Idiot 8
идиот
Idiot
Idiot 8
Idiot 8
Idiota 8
바보 8
Idioot 8
Idiota 8
Idiota 8
Ідіот 8
Идиот 8
Jeg er oppe ved vores dør nu.
я|есть|наверху|у|нашей|двери|сейчас
||up|by||door|
||вгорі||||
I'm up at our door now.
Estou na nossa porta agora.
Я сейчас у нашей двери.
Jeg tager min nøgle frem og vil låse op.
я|беру|мой|ключ|вперед|и|буду|открывать|
|||Schlüssel||||aufschließen|
|||key|out|||unlock the door|
||||достану|||відкрити|
I take out my key and want to unlock.
Pego minha chave e quero destrancar.
Я достаю свой ключ и собираюсь открыть.
Så hører jeg, at naboen griner højt inde i sin lejlighed.
тогда|слышу|я|что|сосед|смеется|громко|внутри|в|своей|квартире
|||||is laughing|loudly||||
Then I hear the neighbor laughing loudly inside his apartment.
Então ouço o vizinho rindo alto dentro de seu apartamento.
Тут я слышу, как сосед громко смеется у себя в квартире.
Jeg går hen til hans dør og lytter.
я|иду|к|к|его|двери|и|слушаю
|||||||слухаю
I go to his door and listen.
Vou até a porta dele e escuto.
Я иду к его двери и слушаю.
Jeg kan høre hans stemme, men jeg kan ikke høre, hvad han siger.
я|могу|слышать|его|голос|но|я|могу|не|слышать|что|он|говорит
||||голос||||||||
I can hear his voice, but I can't hear what he's saying.
Eu posso ouvir a voz dele, mas não consigo ouvir o que ele está dizendo.
Я слышу его голос, но не могу разобрать, что он говорит.
Han griner igen, og nu kan jeg også høre, at der er en kvinde derinde.
он|смеется|снова|и|теперь|могу|я|тоже|слышать|что|там|есть|одна|женщина|внутри
||||||||||||||там всередині
He laughs again and now I can also hear that there is a woman in there.
Ele ri de novo e agora também posso ouvir que há uma mulher lá dentro.
Он снова смеется, и теперь я также слышу, что там есть женщина.
Er det … er det Line?
ли|это|ли|это|Лина
Is that… is that Line?
Isso é... isso é Linha?
Это... это Лина?
Er Line inde ved naboen?
ли|Лине|внутри|у|соседа
||||the neighbor
Is Line inside the neighbor's house?
Line está dentro da casa do vizinho?
Лина у соседа?
Mit hjerte slår hårdt, og jeg trækker ikke vejret, jeg lytter kun.
моё|сердце|бьётся|сильно|и|я|не дышу|не|дыхание|я|слушаю|только
my|heart|beats|||I|pulling||the breath|||
||||||||ar|||
||б'ється||||тягну|||||
My heart is beating hard and I'm not breathing, I'm just listening.
Meu coração está batendo forte e não estou respirando, estou apenas ouvindo.
Мое сердце бьется сильно, и я не дышу, я только слушаю.
Men pludselig bliver døren åbnet, og Philip Storm står lige foran mig.
но|вдруг|становится|дверь|открытой|и|Филипп|Шторм|стоит|прямо|перед|мной
|plötzlich||||||||||
||||opened|||||||
|раптом||||||||||
But suddenly the door is opened and Philip Storm is standing right in front of me.
Mas de repente a porta se abre e Philip Storm está bem na minha frente.
Но вдруг дверь открывается, и передо мной стоит Филипп Шторм.
Han har en cigaret i hånden, og han puster langsomt røg ud af munden.
он|имеет|одну|сигарету|в|руке|и|он|выдыхает|медленно|дым|из||рта
||||||||blows||smoke|||
||||||||пускає|||||рота
He has a cigarette in his hand and he slowly blows smoke out of his mouth.
Ele tem um cigarro na mão e lentamente sopra a fumaça pela boca.
У него в руке сигарета, и он медленно выдыхает дым.
„Ja?"
"Yes?"
"Sim?"
„Да?"
siger han og kigger på mig.
говорит|он|и|смотрит|на|меня
he says, looking at me.
ele diz, olhando para mim.
говорит он и смотрит на меня.
