×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

The Linguist by Steve Kaufmann, 4.1. 如何 学习 语言 : 欢聚

4.1. 如何 学习 语言 : 欢聚

学校 ...... 学生 ...... 被 学校 集体 训练 成 分辨 不清 教导 与 学习 , 进步 与 教育 , 文凭 与 能力 ......

伊凡 ̇ 依里奇 (1926 – 2002), 教育家 , 著 有 「 没有 学校 教育 的 社会 」(1973) 等 书 。

=== 欢聚 ===

每个 人 在 学习 的 时候 , 都 要 决心 从 其它 人 身上 及 周遭 的 环境 当中 去 增广 见闻 。 这 并不需要 非 学校 不可 。 我 之所以 能够 成为 语言 家 , 是因为 我 对 语言 的 兴趣 , 及 追求 西塞罗 所谓 的 「 欢 聚 」-- 享受 与 人 同聚 的 欢乐 时光 , 因为 这些 人 与 我们 分享 生命 , 不管 他们 讲 的 是 何种 语言 。

这种 独立自主 的 态度 , 再 加上 人类 想要 与 人 沟通 的 欲望 , 在 全世界 都 十分 普遍 。 这 世界 充满 具有 潜力 成为 语言 家 的 人 , 只要 他们 能 找出 一个 更好 的 方法 把 这种 能力 开发 出来 。 你 是否 就 是 其中 的 一个 呢 ?

奥国 著名 哲学家 及 语言学家 伊凡 ̇ 依里奇 , 提出 了 「 欢聚 学习网 」 的 创见 , 亦 能 取代 被 「 专家 们 」 所 支配 的 正规 教育 系统 。 「 欢聚 学习网 」 是 一种 非正规 的 社群 , 能够 提供 各种 资源 给 具有 独立精神 的 人 去 学习 并 分享 知识 , 这 比起 那些 正规 的 学校 教育 要 来得 更 为 有效 。 依里奇 的 这种 愿景 很 有 先见之明 , 同时 它 也 强烈 地 暗示着 在 互联网 时代 , 应该 如何 去 组织 语言 的 学习 。

「 欢聚 学习 」 的 环境 该 如何 在 实际 中来 运作 呢 ? 今天 , 互联网 上 提供 了 各式各样 的 语言 学习 素材 , 还有 真实 人物 的 访问 , 并且 是 使用 各种 不同 的 语言 , 同时 还有 涉及 各种 不同 主题 的 读 物 , 包括 小说 类 及 非小说 类 。 所有 这些 内容 采用 了 有声 及 文字 的 形式 , 你 可以 由 网站 下载 这些 录音 并 在 网站 上 阅读 原文 。 在线 字典 和 客户 化 的 数据库 可以 有效 地 帮助 你 提高 词汇量 。 此外 , 现代 技术 还 可以 提供 发音 及 写作 更正 的 功能 , 效率高 而且 非常 实用 。

在 互联网 上 , 学习者 可以 建立 属于 会员 自己 的 社区 , 在 这里 他们 可以 彼此 沟通 , 也 可以 和 讲 母语 的 人 对话 。 沟通 和 交换 信息 的 途径 很多 , 你 可以 利用 在线 短信 、 电子邮件 、 聊天室 、 影像 聊天 、 甚至 面对面 的 聚会 。 每个 时段 并不一定 都 有 讲 母语 的 指导老师 , 全靠 成员 自己 积极 主动 去 组织 安排 并且 自我 发现 语言 的 乐趣 。 用 这种 方法 你 可以 学得 更 快 , 而且 更 有趣 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

4.1. 如何 学习 语言 : 欢聚 |||gathering 4.1 Wie man eine Sprache lernt: Das Sammeln 4.1. How to learn a language: rejoicing 4.1.語学の学び方:喜びの声 4.1 Как выучить язык: сбор

学校 ...... 学生 ...... 被 学校 集体 训练 成 分辨 不清 教导 与 学习 , school|students|||collective|training||distinguish clearly|not clear|teaching|| The school ...... students ...... are collectively trained by the school to distinguish between teaching and learning, 进步 与 教育 , 文凭 与 能力 ...... |||diploma|| progress and education, diplomas and ability ......

伊凡 ̇ 依里奇 (1926 – 2002), 教育家 , Ivan Ilyich|Ilyich|educator Ivan Ilyich (1926 – 2002), educator, 著 有 「 没有 学校 教育 的 社会 」(1973) 等 书 。 authoritative particle|have|||education||||books is the author of books such as 'Society Without School Education' (1973).

=== 欢聚 === gathering together === Gathering ===

每个 人 在 学习 的 时候 , Every person, while learning, 都 要 决心 从 其它 人 身上 及 周遭 的 环境 当中 去 增广 见闻 。 ||||other people|||||||||broaden knowledge|knowledge and experience must be determined to broaden their horizons from other people and the surrounding environment. 这 并不需要 非 学校 不可 。 |not necessary||| It doesn't have to be a school. 我 之所以 能够 成为 语言 家 , 是因为 我 对 语言 的 兴趣 , The reason I can become a linguist is because of my interest in language, 及 追求 西塞罗 所谓 的 「 欢 聚 」-- 享受 与 人 同聚 的 欢乐 时光 , |pursuit|Cicero|||||enjoyment|||gathering together||joyful time|happy moments and the pursuit of Cicero's so-called 'convivium' -- the joy of enjoying time spent with others, 因为 这些 人 与 我们 分享 生命 , 不管 他们 讲 的 是 何种 语言 。 |||||||no matter|||||what kind| because these people share life with us, no matter what language they speak.

