Waarom Afrika's grootste belofte niet wordt ingelost | NOS op 3
Pourquoi|d'Afrique|plus grande|promesse|ne|est|réalisée||
Why|Africa's|greatest|promise|not|is|fulfilled||
Afrika'nın en büyük vaadi neden yerine getirilmeyecek | NOS on 3
Why Africa's biggest promise is not being fulfilled | NOS op 3
Pourquoi la plus grande promesse de l'Afrique n'est pas tenue | NOS sur 3
Als je denkt aan Congo...
Si|tu|penses|à|Congo
If|you|think|of|Congo
When you think of Congo...
Si vous pensez au Congo...
denk je waarschijnlijk niet aan deze watervallen,
penses|tu|probablement|pas|à|ces|chutes d'eau
think|you|probably|not|of|these|waterfalls
you probably don't think of these waterfalls,
vous ne pensez probablement pas à ces chutes d'eau,
dit regenwoud,
cette|forêt tropicale
this|rainforest
this rainforest,
cette forêt tropicale,
en deze meren.
et|ces|lacs
and|these|lakes
and these lakes.
et ces lacs.
Congo zou het rijkste land van Afrika kunnen zijn, met de nadruk op KUNNEN.
Congo|pourrait|le|plus riche|pays|d'|Afrique|pouvoir||avec|l'|accent|sur|pouvoir
Congo|would|the|richest|country|of|Africa|could|be|with|the|emphasis|on|COULD
Congo could be the richest country in Africa, with an emphasis on COULD.
Le Congo pourrait être le pays le plus riche d'Afrique, en insistant sur le mot POURRAIT.
Het is namelijk een van de armste landen ter wereld...
Il|est|en effet|un|des|des|plus pauvres|pays|dans le|monde
It|is|namely|one|of|the|poorest|countries|in|world
It is, however, one of the poorest countries in the world...
C'est en effet l'un des pays les plus pauvres du monde...
en dat is het beeld dat je waarschijnlijk wel kent.
et|cela|est|l'|image|que|tu|probablement|bien|connais
and|that|is|the|image|that|you|probably|well|know
and that is the image you are probably familiar with.
et c'est l'image que vous connaissez probablement.
Congo is corrupt, al is corruptie en woord dat de inwoners niet kennen, omdat alles corrupt is.
Congo|est|corrompu|tout|est|corruption|et|mot|que|les|habitants|ne|connaissent|parce que|tout|corrompu|est
Congo|is|corrupt|already|is|corruption|and|word|that|the|inhabitants|not|know|because|everything|corrupt|is
Congo is corrupt, although corruption is a word that the inhabitants do not know, because everything is corrupt.
Le Congo est corrompu, la corruption est un mot que les habitants ne connaissent pas, car tout est corrompu.
Het afgelopen jaar zijn in Congo 1,7 miljoen van de 83 miljoen inwoners op de vlucht geslagen voor geweld.
Le|dernier|an|ont|en|Congo|millions|de|de|||à||fuite|frappés|par|violence
The|past|year|are|in|Congo|million|of|the|million|inhabitants|on|the|run|struck|for|violence
In the past year, 1.7 million of the 83 million inhabitants of Congo have fled from violence.
L'année dernière, 1,7 million des 83 millions d'habitants du Congo ont fui la violence.
Het stikt er van de conflicten met een overkoepelende oorzaak:
Il|regorge|là|de|les|conflits|avec|une|sous-jacente|cause
It|is full|there|of|the|conflicts|with|a|overarching|cause
It is rife with conflicts with an overarching cause:
Il y a une multitude de conflits avec une cause sous-jacente :
Het wanbeleid van president Joseph Kabila
Le|mauvaise gestion|de|président|Joseph|Kabila
The|mismanagement|of|president|Joseph|Kabila
The mismanagement of President Joseph Kabila
La mauvaise gestion du président Joseph Kabila.
of eigenlijk het ontbreken van beleid.
|en fait|le|absence|de|politique
or|actually|the|absence|of|policy
or rather the absence of policy.
ou en fait l'absence de politique.
