×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

News in levels, Five children in Texas

Five children in Texas

“When we were going through the process, there was maybe a 10 percent chance of having twins, so, huh, quite a surprise!”

This couple in Texas have just welcomed not just one baby, but five. The newborns Mia, Tessa, Brant, Gracie and Rayleigh were born at 29 weeks through a caesarean section.

It took around 24 medical staff to help in the birth of the babies, who tipped the scales at weights from two pounds and seven ounces to three pounds and six ounces.

“So precious. They are tiny, and I just love it. I mean, I thought I'd be scared because of all the machines and tubes, but they're just… I just love it. I can't wait to get my hands on them.” Mum and dad Steve and Michelle, who also have a two-year son, used fertility drugs after Michelle had several miscarriages.

The new parents said neighbours and friends at home have promised to help when they bring the five babies home.

Difficult words: caesarean section (cutting a woman's body to take the baby or babies out), precious (cute), tiny (small), fertility drug (drug which helps women have a baby), miscarriage (when a baby dies before it is born)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Five children in Texas Пятеро детей в Техасе

“When we were going through the process, there was maybe a 10 percent chance of having twins, so, huh, quite a surprise!” "Когда мы проходили этот процесс, вероятность рождения близнецов составляла всего 10 процентов, так что сюрприз удался!"

This couple in Texas have just welcomed not just one baby, but five. У этой пары из Техаса родился не один, а целых пять малышей. The newborns Mia, Tessa, Brant, Gracie and Rayleigh were born at 29 weeks through a caesarean section. ||||||||||||||帝王切開| Новорожденные Миа, Тесса, Брант, Грейси и Рэйли появились на свет в 29 недель в результате кесарева сечения.

It took around 24 medical staff to help in the birth of the babies, who tipped the scales at weights from two pounds and seven ounces to three pounds and six ounces. Для родов потребовалось около 24 медицинских работников, которые взвесили малышей весом от двух фунтов и семи унций до трех фунтов и шести унций.

“So precious. "Такой драгоценный. They are tiny, and I just love it. Они крошечные, и мне это очень нравится. I mean, I thought I'd be scared because of all the machines and tubes, but they're just… I just love it. Я думала, что мне будет страшно из-за всех этих аппаратов и трубок, но они просто... Я просто люблю это. I can't wait to get my hands on them.” Mum and dad Steve and Michelle, who also have a two-year son, used fertility drugs after Michelle had several miscarriages. Мама и папа Стив и Мишель, у которых также есть двухлетний сын, использовали препараты для лечения бесплодия после того, как у Мишель было несколько выкидышей.

The new parents said neighbours and friends at home have promised to help when they bring the five babies home. По словам новоиспеченных родителей, соседи и друзья пообещали помочь, когда они привезут пятерых малышей домой.

Difficult words: caesarean section (cutting a woman's body to take the baby or babies out), precious (cute), tiny (small), fertility drug (drug which helps women have a baby), miscarriage (when a baby dies before it is born) Трудные слова: кесарево сечение (разрез тела женщины, чтобы вынуть ребенка или детей), precious (милый), tiny (маленький), fertility drug (лекарство, которое помогает женщине зачать ребенка), miscarriage (когда ребенок умирает, не родившись)