×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 233 一个打错了的电话

233 一个 打 错 了 的 电话

一个 打错 了 的 电话

A:喂 ,请问 你 找 哪位 ?

B:请问 李友 在 吗 ?

A:对不起 ,我 姓 王 ,这 是 我 的 手机 。

B:太 对不起 了 ,我 打错 了 。

A:喂 ? 哪位 ?

B:请问 李友 在 吗 ?

A:你 又 打错 了 。

B:糟糕 ,实在 对不起 ,我 重新 查 了 电话号码 ,我 的 朋友 给 我 的 号码 就是 这 个 。

A:你 打 的 电话号码 是 什么 ?

B :5411250 。

A:我 的 号码 是 5411205 。

B:噢 ,知道 了 ,谢谢 你 ,对不起 ,打扰 了 。

A:没关系 ,你 是 找 李友 吗 ?

B:是 啊 。

A:是 啊 ,你 认识 她 吗 ?

A:她 是 我 的 同事 ,你 很久 不 跟 她 联系 了 吧 。

B:是 啊 ,我 刚 从 美国 回来 ,我们 已经 有 一年 多 没有 联系 了 。

A:李友 上个月 刚 去 美国 出差 了 ,我 想 即使 你 没 打错 电话 也 找不到 她 了 。

B:啊 ? 我 还 想 让 她 带 我 在 北京 玩儿 呢 。

A:你 需要 一个 向导 是 吗 ?

B:是 啊 。

A:这个 周末 我 有 空儿 ,我 可以 带 你 到处 走走 。

B:那 太好 了 ,谢谢 你 ,星期六 的 早上 八点 我们 在 “花儿 *咖啡馆 ”见 。

A:好 啊 ,我 到 时 穿 一件 绿色 的 T恤衫 *。

B:太好 了 ! 对 了 ,我 叫 高小音 *,请问 你 叫 什么 名字 ?

A:我 叫 王朋 。 你 叫 我 小王 就 行了 。

B:好 ,小王 ,到时候 见 。

A:再见 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

233 一个 打 错 了 的 电话 un||||| yī gè|dǎ|cuò|le|de|diàn huà 233 Eine falsche Nummer. 233 Un número equivocado. 233 A wrong call

一个 打错 了 的 电话 one|dialed wrong|emphasis marker|attributive marker|phone Un mauvais appel téléphonique A wrong call

A:喂 ,请问 你 找 哪位 ? |hello|may I ask|you|looking for|which person A : Allô, puis-je savoir qui vous cherchez ? A: Hello, may I ask who you are looking for?

B:请问 李友 在 吗 ? |excuse me|Li You|is|question marker B : Est-ce que Li You est là ? B: May I ask if Li You is there?

A:对不起 ,我 姓 王 ,这 是 我 的 手机 。 |sorry|I|surname|Wang|this|is|my|attributive marker|phone A : Désolé, je m'appelle Wang, c'est mon téléphone. A: Sorry, my last name is Wang, this is my mobile phone.

B:太 对不起 了 ,我 打错 了 。 |||||a fait une erreur| |too|sorry|emphasis marker|I|hit wrong|emphasis marker B : Je suis vraiment désolé, j'ai composé le mauvais numéro. B: I'm so sorry, I dialed the wrong number.

A:喂 ? |hello A : Allô ? A: Hello? 哪位 ? which person Who is this?

B:请问 李友 在 吗 ? |excuse me|Li You|here|question marker B: May I ask if Li You is there?

A:你 又 打错 了 。 |you|again|make a mistake|emphasis marker A : Tu as encore fait une erreur. A: You dialed the wrong number again.

B:糟糕 ,实在 对不起 ,我 重新 查 了 电话号码 ,我 的 朋友 给 我 的 号码 就是 这 个 。 |terrible|really|sorry|I|again|check|past tense marker|phone number|my|attributive marker|friend|gave|me|attributive marker|number|is exactly|this|one B : Désolé, je suis vraiment désolé, j'ai vérifié à nouveau le numéro de téléphone, le numéro que mon ami m'a donné est celui-ci. B: Oh no, I'm really sorry. I checked the phone number again, and the number my friend gave me is this one.

A:你 打 的 电话号码 是 什么 ? |you|dial|attributive marker|phone number|is|what A : Quel est le numéro de téléphone que tu as composé ? A: What phone number did you dial?

B :5411250 。 B B: 5411250.

A:我 的 号码 是 5411205 。 |I|attributive marker|number|is A: Mon numéro est 5411205. A: My number is 5411205.

B:噢 ,知道 了 ,谢谢 你 ,对不起 ,打扰 了 。 |oh|know|emphasis marker|thank you|you|sorry|disturb|emphasis marker B: Oh, je vois, merci, désolé de te déranger. B: Oh, got it. Thank you, I'm sorry for the disturbance.

