×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

English Learning for Curious Minds, Episode 238: A Short History of Tea [2]

Episode 238: A Short History of Tea [2]

to an end, and tea production in India continued to grow.

Armed now with the knowledge of how to produce tea, the British brought

it to other parts of the empire, for example Sri Lanka and East Africa.

And the rest is, as they say, history.

Tea is as popular as it ever has been, and as we

heard, literally billions of people drink it every day.

Now, I want to finish off this episode with three curiosities about tea.

The first is linguistic, and it's about what the word for tea tells you in any language.

There are three broad groups of ways of saying tea:

The first is “te”, so in English we say “tea”, in

French you say “thé”, in Spanish it's “té”, and so on.

The second is “cha”, so in Mandarin it's “chá”, in

Japanese it's “cha”, and in Portuguese it's also “chá”.

And the third is more like “chai”, so in Russian, Arabic,

and Persian, the word for tea sounds a bit like chai.

The interesting thing about this is that the way a language

says “tea” tells you about how tea probably entered the country.

If the word is something like “tea”, it will have come from south-east China, in or around

Fujian province, as “te” is the word in the Min group of languages spoken in this area of China.

If the word is something like “cha”, it will either have come from the original Chinese word,

in the case of Japanese or Korean, or have come from the traders in Canton, in southern China.

Interestingly, the reason that Portuguese is the only European language

to have this root is thanks to early Portuguese traders in Macau.

And if the word is something like “chai”, it will likely have come overland, through the

Silk Road, which explains why Middle Eastern and Slavic languages typically use this version.

OK, our second curiosity about tea is the story of tea bags.

Nowadays, most pre-packaged tea, certainly in Europe, comes in tea bags.

You put the tea bag in a cup, add water, then take it out, and you

don't need to worry about dealing with all of the little leaves.

It's convenient.

But it might surprise you that tea bags were discovered completely by accident.

In 1908, an American tea merchant called Thomas Sullivan sent small samples of tea to his customers.

He enclosed them in little silk bags, assuming that the customers

would take the tea leaves out and prepare the tea in a metal infuser.

But the customers just put the entire bag into hot water, not

realising that they were meant to take the tea leaves out.

It tasted just as good, and there was none of the mess.

So, Sullivan started mass-producing these little bags, no longer made

out of silk, of course, and that was how the tea bag was invented.

Our final curiosity is perhaps more of a point of debate,

and that is about how you actually make a cup of tea.

Do you put the water in first, the milk first, the bag first, and how

long do you leave it to brew, how long do you leave the bag in there?

Well, I can assure you that there are conversations happening about this very topic in

British households right now, but here are three tips from a so-called tea-making expert.

Firstly, always drink from a porcelain or ceramic cup, never from a styrofoam one.

The styrofoam actually absorbs flavour molecules, reducing the taste.

Secondly, always use filtered water, as if you use hardened

water then the flavour of the tea will react with the calcium.

And add the water first, then the tea, and then the milk.

And the final tip, which some of you might find surprising, is

to leave the teabag in the hot water for at least 5 minutes.

You might think that the tea would be horrendously strong and disgusting, but

according to a literal expert in the science of tea making, this is the way to do it.

So, that is our not-so-short history of tea, a drink with mysterious origins, one that went from

the preserve of emperors and the ultra-rich to being the second most popular drink in the world.

Along the way it altered global politics, caused countries

to go to war with each other, and changed the world.

It's certainly something to think about when you next put

the kettle on, ready to enjoy a refreshing cup of tea.

OK then, that is it for today's episode on tea.

I hope it's been an interesting one, and that you've learnt something new.

As always, I would love to know what you thought of this episode.

We do have an increasing number of members from China, so I

would particularly love to know what your thoughts on this were.

What do you see as the role of tea in Chinese culture today, and is it strange for you that

it has been semi-adopted as a national drink by a country on the other side of the world?

And for everyone else, from whichever country you are from, what role does tea play in your culture?

I know we have focussed on Britain and tea here, so I'd love

to hear any interesting stories about tea and your country.

Let's get this discussion started.

You can head right into our community forum, which is at

community.leonardoenglish.com and get chatting away to other curious minds.

You've been listening to English Learning for Curious Minds by Leonardo English.

