×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Cultural Interviews with Chinese Speaking Professionals - Courtesy, Gifts - Ma, Jianming

Gifts - Ma, Jianming

Ok, 啊 送礼 是 中国 人 与 人 之间 交流 一种 一种 常见 的 一种 方式 。 啊 从 目的 来分 的话 , 送礼 会 有 可以 说 是 有 公务 性 的 , 或者 是 私人性 的 。 公务 性 送礼 , 比如说 交际 呀 或者 是 公关 了 。 啊 他们 送礼 , 比如 送 一些 带有 公司 标志 的 一些 啊 一些 产品 , 或者 是 啊 一些 纪念品 。 一方面 他 可以 通过 这种 送礼 的 方式 来 啊 来 增进 他们 的 他们 跟 一些 啊 一些 做生意 对象 的 一些 关系 , 另一方面 他 可以 宣传 自己 公司 形象 或 公司 的 产品 。 啊 就 私人 啊 私人 做 送礼 的话 , 一般 一般 他们 主要 是 用来 沟通感情 啊 , 或者 是 巩固 或 维系 人际关系 。 他们 就 说 送礼 送礼 送礼 的 方式 的话 也 也 是 不同 的 。 就 说 对 私人 之间 送礼 的话 , 他会 啊 会 就 说 有 讲究 。 你 不能 送 太 便宜 的 东西 。 但 也 不 送 太 昂贵 的 东西 。 啊 这样的话 , 你 送 太 昂贵 的 他 有 可能 接受 不了 , 你 送 太 便宜 他 可能 觉得 你 可能 对于 他们 之间 的 友谊 不太 重视 。 另一方面 的话 , 还有 场合 , 就 说 在 在我看来 , 就 说 一般 送礼 不 适宜 在 人 多 的 场合 。 都 是 一般 私底下 。 就是 最好 是 你 跟 被 送礼 的 人 之间 送礼 。 希望 这点 真的 对 你 有所 帮助 。 谢谢 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Gifts - Ma, Jianming Geschenke - Ma, Jianming Gifts - Ma, Jianming Regalos - Ma, Jianming ギフト - 馬建明 Presentes - Ma, Jianming Подарки - Ма, Цзяньмин

Ok, 啊 送礼 是 中国 人 与 人 之间 交流 一种 一种 常见 的 一种 方式 。 Ok, ah, gift giving is a common way of communication between Chinese people. 啊 从 目的 来分 的话 , 送礼 会 有 可以 说 是 有 公务 性 的 , 或者 是 私人性 的 。 |||||||||||||||||private nature| Ah, in terms of purpose, the gift-giving party can be said to be official or private. 公务 性 送礼 , 比如说 交际 呀 或者 是 公关 了 。 official|nature|||socializing||||public relations| Official gifts, such as communication or PR. 啊 他们 送礼 , 比如 送 一些 带有 公司 标志 的 一些 啊 一些 产品 , 或者 是 啊 一些 纪念品 。 ||||||with|||||||||||| Ah, they give gifts, such as some products with company logos, or some souvenirs. 一方面 他 可以 通过 这种 送礼 的 方式 来 啊 来 增进 他们 的 他们 跟 一些 啊 一些 做生意 对象 的 一些 关系 , 另一方面 他 可以 宣传 自己 公司 形象 或 公司 的 产品 。 On the one hand, he can use this way of giving gifts to enhance their relationship with some business partners, on the other hand, he can promote his company's image or company's products. 啊 就 私人 啊 私人 做 送礼 的话 , 一般 一般 他们 主要 是 用来 沟通感情 啊 , 或者 是 巩固 或 维系 人际关系 。 For private or private gifts, generally they are mainly used to communicate feelings, or to consolidate or maintain interpersonal relationships. 他们 就 说 送礼 送礼 送礼 的 方式 的话 也 也 是 不同 的 。 They say that the way to give gifts is also different. 就 说 对 私人 之间 送礼 的话 , 他会 啊 会 就 说 有 讲究 。 When it comes to giving gifts to private individuals, he will and will say that he is particular. 你 不能 送 太 便宜 的 东西 。 You can't send something too cheap. 但 也 不 送 太 昂贵 的 东西 。 But don't give too expensive things. 啊 这样的话 , 你 送 太 昂贵 的 他 有 可能 接受 不了 , 你 送 太 便宜 他 可能 觉得 你 可能 对于 他们 之间 的 友谊 不太 重视 。 Ah, in this case, you may not accept it if you send it too expensive, and he may think that you may not pay much attention to the friendship between them if you send it too cheaply. 另一方面 的话 , 还有 场合 , 就 说 在 在我看来 , 就 说 一般 送礼 不 适宜 在 人 多 的 场合 。 On the other hand, there are occasions, in my opinion, that general gift giving is not suitable for crowded occasions. 都 是 一般 私底下 。 They are generally private. 就是 最好 是 你 跟 被 送礼 的 人 之间 送礼 。 It is best if you give a gift to the person being gifted. 希望 这点 真的 对 你 有所 帮助 。 Hope this really helps you. 谢谢 !