×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E1 魔法师 和 猫咪 1:很久以前

Wizard and Cat E1 魔法师 和 猫咪 1:很久以前

很久以前 , 有 一个 年轻 的 魔法师 。 他 的 名字 叫 汤姆 。 汤姆 在 魔法师 学校 很 努力 地 学习 , 但是 他 并 不 擅长 魔法 。 “ 汤姆 , 把 我 变成 一棵树 吧 。 ” 魔法 老师 说 。 汤姆 挥 了 挥 魔杖 。 噗 ! 老师 变成 了 蜜蜂 ! 其他 魔法师 哈哈大笑 。 老师 叹 了 口气 。 “ 再 跟 我 说 一次 , 汤姆 。 你 为什么 想 成为 魔法师 ?" “ 我 想 用 魔法 去 帮助 人 。” 汤姆 说 。 “ 你 的 想法 不错 , 汤姆 。” 老师 说 , “ 但 你 必须 练习 , 多多 地 练习 !" 有 一天 , 喇叭 响 了 。 那 是 皇宫 里 来 的 信使 ! “ 大家 都 来 听 着 !",信使 大声 地说 , “ 国王 需要 新 的 皇家 魔法师 。 学校 可以 送 一个 学生 去 参加 选拔 。“ “ 也许 我 可以 试试 。” 汤姆 想 , “ 我 可以 用 魔法 去 帮助 整个 王国 !” 过 了 一会儿 , 汤姆 找到 了 魔法 老师 。 “ 老师 , 我 可以 试试 吗 ?” 汤姆 问 。 其他 魔法师 都 笑 了 。 “ 你 不 可能 成为 皇家 魔法师 的 。” 瓦尔特 说 , “ 你 的 魔法 太差 了 !” “ 我们 试试 吧 , 汤姆 。” 魔法 老师 和蔼 地说 。 “ 太好了 !” 汤姆 欢呼 道 。 他 不 小心 挥动 了 魔杖 。。。。噗 !。。 “ 你 这个 傻瓜 !” 瓦尔特 大叫 。 汤姆 抬头 一看 。 天花板 上 出现 了 一个 大洞 。“ 啊 !” 汤姆 叫 道 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wizard and Cat E1 魔法师 和 猫咪 1:很久以前 волшебник|и|кот|E|волшебник||котенок|давным-давно ||||magicien|||il y a longtemps 魔法师|and|猫|Episode|wizard|and|cat|a long time ago Zauberer||Katze 1||||| ||||마법사||고양이| ||||巫师||猫咪| Чарівник||кішка||Чарівник||кішка|давним-давно ||||魔法使い||| Zauberer und Katze E1 Zauberer und Katze 1: Vor langer Zeit Wizard and Cat E1 Wizard and Cat 1: Long ago Mago y Gato E1 Mago y Gato 1: Hace mucho tiempo Le magicien et le chat E1 Le magicien et le chat 1 : Il y a bien longtemps 魔法使いと猫E1 魔法使いと猫1:遠い昔 마법사와 고양이 E1 마법사와 고양이 1: 오래전 이야기 O Feiticeiro e o Gato E1 O Feiticeiro e o Gato 1: Há Muito Tempo Волшебник и кошка E1 Волшебник и кошка 1: Жили-были Pháp Sư Và Mèo E1 Pháp Sư Và Mèo 1: Đã Lâu rồi Wizard and Cat E1 魔法师 和 猫咪 1:很久以前

很久以前 , 有 一个 年轻 的 魔法师 。 давным-давно|||||волшебник |||||magicien a long time ago|||young||magician |||молодий|| Vor langer Zeit gab es einen jungen Zauberer. A long time ago, there was a young magician. Há muito tempo, havia um jovem mágico. Давным-давно был молодой маг. 他 的 名字 叫 汤姆 。 ||||他的名字叫汤姆。 Его зовут Том. ||||Tom ||||Tom ||||Tom ||||톰 ||||Том His name is Tom. O nome dele é tom. Его звали Том. 汤姆 在 魔法师 学校 很 努力 地 学习 , 但是 他 并 不 擅长 魔法 。 Том||волшебник|школе магии||усердно||учится|||всё же||擅长: 擅长|магия |||||努力|||||ne...pas||est doué|magie Tom||wizard|the wizarding school|very|diligently|at|study|but|he|not|not|good at|magic ||||||||||||gut in| |||||||공부한다|||||마법에 능숙하지 않다| |||||старається|||||||вміє магії| |||||||||||||魔法 Tom lernte fleißig an der Zaubererschule, aber er war nicht gut in Magie. Tom studied hard in the school of magicians, but he was not good at magic. 톰은 마법사 학교에서 열심히 공부했지만 마술은 잘하지 못했습니다. Tom estudou muito na escola de mágicos, mas não era bom em magia. Том усердно учился в школе магов, но у него не получалось магии. “ 汤姆 , 把 我 变成 一棵树 吧 。 Том|частица действия|меня|преврати|дерево| ||||un arbre| Tom|(used to introduce the object)||turn into|a tree|suggestion particle |||перетвори мене|дерево| "Tom, mach mich zu einem Baum. "Tom, turn me into a tree. "Tom, me transforme em uma árvore. "Том, преврати меня в дерево. ” 魔法 老师 说 。 магия|| magie|| magic|teacher|said "Said the magic teacher. "Disse o professor de magia. «Учитель магии сказал.» 汤姆 挥 了 挥 魔杖 。 |挥动||взмахнуть|魔杖 -> 魔杖 |a brandi|||baguette magique Tom|waved|past tense marker|waved|wand |휘두르다|||마법 지팡이 |махнув||| ||||魔法の杖 Tom waved his magic wand. Tom acenou com sua varinha mágica. Том махнул волшебной палочкой. 噗 ! Пух! pouf puff プッ puff! sopro! Пф! 