×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

African Storybook, Children of wax

Children of wax

Once upon a time, there lived a happy family.

They never fought with each other. They helped their parents at home and in the fields

But they were not allowed to go near a fire.

They had to do all their work during the night. Because they were made of wax!

But one of the boys longed to go out in the sunlight.

One day the longing was too strong. His brothers warned him…

But it was too late! He melted in the hot sun.

The wax children were so sad to see their brother melting away.

But they made a plan. They shaped the lump of melted wax into a bird.

They took their bird brother up to a high mountain.

And as the sun rose, he flew away singing into the morning light.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Children of wax Crianças||cera 蜡的儿童||蜡 Kinder||Wachs 아이들|| 蜡的儿童||蜡制 أطفال||الشمع ||діти з воску 子供||蝋人形 ||cera أطفال الشمع Kinder aus Wachs Children of wax hijos de cera Les enfants de la cire Figli della cera ワックスの子供たち 왁스의 아이들 Dzieci wosku Filhos de cera Дети из воска Balmumunun Çocukları Діти воску trẻ em sáp 蜡之子 蠟之子

Once upon a time, there lived a happy family. |sur||||||| Es war einmal|||es war einmal||lebte|||eine glückliche Familie 曾经|在…上|一个|||住着|||一家人 كان|على||زمن|كانت|||| 昔々|むかしむかし||||||| |una vez|||había|||| ذات مرة، عاشت هناك عائلة سعيدة. Es war einmal eine glückliche Familie, die lebte. Érase una vez una familia feliz. 昔々、あるところに幸せな家族が住んでいた。 옛날 옛적에 행복한 한 가족이 살았습니다. Dawno, dawno temu żyła sobie szczęśliwa rodzina. Era uma vez uma família feliz. Однажды жила счастливая семья. Bir zamanlar mutlu bir aile yaşarmış. Ngày xửa ngày xưa, có một gia đình sống hạnh phúc. 从前,有一个幸福的家庭。 从前,有一个幸福的家庭。 從前,有一個幸福的家庭。

They never fought with each other. ||сражались||| ||argued with||| ||lutaram||| |从不|打过||| sie|||miteinander|einander|einander 他们||打斗||彼此|彼此 ||билися||| |決して~ない|争ったことがない||お互いに|お互い ||pelearon||| لم يتقاتلوا مع بعضهم البعض أبدًا. Sie haben nie miteinander gestritten. Nunca pelearon entre ellos. Non hanno mai litigato tra loro. 彼らは決して喧嘩をしなかった。 그들은 서로 싸우지 않았습니다. Nigdy ze sobą nie walczyli. Nunca lutaram um com o outro. Они никогда не дрались друг с другом. Birbirleriyle hiç kavga etmediler. Họ không bao giờ chiến đấu với nhau. 他们从来没有互相争斗过。 他们从不互相争吵。 他們從不互相打鬥。 They helped their parents at home and in the fields |||||||||dans les champs |||||||||os campos 他们|帮助|他们的|父母|在|家|在|在|在田地里|田地 |half ihnen||Eltern||zu Hause||||auf dem Feld |帮助|他们的|父母||||||田地 |||||||||поля |助けた|彼らの|両親||||||畑 |||||||||los campos لقد ساعدوا والديهم في المنزل وفي الحقول Sie halfen ihren Eltern im Haus und auf dem Feld Ayudaban a sus padres en casa y en el campo 彼らは家でも畑でも両親を手伝った。 그들은 집과 들판에서 부모님을 도왔습니다. Pomagali rodzicom w domu i na polu Ajudaram os seus pais em casa e nos campos Они помогали своим родителям по дому и в полях. Pomagali so staršem doma in na polju. Evde ve tarlada ebeveynlerine yardım ederlerdi. Họ đã giúp cha mẹ của họ ở nhà và trong các lĩnh vực 他们在家里和田里帮助父母 他们在家里和田地里帮助父母。 他們在家和田野裡幫助父母。

But they were not allowed to go near a fire. |||||||près de|| ||||permitido|||perto||fogo ||被||允许||||| |||||||가까이|| 但是||被允许||被允许||靠近|靠近||火 ||||許可されなかった|||近くに||火 لكن لم يُسمح لهم بالاقتراب من النار. Aber sie durften nicht in die Nähe eines Feuers gehen. Pero no se les permitía acercarse al fuego. Ma non potevano avvicinarsi al fuoco. しかし、火に近づくことは許されなかった。 하지만 그들은 불 근처에는 갈 수 없었습니다. Nie wolno im było jednak zbliżać się do ognia. Mas não foram autorizados a aproximar-se de um incêndio. Но им не разрешалось подходить к огню. Vendar se niso smeli približati ognju. Ancak ateşe yaklaşmalarına izin verilmedi. Nhưng họ không được phép đến gần lửa. 但他们不被允许靠近火源。 但他们不被允许靠近火。 但他們不被允許接近火焰。