Han venter på, at jeg siger noget, men jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
он|ждет|на|что|я|скажу|что-то|но|я|знаю|не|что|я|должен|сказать
|||||||||||що|||
He's waiting for me to say something, but I don't know what to say.
Ele está esperando que eu diga alguma coisa, mas não sei o que dizer.
Он ждет, когда я что-то скажу, но я не знаю, что сказать.
„Kommer du herud, skat?"
приходишь|ты|сюда|дорогая
come over||out here|honey
||сюди|дорогий
"Are you coming out here, honey?"
"Você vem aqui, querida?"
„Ты придешь сюда, дорогая?"
siger han ind mod stuen.
говорит|он|внутрь|к|комнате
|||toward|the living room
he says towards the living room.
ele diz em direção à sala de estar.
говорит он в сторону гостиной.
Jeg lukker øjnene.
я|закрываю|глаза
I|close|my eyes
I close my eyes.
Eu fecho meus olhos.
Я закрываю глаза.
Jeg vil ikke se.
я|буду|не|видеть
I don't want to see.
Eu não quero ver.
Я не хочу видеть.
Jeg vil ikke se Line derinde i naboens lejlighed.
я|буду|не|видеть|Лину|там|в|соседа|квартире
|||||||des Nachbarn|
|||||||neighbor's|
I don't want to see Line in the neighbor's apartment.
Não quero ver Line no apartamento do vizinho.
Я не хочу видеть Лину там, в квартире соседа.
„Hvad er der?"
что|есть|там
what||
"What is it?"
"O que é isso?"
«Что случилось?»
siger en kvinde, og jeg åbner øjnene igen, for det er ikke Lines stemme.
говорит|одна|женщина|и|я|открываю|глаза|снова|потому что|это|есть|не|Лины|голос
||||||||||||Linie|
||||||||||||Lines|
says a woman and I open my eyes again because it's not Line's voice.
diz uma mulher e eu abro meus olhos novamente porque não é a voz de Line.
— говорит женщина, и я снова открываю глаза, потому что это не голос Лины.
Kvinden står ved siden af Philip Storm og kigger på mig.
женщина|стоит|рядом|с|Филипом||Шторм|и|смотрит|на|меня
the woman||by||||||||
The woman stands next to Philip Storm and looks at me.
A mulher fica ao lado de Philip Storm e olha para mim.
Женщина стоит рядом с Филипом Штормом и смотрит на меня.
„Hej," siger hun og smiler.
привет|говорит|она|и|улыбается
|says|||
"Hi," she says, smiling.
"Oi", diz ela, sorrindo.
«Привет,» — говорит она и улыбается.
„Hej," siger jeg.
привет|говорит|я
"Hello," I say.
"Olá", eu digo.
„Привет," говорю я.
„Det er min nabo," siger Philip Storm.
это|есть|мой|сосед|говорит|Филипп|Шторм
"That's my neighbor," says Philip Storm.
"Esse é meu vizinho", diz Philip Storm.
„Это мой сосед," говорит Филипп Шторм.
„Okay, hej nabo," ler kvinden, og Philip Storm lægger sin arm rundt om hende.
хорошо|привет|сосед|смеется|женщина|и|Филипп|Шторм|кладет|свою|руку|вокруг|о|нее
|||lächelt|||||||Arm|||
|||laughs|the woman|and|||puts||arm|||
|||сміється||||||||||
"Okay, hello neighbor," the woman laughs, and Philip Storm puts his arm around her.
"Ok, olá vizinha", a mulher ri, e Philip Storm coloca o braço em volta dela.
„Хорошо, привет, сосед," смеется женщина, и Филипп Шторм обнимает её.
De smiler til hinanden og ser meget glade ud.
они|улыбаются|к|друг другу|и|выглядят|очень|счастливы|выглядят
|||||||happy looking|
They smile at each other and look very happy.
Eles sorriem um para o outro e parecem muito felizes.
Они улыбаются друг другу и выглядят очень счастливыми.
De har frakker på.
они|имеют|куртки|на
||Jacken|
||coats or jackets|
||пальта|
They are wearing coats.
Eles estão vestindo casacos.
На них пальто.
De er på vej ud.
они|есть|на|пути|наружу
They are on their way out.
Eles estão de saída.
Они выходят.
„Undskyld," siger jeg og går hen til vores dør.