老师 变成 了 蜜蜂 ! |стал||老师变成了蜜蜂! -> 老师变成了蜜蜂! teacher|turned into|past tense marker|bee |||벌 |||蜂 Der Lehrer wird zur Biene! The teacher became a bee! O professor se tornou uma abelha! Учитель стал пчелой! 其他 魔法师 哈哈大笑 。 другие||смеяться во весь голос |magicien| other|magicians|laughed heartily ||lachen ||гучно смія Die anderen Magier lachten. The other magicians laughed. Os outros mágicos riram. Другие маги громко смеются. 老师 叹 了 口气 。 учитель|叹气||вздох |a soupiré|| teacher|sigh|(past tense marker)|a sigh |한숨을 쉬었다||한숨 Der Lehrer seufzte. The teacher sighed. A professora suspirou. Учитель вздохнул. “ 再 跟 我 说 一次 , 汤姆 。 еще|сказать|||разок|Том |à|||| again|with|me|say|time|Tom „Erzähl es mir noch einmal, Tom. "Tell me again, Tom. "Diga-me de novo, Tom. «Скажи это мне еще раз, Том.» 你 为什么 想 成为 魔法师 ?" |почему||стать| |||devenir| |Why||to become|a magician Warum willst du Zauberer werden? Why do you want to be a magician? Por que você quer ser mágico? Почему ты хочешь стать магом? “ 我 想 用 魔法 去 帮助 人 。” 汤姆 说 。 |||магия|чтобы|помочь||| |||||aider||| |want|use|magic|to|help||Tom|said "I want to use magic to help people." Tom said. "Eu quero usar magia para ajudar as pessoas." «Я хочу использовать магию, чтобы помогать людям», - сказал Том. “ 你 的 想法 不错 , 汤姆 。” 老师 说 , |||неплохой|Том|учитель| ||idée|||| you|possessive particle|idea|not bad|Tom|the teacher|said „Du hast eine gute Idee Tom. "You're thinking good thoughts, Tom." The teacher said. "Você tem uma boa ideia, Tom. «Твоя идея不错, Том», - сказал учитель. “ 但 你 必须 练习 , 多多 地 练习 !" но||должен|упражнение|больше|| |||exercice||| but|you|must|practice|a lot|(adverbial particle)|practice "But you have to practice, a lot!" "O professor disse:" Mas você tem que praticar, praticar muito! 有 一天 , 喇叭 响 了 。 |один день|гудок|响了: 响起| ||corne|a sonné| ||the horn|rang|past tense marker ||die Hupe|| ||나팔|소리가 났다| ||ホーン|| „Eines Tages ertönte die Hupe. "One day, the horn rang. "Um dia, a buzina tocou. Однажды раздался звук трубы. 那 是 皇宫 里 来 的 信使 ! ||宫殿||||信使: 信使 ||palais||||messager that||the palace|||that|messenger ||der Palast|||| ||궁전||||사자 ||||||使者 Das ist der Bote aus dem Palast! That is the messenger from the palace! Esse é o mensageiro do palácio! Это посланец из дворца! “ 大家 都 来 听 着 !",信使 大声 地说 , все||приходить||пришли||громко|сказал |||||messager|| everyone||come|listen|listening|messenger|loudly|said loudly |||||使者|| "Everybody listen!" The messenger said loudly. "Todos, venham e ouçam! «Все соберитесь и слушайте!», — громко сказал посланец, “ 国王 需要 新 的 皇家 魔法师 。 король|нужен|||Королевский|волшебник ||||royal| the king|needs|new||royal|magician 王||||| ||||королівський| rief der Bote, „der König braucht einen neuen königlichen Zauberer. "The king needs a new royal magician. "O mensageiro disse em voz alta:" O rei precisa de um novo mago real. " «Королю нужен новый королевский маг.» 学校 可以 送 一个 学生 去 参加 选拔 。“ школа||||||участвовать|选拔 (选拔) in the context of "学校可以送一个学生去参加选拔。" can be translated to 俄语 as "отбор". ||||||participer|sélection |can|send||student||participate|a selection |||||||Auswahl |||||||선발 |||||||відбір |||||||選考 Die Schule kann einen Schüler zur Teilnahme an der Auswahl schicken. The school can send a student to the audition. " A escola pode enviar um aluno para participar da seleção. Школа может отправить одного студента на отбор. “ 也许 我 可以 试试 。” 