President kabila is al bijna een jaar illegaal aan de macht.
Président|Kabila|est|déjà|presque|un|an|illégal|au|pouvoir|pouvoir
President|Kabila|is|already|almost|a|year|illegally|in|the|power
President Kabila has been illegally in power for almost a year.
Le président Kabila est au pouvoir illégalement depuis presque un an.
Vorig jaar had hij eigenlijk verkiezingen moeten uitschrijven, maar dat heeft hij niet gedaan...
dernier|an|avait|il|en fait|élections|devoir|convoquer|mais|cela|a|il|pas|fait
Last|year|had|he|actually|elections|should|call|but|that|has|he|not|done
Last year he was actually supposed to call for elections, but he did not...
L'année dernière, il aurait dû organiser des élections, mais il ne l'a pas fait...
en ook dit jaar is hij gewoon blijven zitten.
et|aussi|cette|année|est|il|simplement|rester|assis
and|also|this|year|is|he|just|to stay|seated
and also this year he has simply remained in power.
et cette année encore, il est resté en place.
Kabila is dus zo bezig met het verlengen van zijn macht, dat er eigenlijk niet meer geregeerd wordt in Congo.
Kabila|est|donc|si|occupé|à|le|prolongement|de|son|pouvoir|que|il|en fait|pas|plus|gouverné|est|en|Congo
Kabila|is|thus|so|busy|with|the|extending|of|his|power|that|there|actually|not|more|governed|is|in|Congo
Kabila is so focused on extending his power that there is actually no governance in Congo.
Kabila est donc tellement occupé à prolonger son pouvoir qu'il n'y a en fait plus de gouvernement en Congo.
Gewelddadige milities proberen vanuit alle hoeken van het land zelf de macht te grijpen...
Violentes|milices|essaient|depuis|tous|coins|de|le|pays|eux-mêmes|le|pouvoir|à|saisir
Violent|militias|try|from|all|corners|of|the|country|themselves|the|power|to|seize
Violent militias are trying to seize power from all corners of the country...
Des milices violentes tentent de prendre le pouvoir elles-mêmes depuis tous les coins du pays...
al dan niet aangedreven door politieke tegenstanders.
déjà|alors|pas|motivé|par|politique|opposants
whether or not|then|not|driven|by|political|opponents
whether or not driven by political opponents.
qu'elles soient ou non soutenues par des opposants politiques.
De regering reageert met een eigen militie: de Bana Mura...
La|gouvernement|réagit|avec|une|propre|milice|les||
The|government|responds|with|a|own|militia|the|Bana|Mura
The government responds with its own militia: the Bana Mura...
Le gouvernement réagit avec sa propre milice : les Bana Mura...
die de protesten hardhandig neerslaat.
qui|les|manifestations|de manière brutale|réprime
that|the|protests|violently|suppresses
who violently suppresses the protests.
qui réprime les manifestations avec violence.
Burgers zijn de slachtoffers.
Les citoyens|sont|les|victimes
Citizens|are|the|victims
Citizens are the victims.
Les citoyens sont les victimes.
Zij zitten vaak tussen de twee kampen in en slaan op de vlucht, als ze daar al aan toe komen.
Ils|sont assis|souvent|entre|les|deux|camps|in|et|frappent|sur|la|fuite|quand|ils|là|déjà|à|à|arrivent
They|sit|often|between|the|two|camps|in|and|flee|on|the|run|when|they|there|already|to|that|come
They often find themselves caught between the two camps and flee, if they even get the chance.
Ils se retrouvent souvent pris entre les deux camps et s'enfuient, s'ils en ont la possibilité.
Sinds augustus zijn op duizenden mensen vermoord maar onder baby's en kinderen.
Depuis|août|ont|aan|duizenden|mensen|vermoord|maar|onder|baby's|en|kinderen
Since|August|have|on|thousands|people|murdered|but|among|babies|and|children
Since August, thousands of people have been murdered, including babies and children.