They had to do all their work during the night. |必须||||||在||夜晚 |||يفعلوا|كل|عملهم||||الليل 彼らは|しなければならなかった||||彼らの||夜に|| |tenían que||verbo auxiliar|||||| كان عليهم القيام بكل عملهم أثناء الليل. Sie mussten ihre gesamte Arbeit in der Nacht erledigen. They had to do all their work during the night. Tenían que hacer todo su trabajo durante la noche. 彼らは夜の間にすべての仕事をこなさなければならなかった。 그들은 밤에 모든 일을 해야 했습니다. Całą pracę musieli wykonywać w nocy. Tiveram de fazer todo o seu trabalho durante a noite. Им нужно было выполнять всю свою работу ночью. Tüm işlerini gece boyunca yapmak zorundaydılar. Họ phải làm tất cả công việc của họ trong đêm. 他们不得不在夜间完成所有工作。 他们必须在夜间完成所有工作。 Because they were made of wax! ||是|||蜡 |||||cire |그것들은||||밀랍 |||||ろう |||feitas||de cera لأنها كانت مصنوعة من الشمع! Weil sie aus Wachs gemacht waren! ¡Porque eran de cera! 蝋でできていたからだ! 왁스로 만들어졌기 때문입니다! Ponieważ były wykonane z wosku! Porque eram feitos de cera! Потому что они были сделаны из воска! Çünkü balmumundan yapılmışlardı! Bởi vì chúng được làm bằng sáp! 因为他们是用蜡做的!

But one of the boys longed to go out in the sunlight. |||||мечтал|||||| |||||désirait|||||| |||||desejava|||para fora|||luz do sol |||||渴望|||||| |||||갈망했다|||||| |一个|||男孩|渴望||||||阳光 |||||прагнув||||||сонячне світло |||||切望した||||||日光の下 |||||deseaba intensamente||||||luz del sol لكن أحد الصبية كان يشتاق إلى الخروج في ضوء الشمس. Aber einer der Jungen sehnte sich danach, ins Sonnenlicht zu gehen. Pero uno de los chicos ansiaba salir a la luz del sol. しかし、一人の少年は日光の下に出ることを切望していた。 하지만 한 소년은 햇볕을 쬐고 싶어 했습니다. Ale jeden z chłopców chciał wyjść na słońce. Mas um dos rapazes ansiava por sair à luz do sol. Но один из мальчиков жаждал выйти на солнце. Ama çocuklardan biri güneş ışığına çıkmayı çok istiyordu. Nhưng một trong những cậu bé khao khát được ra ngoài dưới ánh sáng mặt trời. 但是,其中一个男孩渴望到阳光下晒晒太阳。 但有一个男孩渴望在阳光下出去。

One day the longing was too strong. |||тоска||| |||yearning||| |||desejo||| |||갈망||| |||渴望|||强烈 |||туга||| |||切望|||強すぎた |||anhelo||| ذات يوم كان الشوق قويًا جدًا. Eines Tages war die Sehnsucht zu stark. Un día el anhelo era demasiado fuerte. ある日、切望が強すぎた。 어느 날 그 그리움이 너무 강해졌습니다. Pewnego dnia tęsknota była zbyt silna. Um dia, o desejo era demasiado forte. Однажды жажда стала слишком сильной. Bir gün özlem çok güçlüydü. Một ngày nào đó khao khát quá mạnh mẽ. 有一天,这种渴望太强烈了。 有一天,这种渴望变得太强烈了。 His brothers warned him… |兄弟们|警告了|他 ||попередили| ||警告した| |irmãos|avisaram| ||advirtieron| وحذره إخوته.. Sus hermanos le advirtieron... I suoi fratelli lo avevano avvertito... 兄たちは彼に警告した。 그의 형제들은 그에게 경고했습니다... Os seus irmãos avisaram-no... Его братья предостерегли его... Njegovi bratje so ga posvarili... Kardeşleri onu uyardı. Anh em của anh ấy đã cảnh báo anh ấy… 他的兄弟们警告他 他的兄弟们警告他……

But it was too late! ||是|| mas|||| ولكن بعد فوات الأوان! But it was too late! ¡Pero ya era demasiado tarde! しかし、遅すぎた! 하지만 너무 늦었습니다! Mas era demasiado tarde! Ama artık çok geçti! 但这已经太晚了! He melted in the hot sun. |расплавился|||| |derreteu|||| |融化了||||太阳 |розтанув|||| |溶けた|||| |se derritió|||| لقد ذاب في الشمس الحارقة. Se derretía bajo el sol abrasador. 彼は炎天下で溶けてしまった。 그는 뜨거운 햇볕에 녹아내렸습니다. Roztopił się w gorącym słońcu. Derreteu ao sol quente. Он плавился под жарким солнцем. Kızgın güneşin altında eridi. Anh tan chảy trong nắng nóng. 他在炎热的阳光下融化了。

