1. Season 8, episode 22, Part 7
1. 8. Staffel, Folge 22, Teil 7
1. Temporada 8, episodio 22, Parte 7
1. Saison 8, épisode 22, partie 7
1. Stagione 8, episodio 22, parte 7
1.シーズン8、エピソード22、パート7
1. Temporada 8, episódio 22, Parte 7
1. Сезон 8, эпизод 22, часть 7
1. 8. Sezon, 22. Bölüm, 7. Kısım
1. 8 сезон, 22 серія, частина 7
1.第8季第22集第7部分
Yeah!
Boy, oh, boy, that’s a lot of pieces.
Rapaz, oh, rapaz, isso é um monte de peças.
You know what they all do, right?
Yes, of course.
What about this one?
Well, I how familiar are you with miniaturized integrated logic circuits?
|||||||small-scale|||
|||||||miniaturizzati|integrati||circuiti
|||||||miniaturizált|||
Bem, você está familiarizado com os circuitos lógicos integrados miniaturizados?
Not very.
Não muito.
That right there is a miniaturized integrated logic circuit.
||||||||circuito
Isso aí é um circuito lógico integrado miniaturizado.
So, can you get it working?
Então, você consegue fazer isso funcionar?
I’m an MIT-trained engineer.
||MIT||
Sou um engenheiro treinado no MIT.
I’ve built components for the space station.
||componenti||||stazione
I thought the zero-gravity toilet didn’t work.
|pensavo||zero|gravità|||
Achei que o banheiro de gravidade zero não funcionasse.
It worked fine, it just wasn’t designed for Russian cosmonauts and their potato-based diet.
|||||||||宇航员|||||
||||||||russa|cosmonauti|||patata|a base|dieta
|||||||||kozmonautok|||||
Funcionou bem, só não foi projetado para cosmonautas russos e sua dieta à base de batata.
Hey, guys.
Hey.
Hello.
I have to return the helicopter.
Tenho que devolver o helicóptero.
My father What did you do?!
Meu pai O que você fez ?!
Well, don’t worry.
He went to MIT.
He can solve any problem, as long as it doesn’t originate in a Russian man’s colon.
||||||||||come from|||||colon
||||||||||originare|||||colon di un uomo russo
|||||||||||||||vastagbéléből