汤姆 想 , может быть|||попробовать|| maybe||can|try|Tom| "Maybe I could try." Tom thought. "" Talvez eu possa tentar. Может быть, я могу попробовать, подумал Том. “ 我 可以 用 魔法 去 帮助 整个 王国 !” я|могу||||помочь|всё (всё)|王国 -> 王国 |||magie||aider|tout le| |||magic||help|the whole|kingdom |||||||王国 "I can use magic to help the whole kingdom!" "Tom pensou:" Posso usar magia para ajudar todo o reino! " Я могу использовать магию, чтобы помочь всему королевству! 过 了 一会儿 , 汤姆 找到 了 魔法 老师 。 ||через некоторое время|||||учитель ||after a while|Tom|found||the magic| „Nach einer Weile fand Tom den Zauberlehrer. "After a while, Tom found the magic teacher. "Depois de um tempo, Tom encontrou o professor de magia. Через некоторое время Том нашёл волшебного учителя. “ 老师 , 我 可以 试试 吗 ?” 汤姆 问 。 ||||||спросил |||try||Tom| "Teacher, can I try?" Tom asked. "Professor, posso tentar? «Учитель, можно мне попробовать?» — спросил Том. 其他 魔法师 都 笑 了 。 |||смеяться| other|magicians||laughed| The other magicians laughed. Todos os outros mágicos riram. Другие волшебники засмеялись. “ 你 不 可能 成为 皇家 魔法师 的 。” 瓦尔特 说 , ||может|стать|皇家 in this context translates to "королевский" in Russian.|волшебник|притяжательная частица|瓦尔特| |||devenir|royal|||Walter| |||become|royal|royal mage||Walter| |||||||Walter| |||||||Walter| |||||||ヴァルテ| „Du kannst kein königlicher Zauberer sein. "You can't be a Royal Wizard." Walter said. "Você não pode ser um bruxo real. «Ты не сможешь стать королевским магом». — сказал Вальт. “ 你 的 魔法 太差 了 !” |||очень плохая| ||magie|| ||magic|too bad| |||very bad| "Your magic is so bad!", ウォルターは言った、「あなたの魔法はとても悪いです! "Walter disse:" Sua magia é muito ruim! " «Твоя магия слишком плоха!» “ 我们 试试 吧 , 汤姆 。” 魔法 老师 和蔼 地说 。 ||||||和蔼 in the context of “我们试试吧,汤姆。” 魔法老师和蔼地说 can be translated to 俄语 as "доброжелательно".| ||||||gentiment| we|||Tom|magic||kindly|said kindly ||||||freundlich| ||||||상냥하게| ||||||freundlich| ||||||優しく| " "Lass es uns versuchen, Tom." "Let's try it, Tom." The magic teacher said kindly. "Vamos tentar, Tom." «Давай попробуем, Том». — добродушно сказал учитель магии. “ 太好了 !” 汤姆 欢呼 道 。 замечательно||欢呼: 欢呼|说道 ||a dit| Great!|Tom|cheered|said ||환호했다|말했다 "That's great!" Tom exclaimed. " Excelente! «Просто отлично!» - радостно воскликнул Том. 他 不 小心 挥动 了 魔杖 。。。。噗 !。。 ||осторожно|挥动: 挥舞||волшебная палочка|噗! ||prudent|a agité||baguette|pouf ||careful|waved||wand|puff |||schwang||| |||휘두르다||| Er schwenkte versehentlich seinen Zauberstab. He accidentally waved his wand. 。。。。 Poof! Ele acidentalmente acenou com a varinha. Он случайно взмахнул волшебной палочкой... пуф!... “ 你 这个 傻瓜 !” 瓦尔特 大叫 。 ||"你这个傻瓜!" 瓦尔特大叫。 "Ты дурак!" - закричал Вальтер.||воскликнул ||idiot|| ||fool|Walter|yelled ||Dummkopf|| ||바보야|| ||笨蛋|| ||バカ|| "Du Narr! " You fool!" Walter yelled. "Seu idiota! «Ты дурак!» - закричал Уолтер. 汤姆 抬头 一看 。 |поднял голову|посмотрел |regarde| Tom|| Tom|lifted his head|Tom looked up with a glance. |고개를 들다| Tom looked up. Tom ergueu os olhos. Том поднял голову и посмотрел. 天花板 上 出现 了 一个 大洞 。“ 啊 !” 汤姆 叫 道 。 天花板 -> 天花板||появился|||大洞 -> 大洞|ах|Том|крикнул|сказал plafond|||||grand trou|||| the ceiling||appeared|||a big hole|ah|Tom|called|(particle for quoting) Decke||||||||| 천장||appeared|||큰 구멍|||| 天井||||||||| Ein großes Loch erschien in der Decke. There was a big hole in the ceiling. "Aah!" Tom shouted. Um grande buraco apareceu no teto. На потолке появилось большое отверстие. "А!" - закричал Том.