A:没关系 ,你 是 找 李友 吗 ? |no problem|you|are|looking for|Li You|question marker A: Pas de souci, tu cherches Li You ? A: It's okay, are you looking for Li You?

B:是 啊 。 |is|emphasis marker B : Oui. B: Yes.

A:是 啊 ,你 认识 她 吗 ? |is|emphasis marker|you|know|her|question marker A : Oui, tu la connais ? A: Yes, do you know her?

A:她 是 我 的 同事 ,你 很久 不 跟 她 联系 了 吧 。 |she|is|my|attributive marker|colleague|you|a long time|not|with|her|contact|emphasis marker|suggestion marker A : Elle est ma collègue, tu n'as pas été en contact avec elle depuis longtemps, n'est-ce pas ? A: She is my colleague, you haven't been in touch with her for a long time, right?

B:是 啊 ,我 刚 从 美国 回来 ,我们 已经 有 一年 多 没有 联系 了 。 |is|emphasis marker|I|just|from|America|come back|we|already|have|one year|more|have not|contact|past tense marker B : Oui, je viens de revenir des États-Unis, cela fait plus d'un an que nous n'avons pas eu de contact. B:はい、私は米国から戻ってきたばかりです。私たちは1年以上連絡を取り合っていません。 B: Yes, I just came back from the United States, we haven't been in contact for more than a year.

A:李友 上个月 刚 去 美国 出差 了 ,我 想 即使 你 没 打错 电话 也 找不到 她 了 。 |Li You|last month|just|go|America|on a business trip|emphasis marker|I|think|even if|you|not|dial incorrectly|phone|also|cannot find|her|emphasis marker A : Li You est allé aux États-Unis en voyage d'affaires le mois dernier. Même si tu n'as pas composé le mauvais numéro, tu ne la trouveras pas. A: Li You just went to the United States on a business trip last month. I think even if you didn't dial the wrong number, you still wouldn't be able to reach her.

B:啊 ? |ah B : Ah ? B: Huh? 我 还 想 让 她 带 我 在 北京 玩儿 呢 。 I|still|want|let|her|take|me|in|Beijing|play|emphasis marker Je veux encore qu'elle m'emmène jouer à Pékin. 彼女にも私を北京に連れて行ってもらいたいです。 I still wanted her to take me around in Beijing.

A:你 需要 一个 向导 是 吗 ? |you|need|one|guide|is|question marker A : Tu as besoin d'un guide, n'est-ce pas ? A: Do you need a guide?

B:是 啊 。 |is|emphasis marker B : Oui. B: Yes.

A:这个 周末 我 有 空儿 ,我 可以 带 你 到处 走走 。 |this|weekend|I|have|free time|I|can|take|you|everywhere|walk around A : Ce week-end, j'ai du temps libre, je peux t'emmener faire un tour. A: I am free this weekend, I can take you around.

B:那 太好 了 ,谢谢 你 ,星期六 的 早上 八点 我们 在 “花儿 *咖啡馆 ”见 。 |that|great|emphasis marker|thank you|you|Saturday|attributive marker|morning|eight o'clock|we|at|flower|café|meet B : C'est super, merci ! On se retrouve à huit heures du matin au 'Café des Fleurs' samedi. B: That's great, thank you! Let's meet at 'Flower Cafe' at 8 AM on Saturday.

A:好 啊 ,我 到 时 穿 一件 绿色 的 T恤衫 *。 |good|emphasis marker|I|at|time|wear|one|green|attributive marker|T-shirt A : D'accord, je porterai un t-shirt vert. A: Okay, I will wear a green T-shirt then.

B:太好 了 ! |too good|emphasis marker B : Super ! B: Awesome! 对 了 ,我 叫 高小音 *,请问 你 叫 什么 名字 ? ||||Gao Xiaoyin||||| right|emphasis marker|I|am called|Gao Xiaoyin|may I ask|you|are called|what|name Au fait, je m'appelle Gao Xiaoyin *, quel est votre nom ? By the way, my name is Gao Xiaoyin, may I ask what your name is?

A:我 叫 王朋 。 |I|am called|Wang Peng A : Je m'appelle Wang Peng. A: My name is Wang Peng. 你 叫 我 小王 就 行了 。 you|call|me|Xiao Wang|just|fine Tu peux m'appeler Petit Wang. You can just call me Xiao Wang.

B:好 ,小王 ,到时候 见 。 |good|Xiao Wang|at that time|see B : D'accord, Petit Wang, à bientôt. B: Okay, Xiao Wang, see you then.

A:再见 。 |goodbye A : Au revoir. A: Goodbye.

SENT_CWT:AsVK4RNK=6.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=41 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=250 err=10.80%)