×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

LIDA Stories, Standing out for the right reason

Standing out for the right reason

Edson was born in Angola, just after the country became independent. He was a very tall boy. Because of his height he stood out. The people who were giving weapons to children to fight as soldiers in the civil war wanted boys like him.

His mother was afraid they would take him, so she decided to send him to live in Portugal with an aunt. She thought he would be safe there.

It was very difficult to begin with, as Edson missed the warm weather, the traditional food and, most of all, his mother's hugs and kisses.

He did not speak Portuguese well and found it very hard to follow his classes and the conversations of his classmates. He wondered if it was a good idea to come to Portugal after all.

One day a teacher noticed how good he was at basketball. He joined a basketball team and was very successful. He became popular at school and made friends. He also became more confident.

Now that he is an adult, Edson trains refugee children and others at risk of being excluded from society. Once, his height put him in danger of becoming a child soldier. Now, his height gives him strength to help others feel safe.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Standing out for the right reason 站出来||||正确的|理由 Aus dem richtigen Grund auffallen Destacar por la razón correcta Se démarquer pour la bonne raison 正しい理由で目立たせる 올바른 이유로 돋보이기 Wyróżnianie się z właściwego powodu Destacar-se pela razão certa Выделяться по правильной причине Doğru nedenle öne çıkmak 以正确的理由脱颖而出 因正確的理由而脫穎而出

Edson was born in Angola, just after the country became independent. 埃德森||出生||安哥拉||之后||国家|独立|独立的 Edson wurde in Angola geboren, kurz nachdem das Land unabhhängig wurde. Edson nasceu em Angola, logo após a independência do país. Эдсон родился в Анголе сразу после обретения страной независимости. 埃德森出生于安哥拉,当时该国刚刚独立。 He was a very tall boy. Er war ein sehr großer Junge. Era um rapaz muito alto. Он был очень высоким мальчиком. Because of his height he stood out. |||身高||显眼| Aufgrund seiner Größe stach er heraus. Благодаря своему росту он выделялся. 因为身高,他显得格外引人注目。 The people who were giving weapons to children to fight as soldiers in the civil war wanted boys like him. ||||给予|武器||||||士兵|||内战|内战|想要||| Die Leute, die Waffen an Kinder gaben, um im Bürgerkrieg als Soldaten zu kämpfen, wollten Jungs wie ihn. As pessoas que estavam a dar armas às crianças para lutarem como soldados na guerra civil queriam rapazes como ele. Люди, которые давали оружие детям для участия в гражданской войне, хотели иметь таких мальчиков, как он. 那些在内战中向儿童提供武器的人想要像他这样的男孩。

His mother was afraid they would take him, so she decided to send him to live in Portugal with an aunt. |||||会|||||决定|||||||葡萄牙|||姑妈 Seine Mutter hatte Angst, dass sie ihn mitnehmen würden, also beschloss sie, ihn zu einer Tante nach Portugal zu schicken. A mãe tinha medo que o levassem e decidiu mandá-lo viver em Portugal com uma tia. Его мать боялась, что его заберут, и решила отправить его жить в Португалию к тете. 他的母亲担心他们会带走他,所以她决定送他去葡萄牙和姨妈一起生活。 She thought he would be safe there. |认为||||安全| Sie dachte, dort wäre er sicher. Ela pensou que ele estaria seguro lá. 她以为他在那里会很安全。

It was very difficult to begin with, as Edson missed the warm weather, the traditional food and, most of all, his mother's hugs and kisses. |||||||||||||||||最重要的是|||||拥抱和亲吻||亲吻 Es war sehr schwierig zu Beginn, da Edson das warme Wetter, das traditionelle Essen und vor allem die Umarmungen und Küsse seiner Mutter vermisste. Foi muito difícil no início, pois o Edson tinha saudades do tempo quente, da comida tradicional e, acima de tudo, dos abraços e beijos da mãe. Поначалу было очень тяжело, так как Эдсон скучал по теплой погоде, традиционной еде и, больше всего, по объятиям и поцелуям своей матери. 开始的时候非常困难,因为埃德森想念温暖的天气、传统的食物,最重要的是,他想念母亲的拥抱和亲吻。