Depuis août, des milliers de personnes ont été tuées, y compris des bébés et des enfants.
Al sinds 1999 proberen 16.000 vn-militairen vrede te stichten in Kongo...
Depuis|1999|essaient|||paix|à|établir|en|Congo
Since|1999|try|||peace|to|establish|in|Congo
Since 1999, 16,000 UN troops have been trying to establish peace in Congo...
Depuis 1999, 16 000 soldats de l'ONU tentent d'établir la paix en République démocratique du Congo...
tot nu toe zonder resultaat
jusqu'à|maintenant|présent|sans|résultat
until|now|so far|without|result
so far without result
jusqu'à présent sans résultat.
Vorige week nog kwamen bij een aanval op de blauwhelmen...
dernière|semaine|encore|sont venus|lors d'une|une|attaque|contre|les|casques bleus
Last|week|still|came|during|an|attack|on|the|blue helmets
Just last week, during an attack on the blue helmets...
La semaine dernière, lors d'une attaque contre les casques bleus...
tientallen van hen om het leven en raakten er ook nog eens tientallen gewond.
dizaines|de|eux|à|la|vie|et|furent|là|aussi|encore|une fois|dizaines|blessés
dozens|of|them|to|their|life|and|were|there|also|again|once|dozens|injured
dozens of them lost their lives and many more were injured.
des dizaines d'entre eux ont perdu la vie et des dizaines d'autres ont été blessés.
Het is kortom totale chaos en dat is doodzonde...
Il|est|en résumé|totale|chaos|et|cela|est|vraiment dommage
It|is|in short|total|chaos|and|that|is|a real shame
In short, it is total chaos and that is a real shame...
C'est en somme un chaos total et c'est vraiment dommage...
want Kongo heeft in potentie alles om het rijkste land van Afrika te zijn.
|Congo|a|in|potentiel|tout|pour|le|plus riche|pays|d'|Afrique|à|être
because|Congo|has|in|potential|everything|to|the|richest|country|of|Africa|to|be
because Congo has the potential to be the richest country in Africa.
car le Congo a en potentiel tout pour être le pays le plus riche d'Afrique.
In de grond van Kongo zitten extreem veel grondstoffen als olie goud diamant en uranium.
Dans|le|sol|de|Congo|se trouvent|extrêmement|beaucoup|ressources|comme|pétrole|or|diamant|et|uranium
In|the|ground|of|Congo|sit|extremely|many|natural resources|such as|oil|gold|diamond|and|uranium
In the ground of Congo, there are extremely many resources such as oil, gold, diamonds, and uranium.
Dans le sol du Congo se trouvent énormément de ressources comme le pétrole, l'or, le diamant et l'uranium.
Er wordt in kongo ook veel coltan en rubber gewonnen.
Il|est|en|Congo|aussi|beaucoup|coltan|et|caoutchouc|extrait
It|is mined|in|Congo|also|a lot|coltan|and|rubber|extracted
A lot of coltan and rubber is also extracted in Congo.
On extrait également beaucoup de coltan et de caoutchouc au Congo.
Dat wordt gebruikt bij de productie van mobiele telefoons en laptops,
Cela|est|utilisé|dans|la|production|de|mobiles|téléphones|et|ordinateurs portables
That|is|used|in|the|production|of|mobile|phones|and|laptops
This is used in the production of mobile phones and laptops,
Cela est utilisé dans la production de téléphones mobiles et d'ordinateurs portables,
maar het geld van al die grondstoffen beland vooral in de zakken van corrupte politici.
mais|le|argent|de|tous|ces|matières premières|finit|surtout|dans|les|poches|de|corrompus|politiciens
but|the|money|from|all|those|raw materials|ends up|mainly|in|the|pockets|of|corrupt|politicians
but the money from all those resources mainly ends up in the pockets of corrupt politicians.
mais l'argent de toutes ces matières premières finit surtout dans les poches de politiciens corrompus.
Dwars door Congo stroomt een immense rivier die dezelfde naam draagt als het land.
