我 。 每次 姥姥 、 姥爷 、 小姨 在 北京 首都机场 接到 我 , 我 就 得 开始 说 中文 了 。 我 觉得 这 几年 中国 的 变化 太 大 了 , 建起 了 那么 多 漂亮 的 高楼 。 我 现在 长大 了 , 回 中国 后 可以 到 其他 城市 旅游 。 我 去过 北戴河 *、 西安 、 上海 。 今年冬天 我 去 了 香港 , 夏天 还要 去 山东 威海 *。 妈妈 说 要 让 我 每年 认识 一到 两个 中国 城市 。 我 觉得 法国人 还 不是 很 了解 中国 , 我们 上学时 学 的 历史 、 地理 的 课本上 , 讲 到 中国 时用 的 照片 都 是 年代 很 久远 的 。 我 就 把 我 在 中国 买 的 明信片 * 拿给 老师 和 同学们 看 , 他们 都 很 高兴 。 我 现在 特别 想 学好 中文 , 说不定 将来 可以 到 中国 去 工作 呢 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

166 看 中国 ,学 中文 look at|China|study| 166 China sehen, Chinesisch lernen 166 See China, Learn Chinese 166 Ver China, aprender chino 166 中国を見る、中国語を学ぶ 166 看中国,学中文

看 中国 , 学 中文 我 在 法国 上 初三 。 look at|China|||||France||ninth grade Als ich China beobachtete, Chinesisch lernte, war ich im dritten Jahr der Junior High School in Frankreich. To see China, to learn Chinese I am a junior in France. Regardez la Chine, j'étudie le chinois en France en troisième. 私は中国を見て、中国語を学び、フランスの中学校3年生でした。 我 爸爸 是 法国人 , 妈妈 是 中国 北京 人 。 |||||||Beijing| My father is French, and my mother is from Beijing, China. Mon père est français, ma mère est de Pékin en Chine. 从 两岁 起 , 我 每年 回 中国 两 趟 , 常常 自己 坐飞机 回 北京 , 妈妈 说 这 是 " 托运 " 我 。 ||||||||trips||||||||||| ||from|||||twice|trip||||||||||checking in| Seit ich zwei Jahre alt bin, bin ich zweimal im Jahr nach China zurückgekehrt und fliege oft alleine zurück nach Peking. Meine Mutter sagte, dass mich das "überprüft". From the age of two, I return to China two times a year. I often fly back to Beijing on my own. My mother said it was "consignment" to me. Depuis l'âge de deux ans, je retourne en Chine deux fois par an, souvent en prenant l'avion seul pour retourner à Pékin. Ma mère dit que c'est du "transport" pour moi. 每次 姥姥 、 姥爷 、 小姨 在 北京 首都机场 接到 我 , 我 就 得 开始 说 中文 了 。 ||||||aéroport de la capitale|recevoir|||||||| |grandma|grandfather|aunt|||Capital Airport|pick up|I||||start||| Jedes Mal, wenn meine Oma, mein Opa und meine Tante mich am Beijing Capital Airport treffen, muss ich anfangen, Chinesisch zu sprechen. Every time you, my grandfather, and my sister-in-law received me at the Beijing Capital Airport, I had to start speaking Chinese. Chaque fois que ma grand-mère, mon grand-père et ma tante viennent me chercher à l'aéroport de Pékin, je dois commencer à parler chinois. おばあちゃん、おじいちゃん、おばさんが北京首都国際空港で会うたびに、中国語を話し始めなければなりません。 我 觉得 这 几年 中国 的 变化 太 大 了 , 建起 了 那么 多 漂亮 的 高楼 。 ||||||||||a construit|||||| |||these years|||changes|too|big||built||||beautiful||tall buildings Ich denke, China hat sich in den letzten Jahren stark verändert, es sind so viele schöne Hochhäuser entstanden. I think the changes in China in the past few years have been so great that so many beautiful high-rise buildings have been built. Je pense que la Chine a changé énormément ces dernières années, avec tant de beaux bâtiments construits. 我 现在 长大 了 , 回 中国 后 可以 到 其他 城市 旅游 。 |now|grown up|||China||can|to|other|cities|travel Ich bin jetzt erwachsen und kann in andere Städte reisen, wenn ich nach China zurückkehre. I am now grown up. After returning to China, I can travel to other cities. Maintenant que j'ai grandi, je peux voyager dans d'autres villes après être rentré en Chine. 我 去过 北戴河 *、 西安 、 上海 。 ||Beidaihe|| |have been to|Beidaihe|Xi'an| Ich war in Beidaihe*, Xi'an und Shanghai. I have been to Beidaihe*, Xi'an, and Shanghai. J'ai visité Beidaihe, Xi'an, et Shanghai. 今年冬天 我 去 了 香港 , 夏天 还要 去 山东 威海 *。 cet hiver|||||||||Weihai this winter|||||summer|also||Shandong Weihai|Weihai Ich war diesen Winter in Hongkong und werde im Sommer nach Weihai, Shandong* reisen. I went to Hong Kong this winter and went to Weihai, Shandong* in the summer. Cet hiver, je suis allé à Hong Kong, et cet été, je dois aller à Weihai, Shandong. 今年の冬は香港に、夏は威海、山東*に行きました。 妈妈 说 要 让 我 每年 认识 一到 两个 中国 城市 。 ||||||know||||cities Meine Mutter sagte, dass sie mir jedes Jahr eine oder zwei chinesische Städte mitteilen würde. My mother said that I should meet one or two Chinese cities each year. Maman dit que je dois découvrir une à deux villes chinoises chaque année. 我 觉得 法国人 还 不是 很 了解 中国 , 我们 上学时 学 的 历史 、 地理 的 课本上 , 讲 到 中国 时用 的 照片 都 是 年代 很 久远 的 。 |||||||||à l'école|||||||||||||||||lointains| ||French people|||||||when we were in school|||history|geography||in our textbooks|talk about|to||when talking about|||||time period||distant| Ich glaube, die Franzosen kennen China noch nicht so gut, in den Geschichts- und Erdkunde-Lehrbüchern, die wir in der Schule gelernt haben, sind die Fotos, mit denen wir über China sprachen, alle sehr alt. I think the French are not very familiar with China. In the history and geography textbooks we studied in school, the photos we used when we talked about China were very old. Je pense que les Français ne comprennent pas encore très bien la Chine. Dans les manuels d'histoire et de géographie que nous avons étudiés à l'école, les photos utilisées pour parler de la Chine sont très anciennes. 我 就 把 我 在 中国 买 的 明信片 * 拿给 老师 和 同学们 看 , 他们 都 很 高兴 。 ||||||||carte postale||||||||| |||I||||that|postcard|show to|||classmates|show||all||happy I showed my teachers and classmates the postcards I bought in China. They were very happy. J'ai montré les cartes postales que j'ai achetées en Chine à mes professeurs et à mes camarades de classe, ils étaient tous très contents. 我 现在 特别 想 学好 中文 , 说不定 将来 可以 到 中国 去 工作 呢 ! ||especially||master||maybe|in the future|can||||| Ich möchte vor allem jetzt gut Chinesisch lernen, vielleicht kann ich in Zukunft in China arbeiten! I especially want to learn Chinese very well. Maybe I can go to work in China in the future! Je veux maintenant particulièrement bien apprendre le chinois, on ne sait jamais, peut-être que je pourrai travailler en Chine à l'avenir !