The wax children were so sad to see their brother melting away. ||||||||||таять| The||||||||||dissolving away| |cera|||||||||derretendo|desaparecendo ||||||||||融化| ||||||||||녹아|사라지는 |蜡制的||是||伤心|||他们的||融化|融化 ||||||||||тане| |||||悲しい|||||溶ける| ||||||||||derritiéndose| كان أطفال الشمع حزينين جدًا لرؤية أخيهم يذوب. Die Wachskinder waren sehr traurig, als sie ihren Bruder dahinschmelzen sahen. Los niños de cera se entristecieron mucho al ver a su hermano derretirse. ワックスの子供たちは、弟が溶けていくのを見てとても悲しんだ。 밀랍인형 아이들은 형이 녹아내리는 것을 보고 너무 슬퍼했습니다. Dzieci woskowe były bardzo smutne, widząc, jak ich brat się rozpływa. As crianças de cera ficaram tão tristes ao verem o seu irmão derreter-se. Восковые дети были так грустны, увидев, как их брат тает. Voskova otroka sta bila zelo žalostna, ko sta videla, kako se njun brat izgublja. Balmumu çocuklar kardeşlerinin eriyip gittiğini gördüklerinde çok üzüldüler. Những đứa trẻ bằng sáp rất buồn khi thấy anh trai mình tan chảy. 蜡像孩子们看到他们的兄弟融化了,非常难过。 蜡像孩子们看到他们的兄弟融化,感到非常伤心。

But they made a plan. 但是||制定||计划 |그들은|세웠다|| ||||計画 mas|||| لكنهم وضعوا خطة. Aber sie haben einen Plan gemacht. Pero hicieron un plan. Ma hanno elaborato un piano. しかし、彼らは計画を立てた。 하지만 그들은 계획을 세웠습니다. Ale opracowali plan. Mas eles fizeram um plano. Но они придумали план. Ama bir plan yaptılar. 但是他们制定了一个计划。 They shaped the lump of melted wax into a bird. |сформировали||кусок|||||| |moldaram||pedaço|||||| |||块|||||| 그들은|||덩어리|||||| |塑造||块||融化的||||鸟 |сформували||грудка||||||птах |形作った|その|塊||溶けた||||鳥 |dieron forma||masa||derretida||||pájaro لقد شكلوا كتلة الشمع المذاب على شكل طائر. Sie formten den Klumpen aus geschmolzenem Wachs zu einem Vogel. Al trozo de cera derretida le dieron forma de pájaro. Hanno modellato il pezzo di cera fusa in un uccello. 彼らは溶けたろうの塊を鳥の形に整えた。 그들은 녹은 밀랍 덩어리를 새 모양으로 만들었습니다. Uformowali bryłę roztopionego wosku w ptaka. Moldaram o caroço de cera derretida num pássaro. Они сформировали кусок расплавленного воска в птицу. Erimiş balmumu parçasını bir kuşa dönüştürdüler. Họ nặn cục sáp nóng chảy thành một con chim. 他们将融化的蜡块塑造成一只鸟。 他们把融化的蜡块塑造成一只鸟。

They took their bird brother up to a high mountain. |||||||||mountain |||鸟|兄弟|||||山 |带||鸟|鸟兄||||高的|山 |||||||||гора |連れて行った||鳥||||||山 |llevaron||||||||montaña alta أخذوا شقيقهم الطيور إلى جبل عال. Sie brachten ihren Vogelbruder auf einen hohen Berg. Llevaron a su hermano pájaro a una alta montaña. 彼らは鳥の兄弟を高い山に連れて行った。 그들은 새 형제를 데리고 높은 산으로 올라갔습니다. Zabrali swojego ptasiego brata na wysoką górę. Levaram o seu irmão pássaro até uma montanha alta. Они взяли своего брата-птицу на высокую гору. Svojega ptičjega brata sta odpeljala na visoko goro. Kuş kardeşlerini yüksek bir dağa götürdüler. Họ đưa anh chim của mình lên một ngọn núi cao. 他们把鸟弟弟带到了一座高山上。 他们把他们的鸟兄弟带到一座高山上。

And as the sun rose, he flew away singing into the morning light. ||||восходило солнце|||||||| ||||nasceu|||||||| ||||升起||||唱着|||早晨| ||||升起|他|飞走了||唱歌|||| ||||||полетів||співаючи|||| ||||昇った||飛んだ|||||| ||||||voló||cantando|||| ومع شروق الشمس، طار بعيدًا وهو يغني في ضوء الصباح. Und als die Sonne aufging, flog er singend in das Morgenlicht hinaus. Y cuando salió el sol, se fue volando cantando hacia la luz de la mañana. そして太陽が昇ると、彼は朝の光の中で歌いながら飛び去った。 그리고 해가 떠오르자 그는 아침 햇살 속으로 노래를 부르며 날아갔습니다. A gdy wzeszło słońce, odleciał śpiewając w świetle poranka. E quando o sol nasceu, ele voou cantando para a luz da manhã. И когда восходило солнце, он улетел, поя в утренний свет. Ko je sonce vzšlo, je s petjem odletel v jutranjo svetlobo. Ve güneş doğarken, sabah ışığına doğru şarkı söyleyerek uçup gitti. Và khi mặt trời mọc, anh bay đi hát trong ánh ban mai. 当太阳升起时,他在晨光中歌唱着飞走了。 随着太阳升起,他在晨光中飞走,歌唱着。