I'm Alastair Budge, you stay safe, and I'll catch you in the next episode.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Episode 238: A Short History of Tea [2] Folge 238: Eine kurze Geschichte des Tees [2] Episodio 238: Breve historia del té [2] Épisode 238 : Une brève histoire du thé [2] Episodio 238: Breve storia del tè [2] 第238回紅茶の短い歴史【2 Odcinek 238: Krótka historia herbaty [2] Episódio 238: Uma breve história do chá [2] Эпизод 238: Краткая история чая [2] 238. Bölüm Çayın Kısa Tarihi [2] Епізод 238: Коротка історія чаю [2]. 第238集:茶的简史[2] 第238集:茶簡史[2]

to an end, and tea production in India continued to grow.

Armed now with the knowledge of how to produce tea, the British brought Озброєні|||||||||||| Uzbrojeni teraz w wiedzę o tym, jak wytwarzać herbatę, Brytyjczycy przywieźli Вооружившись теперь знаниями о том, как производить чай, англичане принесли Озброєні тепер знаннями про те, як виробляти чай, англійці привезли 英国人现在掌握了如何生产茶叶的知识,带来了

it to other parts of the empire, for example Sri Lanka and East Africa.

And the rest is, as they say, history. Und der Rest ist, wie man so schön sagt, Geschichte. А остальное, как говорится, уже история. А решта - це вже, як то кажуть, історія.

Tea is as popular as it ever has been, and as we Чай популярен как никогда, и, как мы Чай популярний, як ніколи раніше, і, як ми

heard, literally billions of people drink it every day. słyszał, dosłownie miliardy ludzi piją ją każdego dnia. чули, буквально мільярди людей п'ють його щодня.

Now, I want to finish off this episode with three curiosities about tea. А зараз я хочу закінчити цей епізод трьома цікавинками про чай.

The first is linguistic, and it's about what the word for tea tells you in any language. ||||||||||||розповідає|||| Die erste ist sprachlicher Natur und bezieht sich auf das, was das Wort für Tee in jeder Sprache aussagt. Перша - лінгвістична, і вона про те, що слово "чай" означає в будь-якій мові.

There are three broad groups of ways of saying tea: |||amplos|||||| |||широкі|||||сказати| Существует три большие группы способов обозначения чая: Існує три великі групи способів приготування чаю:

The first is “te”, so in English we say “tea”, in

French you say “thé”, in Spanish it's “té”, and so on. Im Französischen sagt man "thé", im Spanischen "té", und so weiter.

The second is “cha”, so in Mandarin it's “chá”, in

Japanese it's “cha”, and in Portuguese it's also “chá”.

And the third is more like “chai”, so in Russian, Arabic,

and Persian, the word for tea sounds a bit like chai.

The interesting thing about this is that the way a language Das Interessante daran ist, dass die Art und Weise, wie eine Sprache Интересно то, что способ, которым язык Цікаво те, що те, як мова

says “tea” tells you about how tea probably entered the country. ||||||||ввійшов|| Tee" sagt, wie der Tee wahrscheinlich in das Land kam.

If the word is something like “tea”, it will have come from south-east China, in or around Wenn das Wort so etwas wie "Tee" bedeutet, stammt es aus dem Südosten Chinas, in oder um Якщо це слово схоже на "чай", то воно походить з південно-східного Китаю, приблизно з цього регіону.

Fujian province, as “te” is the word in the Min group of languages spoken in this area of China. |||||||||||||розмовна мова||||| Провинция Фуцзянь, так как "те" - это слово в группе языков мин, распространенных в этом районе Китая. Провінція Фуцзянь, оскільки "те" - це слово з групи мов мінь, якими розмовляють у цьому регіоні Китаю.

If the word is something like “cha”, it will either have come from the original Chinese word, |||||||||або||||||| Wenn es sich um ein Wort wie "cha" handelt, ist es entweder aus dem ursprünglichen chinesischen Wort entstanden, Если слово имеет вид "cha", то оно либо произошло от оригинального китайского слова, Якщо це слово на кшталт "ча", то воно походить від оригінального китайського слова,

in the case of Japanese or Korean, or have come from the traders in Canton, in southern China. im Falle von Japanern oder Koreanern, oder sie stammen von den Händlern in Kanton, in Südchina. в случае с японским или корейским, или же поступали от торговцев в Кантоне, на юге Китая.

