×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

HSK3 textbook, HSK3 15-01

HSK3 15-01

大山 : 老师 , 我来 中国 留学 两年 了 , 但是 我 的 汉语 水平 提高 得 一点儿 也 不快 啊 。

老师 : 你 每天 认真学习 , 做 练习 , 完成 作业 , 一直 不错 啊 。

大山 : 这 是 我 昨天 的 作业 , 您 帮 我 看看 对 不 对 ?

老师 : 写 得 不错 , 除了 这个 句子 意思 有些 不 清楚 外 , 其他 都 没什么 问题 。

大山 : 谢谢 老师 !

老师 : 以后 有 什么 不 明白 的 地方 , 可以 给 我 打电话 或者 发 电子邮件 。

留学 , 水平 , 提高 , 练习 , 完成 , 句子 , 其他 , 发

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HSK3 15-01 HSK3 15-01 HSK3 15-01 HSK3 15-01 HSK3 15-01 HSK3 15-01 HSK3 15-01 HSK3 15-01 HSK3 15-01 HSK3 15-01 HSK3 15-01 HSK3 15-01 HSK3 15-01

大山 : 老师 , 我来 中国 留学 两年 了 , 但是 我 的 汉语 水平 提高 得 一点儿 也 不快 啊 。 Dàshān|Professeur|je suis venu||étudier à l'étranger|||mais|||chinois|niveau|améliorer|"très"|||pas vite| DASHAN|teacher|have been||study abroad|two years||but|||Chinese|level|improve|degree particle|a little|at all|not fast|(particle for emphasis) ||||||||||||verbessern||||| |||||2년|||||||||||| ||||||||||||||||inte snabbt| ||||||||||||fejleszteni||||| ||来る||||||||||||||不快| Dasan: Herr Lehrer, ich studiere seit zwei Jahren in China, aber ich verbessere mein Chinesisch überhaupt nicht. Dashan: Teacher, I have been studying in China for two years, but my Chinese level has not improved at all. DAYAMA: Profesor, llevo dos años estudiando en China, pero no mejoro nada mi chino. Dashan : Maître, j'étudie en Chine depuis deux ans, mais mon chinois ne s'améliore pas du tout. DAYAMA: Tanár úr, már két éve tanulok Kínában, de egyáltalán nem fejlődik a kínai nyelvtudásom. DAYAMA: Professora, estou a estudar na China há dois anos, mas não estou a melhorar o meu chinês.

老师 : 你 每天 认真学习 , 做 练习 , 完成 作业 , 一直 不错 啊 。 |||étudier sérieusement||exercices|terminer|devoirs|toujours|| |||study diligently|do exercises|practice|complete|homework|always|not bad|emphasis particle ||||||abgeschlossen|||| ||||||완료해|||| |||studera noggrant|||färdigställa|||| |||||gyakorlatokat||||| |||真剣に勉強する||練習||||| Lehrerin: Du hast fleißig gelernt, Übungen gemacht und jeden Tag deine Hausaufgaben erledigt. Teacher: You study hard every day, do exercises, and complete homework. It has always been good. Profesor: Has estudiado mucho, has hecho ejercicios y has hecho los deberes todos los días. Enseignant : Vous étudiez dur tous les jours, faites des exercices et faites vos devoirs. Professor: Tens estudado muito, tens feito exercícios e tens feito os trabalhos de casa todos os dias.

大山 : 这 是 我 昨天 的 作业 , 您 帮 我 看看 对 不 对 ? ||||||devoirs||||||| the big mountain||||yesterday||homework|you|help||check it|correct||correct ||||igår||||||||| ||||昨日||||助けて||||| Dasan: Das ist meine Hausaufgabe von gestern. Kannst du mir helfen zu sehen, ob sie richtig ist? Dashan: This is my homework yesterday, can you check it out for me? Dasan: Aquí están mis deberes de ayer. ¿Puedes ayudarme a ver si están bien? Da Shan : C'est mon devoir d'hier, peux-tu le vérifier pour moi ? Dasan: Itt van a tegnapi házi feladatom, segítenél megnézni, hogy jó-e? Dasan: Aqui está o meu trabalho de casa de ontem, podes ajudar-me a ver se está correto?

老师 : 写 得 不错 , 除了 这个 句子 意思 有些 不 清楚 外 , 其他 都 没什么 问题 。 professeur||||à part||||||clair|en dehors|||pas de problème| teacher|writing||not bad|except|this|sentence|meaning|a little|not|clear|aside|the rest|all|nothing|issue |skriver|||||||||||||inget särskilt| |書く|||||文 (1)|||||を除いて|||| المعلم: مكتوبة بشكل جيد إلا أن معنى هذه الجملة غير واضح قليلا، لا توجد مشاكل أخرى. Lehrer: Es ist gut geschrieben und es gibt nichts daran auszusetzen, außer, dass die Bedeutung dieses Satzes nicht klar ist. Teacher: Well written, except that the meaning of this sentence is a bit unclear, there is nothing wrong with it. Maestro: Está bien escrito, excepto que el significado de esta oración es un poco confuso, no hay otros problemas. Enseignant : Bien écrit, sauf que le sens de cette phrase est un peu flou, il n'y a pas d'autres problèmes. 先生:よく書いてありますが、この文の意味が少しわかりにくいことを除けば、他に問題はありません。

大山 : 谢谢 老师 ! Big mountain|| ||teacher |ありがとう| Dashan: Thank you teacher! Dasan : Obrigado, Sensei!

老师 : 以后 有 什么 不 明白 的 地方 , 可以 给 我 打电话 或者 发 电子邮件 。 |||||||||||||envoyer| |in the future||what|not|don't understand||questions|can|||give me a call|or|send|email |後で||||||||||電話をかける||送る|メール Lehrer: Wenn du in Zukunft etwas nicht verstehst, rufe mich bitte an oder schicke mir eine E-Mail. Teacher: If you don't understand anything in the future, you can call me or email me. Maestra: Si hay algo que no entiendes en el futuro, puedes llamarme o enviarme un correo electrónico. Enseignant : Si vous ne comprenez pas quelque chose à l'avenir, appelez-moi ou envoyez-moi un e-mail. Professora: No futuro, se houver alguma coisa que não perceba, pode telefonar-me ou enviar-me um e-mail.

留学 , 水平 , 提高 , 练习 , 完成 , 句子 , 其他 , 发 ||améliorer|s'exercer||||Envoyer study abroad|level|improve level|practice|complete|other sentences|Others|send Studium im Ausland , Niveau , Verbesserung , Übung , Vervollständigung , Satz , Andere , Haare study abroad, level, improve, practice, complete, sentence, other, send étudier à l'étranger, niveau, améliorer, pratiquer, compléter, phrase, autre, envoyer