×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E42 魔法师 和 猫咪 42: 完美 的 计划

Wizard and Cat E42 魔法师 和 猫咪 42: 完美 的 计划

猫咪 飞快 地 跑 回 了 王座 室 。 “ 汤姆 !” 她 大叫 , ”戴蒙 把 国王 关进 了 恐怖 地牢 。 他 要 管理 城堡 !“ 汤姆 大吃一惊 。

“ 我们 一定 要 救 国王 !”

德克 听 不到 猫咪 的话 。 他 瞪 着 汤姆 。 “ 你 在 说 什么 ?“ 汤姆 告诉 了 德克 戴蒙 的 事情 。 “ 不要 编 故事 !” 德克 厉声 说 。 他 指着 水桶 说 。 “ 戴蒙 是 个 好 魔法师 , 不像 你 !” 猫咪 低声 咆哮 着 。 “ 汤姆 有 颗 善良 的 心 。” 她 生气 地 低声 说 , 但 只有 汤姆 能 听到 。

安 飞快 地 走 了 进来 。 “ 出 什么 事 了 , 父亲 ?” 她 问 。 “ 汤姆 在 编 故事 !” 德克 说 , “ 他 说 戴蒙 要 管理 城堡 。“ 安 大吃一惊 。 “ 哦 , 不 !” 德克 摇摇头 。 “ 他 在 撒谎 。我要 去 地牢 看看 。“ 德克 走 了 。

猫咪 跟着 他 跑 。

安 看着 汤姆 。 汤姆 在 胸口 划 了 个 十字 (划十字), 说 :“ 这是 真的 , 安 。” “ 我 相信 你 。” 安 说 , “ 我们 可以 跟 戴 蒙 战斗 !“ 安 说 了 她 的 计划 。 “ 我 去 找 仆人 们 。你 去 找 卫兵 们 。 我们 可以 阻止 那个 魔法师 !“ “ 这 是 个 好 计划 。” 汤姆 说 , “ 我们 一会儿 在 这儿 见面 ! ”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wizard and Cat E42 魔法师 和 猫咪 42: 完美 的 计划 |||||и|котенок|совершенный|| |||||||parfait||plan |||||||perfect|| |||||||perfect||plan perfecto Zauberer und Katze E42 Zauberer und Katze 42: Der perfekte Plan Wizard and Cat 42: The Perfect Plan Wizard and Cat E42 Wizard and Cat 42 : Le plan parfait 魔法使いと猫 E42 魔法使いと猫 42:完璧な計画 Wizard and Cat E42 魔法师 和 猫咪 42: 完美 的 计划

猫咪 飞快 地 跑 回 了 王座 室 。 ||||||trône| The cat quickly ran back to the throne room. “ 汤姆 !” 她 大叫 , "Tom!" She yelled. ”戴蒙 把 国王 关进 了 恐怖 地牢 。 |||||terreur| |||encerró||| "Damon put the King in the Dungeon of Terror. 他 要 管理 城堡 !“ ||gérer|château He wants to manage the castle! 汤姆 大吃一惊 。 "Tom was taken aback.

“ 我们 一定 要 救 国王 !” "We must save the king!

德克 听 不到 猫咪 的话 。 Dirk couldn't hear the cat. Дек не слышит слов кота. 他 瞪 着 汤姆 。 |regarde fixement|| He stared at Tom. Он уставился на Тома. “ 你 在 说 什么 ?“ " what are you saying? «Что ты говоришь?» 汤姆 告诉 了 德克 戴蒙 的 事情 。 ||||Damon|| "Tom told Dirk Damon. “ 不要 编 故事 !” 德克 厉声 说 。 |编|историю||| ne pas|inventer|histoire||| |make up|||| |invent|historias||en voz alta| "Don't make up stories!" Dirk said harshly. «Не выдумывай историю!» — резко сказал Дек. 他 指着 水桶 说 。 ||ведро| |montre|seau| ||water bucket| He pointed to the bucket and said. Он указал на ведро. “ 戴蒙 是 个 好 魔法师 , 不像 你 !” |||||как| Daimon|||||comme| |||||not like| "Demon is a good magician, not like you! «Дэймон — хороший маг, не такой как ты!» 猫咪 低声 咆哮 着 。 le chat|à voix basse|rugir| ||gruñendo| The cat growled in a low voice. “ 汤姆 有 颗 善良 的 心 。” ||颗||| ||un||| "Tom has a kind heart. 她 生气 地 低声 说 , 但 只有 汤姆 能 听到 。 She whispered angrily, but only Tom could hear it. Она сердито прошептала, но только Том мог это услышать.

安 飞快 地 走 了 进来 。 An quickly walked in. Ан вошла быстро. “ 出 什么 事 了 , 父亲 ?” 她 问 。 "What's the matter, Father?" She asked. «Что случилось, отец?» - спросила она. “ 汤姆 在 编 故事 !” 德克 说 , |||histoire|| ||escribiendo||| "Tom's making up stories!" Dirk said. 「トムは物語を作っている! “ 他 说 戴蒙 要 管理 城堡 。“ ||||gérer|château |||||castle "He said Damon was going to run the castle. " 安 大吃一惊 。 Ann was taken aback. “ 哦 , 不 !” "Oh, no!" 德克 摇摇头 。 |secoue la tête Dirk shook his head. “ 他 在 撒谎 。我要 去 地牢 看看 。“ ||врет|||| ||mentir|||donjon| ||lying|||| ||mentir|||| "He's lying. I'm going to the dungeon. " 德克 走 了 。 Dirk's gone.

猫咪 跟着 他 跑 。 The cat ran after him.

安 看着 汤姆 。 Ann looked at Tom. 汤姆 在 胸口 划 了 个 十字 (划十字), 说 :“ 这是 真的 , 安 。” ||||||крест|крестик|||| ||poitrine|faire|||croix||||| ||chest|draw|past tense marker||cross|cross|||| |||dibujar|||cross|draw a cross|||| Tom kreuzte seine Brust und sagte: „Es ist wahr, Ann. Tom crossed his chest and said, "This is true, Ann. Том провел крест на груди и сказал: «Это правда, Энн». “ 我 相信 你 。” 安 说 , "I believe you." Ann said. «Я верю тебе», — сказала Энн. “ 我们 可以 跟 戴 蒙 战斗 !“ |||Dai||battre |||||luchar "We can fight Dimon!" «Мы можем сразиться с Дэймоном!» 安 说 了 她 的 计划 。 |||||plan Ann said her plan. “ 我 去 找 仆人 们 。你 去 找 卫兵 们 。 ||chercher|serviteurs|||||les gardes| "I'll go to the servants. You go to the guards. 我们 可以 阻止 那个 魔法师 !“ ||arrêter||magicien We can stop that magician! “ 这 是 个 好 计划 。” 汤姆 说 , "It's a good plan." Tom said. “ 我们 一会儿 在 这儿 见面 ! ” ||||встретимся ||||se rencontrer "Let's meet here in a moment!" " «Мы встречаемся здесь через минуту!»