Interestingly, the reason that Portuguese is the only European language Цікаво, що||||||||| Interessanterweise ist der Grund dafür, dass Portugiesisch die einzige europäische Sprache ist Интересно, что причина того, что португальский язык является единственным европейским языком Цікаво, що португальська є єдиною європейською мовою, яка

to have this root is thanks to early Portuguese traders in Macau. Der Ursprung des Wortes ist den frühen portugiesischen Händlern in Macau zu verdanken. что этот корень появился благодаря первым португальским торговцам в Макао. Цей корінь з'явився завдяки раннім португальським торговцям у Макао.

And if the word is something like “chai”, it will likely have come overland, through the ||||||||||ймовірно|||сухопутним шляхом|| Und wenn es sich um ein Wort wie "Chai" handelt, dann ist es wahrscheinlich auf dem Landweg, durch die А если это слово - что-то вроде "чаи", то оно, скорее всего, пришло по суше, через І якщо це слово - щось на кшталт "чай", то воно, швидше за все, потрапило до нас суходолом, через

Silk Road, which explains why Middle Eastern and Slavic languages typically use this version. Seidenstraße, was erklärt, warum die Sprachen des Nahen Ostens und des Slawischen in der Regel diese Version verwenden. Шовковий шлях, що пояснює, чому близькосхідні та слов'янські мови зазвичай використовують цю версію.

OK, our second curiosity about tea is the story of tea bags. ||||про||||||| OK, unsere zweite Kuriosität über Tee ist die Geschichte der Teebeutel. Гаразд, наша друга цікавинка про чай - це історія чайних пакетиків.

Nowadays, most pre-packaged tea, certainly in Europe, comes in tea bags. Сьогодні||||||||||| Heutzutage wird der meiste abgepackte Tee, zumindest in Europa, in Teebeuteln geliefert. В настоящее время большинство фасованного чая, особенно в Европе, поставляется в чайных пакетиках. Сьогодні більшість фасованого чаю, особливо в Європі, продається в пакетиках.

You put the tea bag in a cup, add water, then take it out, and you

don't need to worry about dealing with all of the little leaves. |||||lidar|||||| не потрібно турбуватися про те, щоб впоратися з усіма маленькими листочками.

It's convenient. |Це зручно. Це зручно.

But it might surprise you that tea bags were discovered completely by accident. ||||||||||||випадково Но вас может удивить тот факт, что чайные пакетики были открыты совершенно случайно. Але вас може здивувати те, що чайні пакетики були відкриті абсолютно випадково.

In 1908, an American tea merchant called Thomas Sullivan sent small samples of tea to his customers. Im Jahr 1908 verschickte ein amerikanischer Teehändler namens Thomas Sullivan kleine Teemuster an seine Kunden. У 1908 році американський торговець чаєм на ім'я Томас Салліван розіслав невеликі зразки чаю своїм клієнтам.

He enclosed them in little silk bags, assuming that the customers |||||||припускаючи, що||| |||||seda||||| |tette||||||||| Er verpackte sie in kleine Seidenbeutel, in der Annahme, dass die Kunden Он вкладывал их в маленькие шелковые мешочки, полагая, что покупатели Він вкладав їх у маленькі шовкові мішечки, припускаючи, що покупці

would take the tea leaves out and prepare the tea in a metal infuser. |||||||||||||металевий заварник |||||||||||||szűrőben haalde de theeblaadjes eruit en bereidde de thee in een metalen infuser. виймав чайне листя і готував чай у металевому заварнику.

But the customers just put the entire bag into hot water, not Но покупатели просто кладут весь пакет в горячую воду, не

realising that they were meant to take the tea leaves out. und erkannten, dass sie die Teeblätter herausnehmen sollten. понимая, что они должны были вынуть чайные листья. усвідомлюючи, що вони мали витягти чайну заварку.

It tasted just as good, and there was none of the mess. |було на смак|||||||||| Es hat genauso gut geschmeckt, und es gab keine Sauerei. На вкус было так же хорошо, и не было никакого беспорядка. Смакувало так само добре, і не було ніякого безладу.

So, Sullivan started mass-producing these little bags, no longer made Also begann Sullivan mit der Massenproduktion dieser kleinen Taschen, die nicht mehr hergestellt werden Так Салливан начал массовое производство этих маленьких сумок, которые больше не производились

out of silk, of course, and that was how the tea bag was invented. |||||||||||||винайдено aus Seide, natürlich, und so wurde der Teebeutel erfunden.