He did not speak Portuguese well and found it very hard to follow his classes and the conversations of his classmates. ||||葡萄牙语|好||觉得|||||跟上||课程|||对话|||同学们 Er sprach nicht gut Portugiesisch und fand es sehr schwer, dem Unterricht und den Gesprächen seiner Klassenkameraden zu folgen. Não falava bem português e tinha muita dificuldade em acompanhar as aulas e as conversas dos colegas. Он плохо говорил по-португальски, и ему было очень трудно следить за ходом занятий и разговорами своих одноклассников. 他的葡萄牙语说得不好,很难听懂他的课程和同学的谈话。 He wondered if it was a good idea to come to Portugal after all. |想知道||||||||||葡萄牙|毕竟| Er fragte sich, ob es überhaupt eine gute Idee war, nach Portugal zu kommen. Perguntou-se se teria sido uma boa ideia vir para Portugal. Он задумался, а так ли уж хороша была идея приехать в Португалию. 他想知道来葡萄牙到底是不是一个好主意。

One day a teacher noticed how good he was at basketball. ||||注意到|||||| Eines Tages bemerkte ein Lehrer, wie gut er im Basketball war. Um dia, um professor reparou como ele era bom no basquetebol. Однажды учитель заметил, как хорошо он играет в баскетбол. 有一天,一位老师注意到他的篮球成绩有多好。 He joined a basketball team and was very successful. |加入|||球队||||成功 Er trat einem Basketballteam bei und war sehr erfolgreich. Entrou para uma equipa de basquetebol e teve muito sucesso. Он пришел в баскетбольную команду и добился больших успехов. 他加入了一支篮球队并且非常成功。 He became popular at school and made friends. |变得|受欢迎||||交朋友| Er wurde an der Schule beliebt und fand neue Freunde. Tornou-se popular na escola e fez amigos. Он стал популярным в школе, у него появились друзья. 他在学校很受欢迎并结交了朋友。 He also became more confident. ||||自信 Er wurde auch selbstbewusster. Também se tornou mais confiante. Он также стал более уверенным в себе. 他也变得更加自信。

Now that he is an adult, Edson trains refugee children and others at risk of being excluded from society. |||||成年人|埃德森||难民|||其他人||面临风险||被排除|被排除||社会 Jetzt, da er erwachsen ist, trainiert Edson Flüchtlingskinder und andere, die Gefahr laufen, aus der Gesellschaft ausgeschlossen zu werden. Agora que já é adulto, Edson dá formação a crianças refugiadas e a outras em risco de serem excluídas da sociedade. Теперь, когда он стал взрослым, Эдсон обучает детей-беженцев и других людей, которым грозит изоляция от общества. 现在埃德森已经成年,他训练难民儿童和其他面临被社会排斥风险的人。 Once, his height put him in danger of becoming a child soldier. ||身高||||危险||||| Einmal brachte ihn seine Größe in Gefahr, ein Kindersoldat zu werden. Uma vez, a sua altura colocou-o em risco de se tornar uma criança-soldado. Однажды из-за его роста ему грозила опасность стать детским солдатом. 曾经,他的身高使他面临成为儿童兵的危险。 Now, his height gives him strength to help others feel safe. |||赋予||力量|||他人|感到|安全 Jetzt verleiht ihm seine Größe die Kraft, anderen ein sicheres Gefühl zu geben. Agora, a sua altura dá-lhe força para ajudar os outros a sentirem-se seguros. Теперь его рост дает ему силы помогать другим чувствовать себя в безопасности. 现在,他的身高给了他力量帮助别人感到安全。