À travers|par|Congo|coule|une|immense|rivière|qui|même|nom|porte|comme|le|pays
Across|through|Congo|flows|an|immense|river|that|the same|name|carries|as|the|country
An immense river flows through Congo, bearing the same name as the country.
À travers le Congo coule une immense rivière qui porte le même nom que le pays.
Het is op de Neil na de grootste rivier van Afrika
Il|est|sur|le|Nil|après|la|plus grande|rivière|d'|Afrique
It|is|after|the|Nile|than|the|largest|river|of|Africa
It is the largest river in Africa after the Nile.
C'est, après le Nil, le plus grand fleuve d'Afrique.
De rivier voed ook de Inga-dam, die elektriciteit opwekt door waterkracht.
Le|rivière|nourrit|aussi|le|Inga|barrage|qui|électricité|produit|par|énergie hydraulique
The|river|feeds|also|the|||which|electricity|generates|by|hydropower
The river also feeds the Inga dam, which generates electricity through hydropower.
Le fleuve alimente également le barrage Inga, qui produit de l'électricité par hydroélectricité.
In potentie heeft de rivier de kracht om het hele continent van elektriciteit voorzien,
En|potentiel|a|la|rivière|le|puissance|de|tout|entier|continent|en|électricité|fournir
In|potential|has|the|river|the|power|to|the|whole|continent|with|electricity|supply
In potential, the river has the power to supply the entire continent with electricity,
En théorie, le fleuve a le potentiel de fournir de l'électricité à tout le continent,
mocht de overheid er ooit werk van maken.
devait|le|gouvernement|là|jamais|travail|de|faire
should|the|government|it|ever|action|of|take
if the government ever takes action on it.
si jamais le gouvernement s'en occupait.
Op dit moment is Congo onder-bevolkt.
À|ce|moment|est|Congo|sous|
At|this|moment|is|Congo||
At this moment, Congo is under-populated.
En ce moment, le Congo est sous-peuplé.
Het land is zo groot dat het rijk van Stockholm tot aan Zuid-Spanje...
Le|pays|est|si|grand|que|il|empire|de|Stockholm|jusqu'à|à||
The|country|is|so|large|that|it|empire|from|Stockholm|to|as far as||
The country is so large that it stretches from Stockholm to southern Spain...
Le pays est si grand qu'il s'étend du royaume de Stockholm jusqu'au sud de l'Espagne...
en er wonen net iets meer mensen dan in Duitsland.
et|il|vivent|juste|un peu|plus|gens|que|en|Allemagne
and|there|live|just|slightly|more|people|than|in|Germany
and there are just slightly more people living there than in Germany.
et il y a juste un peu plus de gens que dans l'Allemagne.
En dat is goed potentieel
Et|cela|est|bon|potentiel
And|that|is|good|potential
And that is good potential.
Et c'est un bon potentiel
Er is namelijk nog heel veel ruime om het land verder in te richten.
Il|est|en fait|encore|très|beaucoup|espace|pour|le|pays|davantage|à|de|aménager
There|is|namely|still|very|much|space|to|the|country|further|in|to|develop
There is still a lot of space to further develop the country.
Il y a en effet encore beaucoup d'espace pour aménager davantage le pays.
Maar zolang de regering in Kinshasa vooral zijn eigen hachje redt, zal het land zijn beloften nooit in lossen
Mais|tant que|la|gouvernement|à|Kinshasa|surtout|son|propre|peau|sauve|(verbe auxiliaire futur)|le|pays|ses|promesses|jamais|en|réaliser
But|as long as|the|government|in|Kinshasa|mainly|its|own|skin|saves|will|the|country|its|promises|never|in|fulfill
But as long as the government in Kinshasa is mainly looking out for its own interests, the country will never fulfill its promises.
Mais tant que le gouvernement de Kinshasa ne s'occupe que de ses propres intérêts, le pays ne tiendra jamais ses promesses.
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38
en:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=57 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=483 err=3.93%)