Our final curiosity is perhaps more of a point of debate, ||||||||||дискусія Unsere letzte Kuriosität ist vielleicht eher ein Diskussionspunkt, Наша остання цікавинка, мабуть, більше схожа на дискусійне питання,

and that is about how you actually make a cup of tea. und so macht man eigentlich eine Tasse Tee.

Do you put the water in first, the milk first, the bag first, and how Чи заливаєте ви спочатку воду, потім молоко, потім пакет, і як саме?

long do you leave it to brew, how long do you leave the bag in there? ||||||infusão||||||||| ||||||заварювати||||||||| как долго вы оставляете его для заваривания, как долго вы оставляете пакет там? як довго ви залишаєте його заварюватися, як довго ви залишаєте мішечок там?

Well, I can assure you that there are conversations happening about this very topic in |||запевняю||||||||||| Nun, ich kann Ihnen versichern, dass es Gespräche über genau dieses Thema gibt in Могу вас заверить, что именно на эту тему ведутся разговоры в Можу вас запевнити, що на цю саму тему ведуться розмови в

British households right now, but here are three tips from a so-called tea-making expert. |домогосподарства|||||||||||||| |lares|||||||||||||| Aber hier sind drei Tipps von einem sogenannten Tee-Experten. В настоящее время в британских домах есть три совета от так называемого эксперта по приготовлению чая. Британських домогосподарств зараз, але ось три поради від так званого експерта з приготування чаю.

Firstly, always drink from a porcelain or ceramic cup, never from a styrofoam one. ||||||||||||isopor| По-перше, завжди пийте з порцелянової або керамічної чашки, а не з пінопластової.

The styrofoam actually absorbs flavour molecules, reducing the taste. |пінопласт|||смакові молекули|||| |isopor||||||| |habosított műanyag||felszívja|ízt|||| Пенополистирол фактически поглощает молекулы аромата, уменьшая вкус. Пінополістирол фактично поглинає молекули аромату, послаблюючи смак.

Secondly, always use filtered water, as if you use hardened |||||||||загартовану |||szűrt|||||| Во-вторых, всегда используйте фильтрованную воду, как будто используете отвержденную. По-друге, завжди використовуйте фільтровану воду, як якщо б ви вживали загартовану

water then the flavour of the tea will react with the calcium. |||íze|||||reakál||| воды, тогда аромат чая вступит в реакцию с кальцием. тоді аромат чаю вступить в реакцію з кальцієм.

And add the water first, then the tea, and then the milk. Добавьте сначала воду, затем чай, а потом молоко. І додайте спочатку воду, потім чай, а потім молоко.

And the final tip, which some of you might find surprising, is ||||||||||несподіваним| |||tipp|||||||| И последний совет, который некоторым из вас может показаться неожиданным, заключается в следующем

to leave the teabag in the hot water for at least 5 minutes. |||teafilter|||||||| den Teebeutel mindestens 5 Minuten lang im heißen Wasser liegen zu lassen. оставить чайный пакетик в горячей воде не менее чем на 5 минут. залишити пакетик з чаєм у гарячій воді щонайменше на 5 хвилин.

You might think that the tea would be horrendously strong and disgusting, but ||||||||жахливо|||огидний| ||||||||horrorisztikusan|||undorító| Ви можете подумати, що чай буде жахливо міцним і огидним, але

according to a literal expert in the science of tea making, this is the way to do it. |||szó szerinti|||||||||||||| Einem echten Experten für die Wissenschaft der Teezubereitung zufolge ist dies der richtige Weg. По мнению одного из экспертов в науке приготовления чая, именно так и следует поступать. За словами справжнього експерта в науці приготування чаю, так і треба робити.

So, that is our not-so-short history of tea, a drink with mysterious origins, one that went from ||||||||||||||походження|||| |||||||||||||titokzatos||||| Tak, to je naše ne tak krátká historie čaje, nápoje s tajemným původem, který vyšel Такова наша не очень короткая история чая, напитка с загадочным происхождением, который прошел путь от Ось такою є наша не така вже й коротка історія чаю, напою з загадковим походженням, який пройшов шлях від

the preserve of emperors and the ultra-rich to being the second most popular drink in the world. |привілей|||||||||||||||| hájemství císařů a ultrabohatých na druhý nejoblíbenější nápoj na světě. von Kaisern und Superreichen zum zweitbeliebtesten Getränk der Welt. из удела императоров и богатых людей превратился во второй по популярности напиток в мире. від прерогативи імператорів та ультра-багатіїв до другого за популярністю напою у світі.

