Lytteøvelse tretten
слушательное упражнение|тринадцать
listening exercise|Listening exercise thirteen
|oefening dert
|dreizehn
dinleme alıştırması|
ejercicio de escucha|trece
Lektion 13
Listening exercise 13
Lección 13
Leçon 13
Lezione 13
リスニング演習13
레슨 13
Les 13
Lekcja 13
Lição 13
Урок 13
Lektion 13
Ders 13
Вправа на аудіювання тринадцята
第 13 课
第 13 课
Mette : Du Thilde?
Метте||Тильда
|you|
||Thilde
||Ти Тільде
Mette||Thilde
Mette: Bist du Thilde?
Mette: You Thilde?
Har du ikke en søster, der hedder Rosa?
|||||||Rosa
||||Schwester|||Rosa
do||||sister|who|is called|Rosa
||||zus|||Rosa
tienes||no||hermana||se llama|Rosa
Hast du nicht eine Schwester namens Rosa?
Don't you have a sister called Rosa?
Нет сестры по имени Роза?
Thilde : Jo, det har jeg.
|да|||
|Yes|||
||eso||yo
||це||я
Thilde: Ja, das habe ich.
Thilde: Yes, I have.
Тильда: Да, была.
Hvorfor?
Why?
neden
¿Por qué?
чому
Warum?
Why?
Почему?
Mette : Har hun ikke en kæreste, der hedder Emil?
|||||друг(1)|||
|||||boyfriend|who|is named|Emil
||||||||Emil
||||||||Emil
||||||||Emil
|||||друг|||
Mette|||||novio|que|se llama|
Mette: Hat sie nicht einen Freund namens Emil?
Mette: Doesn't she have a boyfriend named Emil?
Метте: Разве у нее нет парня по имени Эмиль?
Метте: Хіба в неї немає хлопця на ім'я Еміль?
Thilde : Jo, hvor ved du det fra?
||where||||where do you get that from
||||||звідки
|||sabes||eso|de
Thilde: Ja, woher wissen Sie das?
Thilde: Yes, how do you know that?
Тильда: Да, откуда ты это знаешь?
Тільда: Так, звідки ти це знаєш?
Mette : Det er min fætter.
||||дядя
|that|||cousin
||||neef
||||Cousin
||||kuzen
||||кузен
||||primo
Mette: Das ist mein Cousin.
Mette : That's my cousin.
Метте: Это мой двоюродный брат.
Метте: Це мій двоюрідний брат.
Thilde : Er det rigtigt?
|is|it|"true"
|||correcto
Thilde : Wirklich?
Thilde : Really?
Тильда: Верно?
Тільда: Це правда?
Så er vi jo næsten i familie.
then|are||after all|almost||family
||||bijna||
|||ja|||Verwandtschaft
||||||akraba
||||майже||
||estamos||casi||familia
Dann sind wir fast in einer Familie.
Then we are almost in a family.
Тогда мы почти в семье.
Так що ми майже сім'я.
Mette : Ved du, hvor gamle deres børn er nu?
||||старые||||
|do|you||how old|their|children||
Mette||||oud||kinderen||
||||alt sind||Kinder||
||||||çocuklar||
||ти||||||
Mette|||cuán|viejos|sus|niños|están|ahora
Mette: Weißt du, wie alt ihre Kinder jetzt sind?
Mette: Do you know how old their children are now?
Метте: Вы знаете, сколько лет их детям сейчас?
Метте: Ви знаєте, скільки років їхнім дітям?
Thilde : Ja, Jacob er 5, og Philip er 2½.
||Яков||||
||Jacob||and|Philip|"is"
||Jacob|||Philip|
||Jacob|||Philip|
|||||Philip|
||||||є
Thilde|sí||tiene||Philip|está
Thilde : Yes, Jacob is 5 and Philip is 2½.
Mette : Skal vi ikke besøge dem sammen en dag?
||||посетить||||
|shall|||visit||"together"||
||||bezoeken||||
||||besuchen||||
||||||||день
Mette||||visitar|ellos|juntos|un|día
Mette: Warum besuchen wir sie nicht eines Tages gemeinsam?
Mette: Shall we not visit them together one day?
Метте: Разве мы однажды не навестим их вместе?
Метте: Чи не варто нам одного разу відвідати їх разом?
Thilde : Jo, det kan vi godt.
Thilde|||||
Thilde (1)|yes|that|can||
|||||добре
Thilde|sí|eso||nosotros|bien
Thilde: Ja, das können wir.
Thilde: Yes, we can do that.
Тильда: Да, мы можем это сделать.