这种 独立自主 的 态度 , |independent and self-reliant|| This attitude of independence and autonomy, 再 加上 人类 想要 与 人 沟通 的 欲望 , 在 全世界 都 十分 普遍 。 combined with the human desire to communicate with one another, is very common all over the world. 这 世界 充满 具有 潜力 成为 语言 家 的 人 , ||||potential||||| This world is full of people who have the potential to become linguists. 只要 他们 能 找出 一个 更好 的 方法 把 这种 能力 开发 出来 。 As long as they can find a better way to develop this ability. 你 是否 就 是 其中 的 一个 呢 ? |is it|||||| Are you one of them?

奥国 著名 哲学家 及 语言学家 伊凡 ̇ 依里奇 , Austria||||linguist|| Austrian famous philosopher and linguist Ivan Ilyich, 提出 了 「 欢聚 学习网 」 的 创见 , proposed||gathering|study network||insight Proposed the concept of 'Huanju Learning Network', 亦 能 取代 被 「 专家 们 」 所 支配 的 正规 教育 系统 。 also|can|replace|||||dominate||formal|| which can also replace the formal education system dominated by 'experts'. 「 欢聚 学习网 」 是 一种 非正规 的 社群 , gathering|study network|||informal||community The 'Gathering Learning Network' is an informal community, 能够 提供 各种 资源 给 具有 独立精神 的 人 去 学习 并 分享 知识 , |||resources|||independent spirit||||||| which can provide various resources for independent-minded individuals to learn and share knowledge, 这 比起 那些 正规 的 学校 教育 要 来得 更 为 有效 。 ||||||||more effective|more||more effective and this is often more effective than formal school education. 依里奇 的 这种 愿景 很 有 先见之明 , |||vision|||foresight Erich's vision is very prescient. 同时 它 也 强烈 地 暗示着 在 互联网 时代 , 应该 如何 去 组织 语言 的 学习 。 |||strongly|||||||||||| At the same time, it strongly suggests how to organize language learning in the internet age.

「 欢聚 学习 」 的 环境 该 如何 在 实际 中来 运作 呢 ? ||||this||||in|operate| How should the environment of 'learning together' operate in practice? 今天 , 互联网 上 提供 了 各式各样 的 语言 学习 素材 , |||||various kinds||||learning materials Today, the internet offers a variety of language learning materials, 还有 真实 人物 的 访问 , 并且 是 使用 各种 不同 的 语言 , |real characters|||interviews||||||| as well as interviews with real people, conducted in various different languages, 同时 还有 涉及 各种 不同 主题 的 读 物 , 包括 小说 类 及 非小说 类 。 ||involves|||||||||genre|and|non-fiction|genre while also providing readings on a wide range of topics, including both fiction and non-fiction. 所有 这些 内容 采用 了 有声 及 文字 的 形式 , |||adopted|||||| All of this content is available in both audio and text form, 你 可以 由 网站 下载 这些 录音 并 在 网站 上 阅读 原文 。 ||||||||||||original text You can download these recordings from the website and read the original text on the site. 在线 字典 和 客户 化 的 数据库 可以 有效 地 帮助 你 提高 词汇量 。 ||||||database||||||increase|vocabulary size Online dictionaries and personalized databases can effectively help you improve your vocabulary. 此外 , 现代 技术 还 可以 提供 发音 及 写作 更正 的 功能 , ||||||pronunciation||writing correction|correction function||function In addition, modern technology can also provide pronunciation and writing correction functions. 效率高 而且 非常 实用 。 |||practical It is efficient and very practical.

在 互联网 上 , 学习者 可以 建立 属于 会员 自己 的 社区 , ||||||belong to|members|||community On the internet, learners can build their own community of members. 在 这里 他们 可以 彼此 沟通 , 也 可以 和 讲 母语 的 人 对话 。 ||||each other||||||||| Here, they can communicate with each other, and they can also talk to people who speak their native language. 沟通 和 交换 信息 的 途径 很多 , ||exchange|information||ways| There are many ways to communicate and exchange information. 你 可以 利用 在线 短信 、 电子邮件 、 聊天室 、 影像 聊天 、 甚至 面对面 的 聚会 。 ||make use of||||chat room|video chat|chat room||face-to-face|| You can use online messaging, email, chat rooms, video chats, and even face-to-face meetings. 每个 时段 并不一定 都 有 讲 母语 的 指导老师 , |time period|||||||supervisor Not every time period necessarily has a mother tongue instructor. 全靠 成员 自己 积极 主动 去 组织 安排 并且 自我 发现 语言 的 乐趣 。 relies entirely on||||||organization|arrangement||self||||fun It all depends on the members to actively organize and arrange themselves and discover the joy of the language. 用 这种 方法 你 可以 学得 更 快 , 而且 更 有趣 。 ||||||||||interesting With this method, you can learn faster and have more fun.