извините|говорю|я|и|иду|к|к|нашей|двери
|||||over|to|our|
"Excuse me," I say, walking to our door.
"Com licença", eu digo, caminhando para a nossa porta.
«Извините,» говорю я и подхожу к нашей двери.
Philip Storm og kvinden går forbi mig og fortsætter ned ad trapperne.
Филипп|Шторм|и|женщина|идут|мимо|меня|и|продолжают|вниз|по|лестнице
|||the woman||past|||continues|||
Philip Storm and the woman walk past me and continue down the stairs.
Philip Storm e a mulher passam por mim e continuam descendo as escadas.
Филипп Шторм и женщина проходят мимо меня и продолжают спускаться по лестнице.
Jeg kan høre, at han siger et eller andet til hende, og bagefter griner de.
я|могу|слышать|что|он|говорит|какой-то|или|другое|к|ней|и|потом|смеются|они
||||||||||||afterwards||
|||||||чи||||||сміються|
I can hear him say something to her and then they laugh.
Eu posso ouvi-lo dizer algo para ela e então eles riem.
Я слышу, как он что-то говорит ей, а потом они смеются.
Jeg sætter nøglen i døren, låser op og går ind i vores lejlighed.
я|ставлю|ключ|в|дверь|запираю|открываю|и|иду|внутрь|в|нашу|квартиру
||den Schlüssel||||auf||||||
|put|the key|||unlocks|||||||
|||||відкриваю||і|||||
Ich stecke den Schlüssel in die Tür, schließe die Tür auf und betrete unsere Wohnung.
I put the key in the door, unlock it and go into our apartment.
Coloco a chave na porta, destranco e entro em nosso apartamento.
Я вставляю ключ в дверь, открываю и вхожу в нашу квартиру.
„Undskyld, Line!
извините|Лина
"Sorry, Line!
"Desculpe, Linha!
«Извини, Лина!»
Undskyld … det er mig, der er en idiot," siger jeg, men Line svarer ikke.
извините|это|есть|мне|кто|есть|один|идиот|говорю|я|но|Лина|не отвечает|не
||||||||says||||answers|
Sorry… it's me who's an idiot," I say, but Line doesn't answer.
Desculpe... sou eu que sou um idiota,” eu digo, mas Line não responde.
Извини... это я идиот», — говорю я, но Лина не отвечает.
Måske er hun ude på toilettet og kan ikke høre mig.
возможно|она есть|она|вне|на|туалете|и|может|не|слышать|меня
|||||der Toilette|||||
|||out||the toilet|||||
Maybe she's on the toilet and can't hear me.
Talvez ela esteja no banheiro e não possa me ouvir.
Возможно, она в туалете и не слышит меня.
Jeg åbner døren til toilettet, men der er hun ikke.
я|открываю|дверь|в|туалет|но|там|есть|она|не
||||the toilet|||||
I open the door to the toilet, but she's not there.
Abro a porta do banheiro, mas ela não está lá.
Я открываю дверь в туалет, но её там нет.
Jeg går ud i køkkenet og bagefter ind i stuen.
я|иду|наружу|в|кухню|и|потом|внутрь|в|гостиную
I go out into the kitchen and then into the living room.
Saio para a cozinha e depois para a sala.
Я выхожу на кухню, а потом и в гостиную.
Men Line er ikke i lejligheden.
но|Лина|есть|не|в|квартире
But Line is not in the apartment.
Mas Line não está no apartamento.
Но Лины нет в квартире.
Der er kun mig og undulaten Leo i sit fuglebur.
там|есть|только|меня|и|попугай|Лео|в|своем|клетке для птиц
|||||dem Wellensittich||||Vogelkäfig
|||||budgie|Leo|||birdcage
|||||||||gaiola
|||||папуга||||клітка для птахів
There is only me and the budgie Leo in his birdcage.
Somos apenas eu e o periquito Leo em sua gaiola.
Только я и попугай Лео в его клетке.
„Farvel Jacob," siger fuglen.
прощай|Яков||птица
"Goodbye Jacob," says the bird.
"Adeus Jacob", diz o pássaro.
«Прощай, Якоб», — говорит птица.
„Farvel Jacob … farvel Jacob …"
прощай|Яков|прощай|Яков
"Goodbye Jacob...goodbye Jacob..."
«Прощай, Якоб … прощай, Якоб …»
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.61
ru:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=354 err=1.13%)