Friends S02E05 5d
フレンズ S02E05 5d
Friends S02E05 5d
Друзья S02E05 5d
Friends S02E05 5d
Arkadaşlar S02E05 5d
Друзі 2 сезон 5 серія
老友记 S02E05 5d
I don’t understand.
Das verstehe ich nicht.
Я не понимаю.
We can’t win with you guys.
Mit euch können wir nicht gewinnen.
Мы не сможем победить с вами, ребята.
If you guys feel this big, maybe that’s not our fault.
Wenn ihr euch so groß fühlt, ist das vielleicht nicht unsere Schuld.
Если вы чувствуете себя такими большими, возможно, это не наша вина.
Maybe that’s just how you feel.
Vielleicht geht es Ihnen ja auch so.
Может быть, ты просто так себя чувствуешь.
Now you’re telling us how we feel.
Jetzt sagen Sie uns, wie wir uns fühlen.
Теперь вы рассказываете нам, что мы чувствуем.
We never should have talked about this.
Wir hätten nie darüber sprechen sollen.
Мы никогда не должны были об этом говорить.
Ми ніколи не повинні були говорити про це.
I’m gonna pass on the concert.
Ich werde auf das Konzert verzichten.
Я пропущу концерт.
I’m just not in a very "Hootie" place right now.
Я просто сейчас не в том месте, которое очень "хулиганское".
Просто я зараз не в дуже "хуті" місці.
- Me neither.
- Ich auch nicht.
- И я нет.
- Я також ні.
- Me too.
- Я тоже.
Guys, we bought the tickets.
Leute, wir haben die Tickets gekauft.
Ребята, билеты купили.
Then you’ll have extra seats for all your tiaras and stuff.
Dann hast du zusätzliche Plätze für all deine Tiaras und anderes Zeug.
Тогда у вас будут дополнительные места для всех ваших диадем и прочего.
Why did you look at me when you said that?
Warum hast du mich angesehen, als du das gesagt hast?
Почему ты посмотрел на меня, когда сказал это?
So I guess now we can’t go.
Jetzt können wir wohl nicht mehr gehen.
Так что, я думаю, теперь мы не можем идти.
Do what you want.
Machen Sie, was Sie wollen.
Делай что хочешь.
Роби, що хочеш.
Do we always have to do everything together?
Müssen wir immer alles zusammen machen?
Всегда ли мы должны все делать вместе?
Чи завжди ми повинні робити все разом?
You know what?
Und wissen Sie was?
Знаешь что?
You’re right.
Ты прав.
Fine.
Отлично.
All right.
Все в порядке.
We’re gonna go.
Wir werden gehen.
Мы пойдем.
It’s not for another six hours.
Das ist erst in sechs Stunden der Fall.
Не раньше шести часов.
Це не через шість годин.
We’re gonna go then.
Wir werden dann gehen.
Тогда мы пойдем.
Are you ready?
Вы готовы?
Just let me grab my jacket and tell you I had sex today.
Просто позволь мне взять пиджак и сказать тебе, что у меня сегодня был секс.
Просто дозволь мені схопити свою куртку і сказати тобі, що я займався сексом сьогодні.
What?
Какие?
You had sex today?
Du hattest heute Sex?
Вы сегодня занимались сексом?
It sounds even cooler when somebody else says it!
Это звучит еще круче, когда это говорит кто-то другой!
I was awesome.
Ich war großartig.
Я был великолепен.
She was biting her lip to stop from screaming.
Sie biss sich auf die Lippe, um nicht zu schreien.
Она закусила губу, чтобы не закричать.
I know it’s been a while, but I took that as a good sign.
Ich weiß, es ist schon eine Weile her, aber ich habe das als gutes Zeichen gewertet.
Я знаю, что это было давно, но я воспринял это как хороший знак.
Я знаю, що минуло багато часу, але я сприйняв це як добрий знак.
Still doing the screening?
Machen Sie immer noch das Screening?
Все еще проводите просмотр?
Ви все ще проходите скринінг?
I had sex today.
У меня сегодня был секс.
I never have to answer that phone again.
Ich muss nie wieder an dieses Telefon gehen.
Мне больше никогда не придется отвечать по этому телефону.
At the sound of the beep, you know what to do.
По звуковому сигналу вы знаете, что делать.
Hey, Bob.
Привет, Боб.
It’s Jade.
Это Джейд.
I wanted to tell you I was really hurt when you didn’t show up yesterday.
Я хотел сказать тебе, что мне было очень больно, когда ты вчера не появился.
And just so you know, I ended up meeting a guy.
И, чтобы вы знали, в итоге я встретила парня.
І щоб ви знали, я зустріла хлопця.
Bob here.
Боб здесь.
So you met someone, huh?
Так ты кого-то встретил, а?
Yes, I did.
Да.
In fact, I had sex with him two hours ago.
Фактически, я занимался с ним сексом два часа назад.
So how was he?
Так как он был?
Oh, Bob, he was nothing compared to you.
О, Боб, он был ничем по сравнению с тобой.
О, Бобе, він був нічим у порівнянні з тобою.
I bit my lip to keep from screaming your name.
Я закусил губу, чтобы не выкрикнуть твое имя.
Я закусив губу, щоб не викрикнути твоє ім'я.
Well, that makes me feel so good.
Что ж, от этого мне так хорошо.
Що ж, мені від цього так добре.
It was just so awkward and bumpy.
Это было так неловко и ухабисто.
Це було просто так незручно і вибоїсто.
Maybe he had some kind of new style that you’re not familiar with.
Возможно, у него был какой-то новый стиль, с которым вы не знакомы.
You have to get used to it.
К этому нужно привыкнуть.
До цього треба звикнути.
There wasn’t much time to get used to it... ...if you know what I mean.
У меня не было времени привыкнуть к этому ... ... если вы понимаете, о чем я.
Не було багато часу, щоб звикнути... ...якщо ви розумієте, що я маю на увазі.