Along the way it altered global politics, caused countries ||||змінило|||| Po cestě to změnilo globální politiku, způsobilo země На этом пути он изменил глобальную политику, вызвал в странах Попутно це змінило світову політику, змусило країни

to go to war with each other, and changed the world. jít spolu do války a změnit svět. воювати один з одним, і змінили світ.

It's certainly something to think about when you next put Určitě je to něco, na co byste měli myslet, až budete příště vkládat Это, безусловно, повод задуматься, когда вы в следующий раз будете ставить Це, безумовно, те, про що варто подумати, коли ви наступного разу будете ставити

the kettle on, ready to enjoy a refreshing cup of tea. |||||насолодитися||освіжаючий||| konvici zapnutou, připraveni vychutnat si osvěžující šálek čaje. включенный чайник, готовый насладиться освежающим чаем. чайник увімкнений, готовий насолоджуватися освіжаючою чашкою чаю.

OK then, that is it for today's episode on tea. Dobře, tak to je pro dnešní epizodu o čaji vše. Гаразд, на цьому сьогоднішня серія про чай закінчена.

I hope it's been an interesting one, and that you've learnt something new. ||||||||||дізналися|| Doufám, že to bylo zajímavé a že jste se dozvěděli něco nového. Сподіваюся, це був цікавий день, і ви дізналися щось нове.

As always, I would love to know what you thought of this episode. Jako vždy bych rád věděl, co si o této epizodě myslíte. Як завжди, я хотів би дізнатися, що ви думаєте про цей епізод.

We do have an increasing number of members from China, so I ||||зростаючу||||||| Máme stále rostoucí počet členů z Číny, takže já Wir haben eine wachsende Zahl von Mitgliedern aus China, daher möchte ich У нас растет число членов из Китая, поэтому я У нас зростає кількість членів з Китаю, тому я

would particularly love to know what your thoughts on this were. zvláště bych rád věděl, co si o tom myslíte. особенно хотелось бы узнать, что вы думаете по этому поводу. особливо хотілося б дізнатися, що ви думаєте з цього приводу.

What do you see as the role of tea in Chinese culture today, and is it strange for you that ||||||||||||||||дивно||| Jaká je podle vás role čaje v čínské kultuře dnes a je vám to divné? Якою ви бачите роль чаю в китайській культурі сьогодні, і чи не здається вам дивним, що

it has been semi-adopted as a national drink by a country on the other side of the world? byl částečně přijat jako národní nápoj zemí na druhém konci světa? он был частично принят в качестве национального напитка страной на другом конце света? його напівприйняла як національний напій країна на іншому кінці світу?

And for everyone else, from whichever country you are from, what role does tea play in your culture? A pro všechny ostatní, ať jste z kterékoli země, jakou roli hraje čaj ve vaší kultuře? А для всех остальных, из какой бы страны вы ни были родом, какую роль играет чай в вашей культуре? А для всіх інших, з якої б країни ви не були, яку роль чай відіграє у вашій культурі?

I know we have focussed on Britain and tea here, so I'd love ||||зосередилися на|||||||| Vím, že jsme se zde zaměřili na Británii a čaj, takže bych byl rád Я знаю, що ми зосередилися на Британії та чаї, тому я б хотіла

to hear any interesting stories about tea and your country. почути будь-які цікаві історії про чай і вашу країну.

Let's get this discussion started. Давайте почнемо цю дискусію.

You can head right into our community forum, which is at Můžete zamířit přímo do našeho komunitního fóra, které je na adrese Ви можете зайти на форум нашої спільноти, який знаходиться за адресою

community.leonardoenglish.com and get chatting away to other curious minds. community.leonardoenglish.com a chatujte s ostatními zvědavými mozky. community.leonardoenglish.com и пообщаться с другими любопытными умами. community.leonardoenglish.com і спілкуйтеся з іншими допитливими людьми.

You've been listening to English Learning for Curious Minds by Leonardo English. Ви слухали курс "Англійська для допитливих" від Леонардо Інгліш.

I'm Alastair Budge, you stay safe, and I'll catch you in the next episode. ||Бадж||||||||||| Jsem Alastair Budge, zůstaňte v bezpečí a chytím vás v další epizodě. Я Аластер Бадж, бережіть себе, і ми побачимося в наступній серії.