×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Friends S02, Friends S02E10 1d

Friends S02E10 1d

Slow down! The will not be sold out at 1:00 in the morning. I'm excited! I've never got reviewed before! You were so amazing as the king! I'm really impressed. Although you know what? You might wanna consider wear underwear next time. When you sat on the throne, you could see your... ...royal subjects. Come on, no one wear underwear back then. I am sure the critic will appreciate your authority. Nice gender, by the way! Thanks man! Here it is! Here it is! "The only thing worse than the mindless adolescent direction... ...was Joseph Tribbiani's disturbingly unskilled portrayal of the king." Okay, look. That is one guy's opinion. All right? Pheebs, read yours. "The only thing worse than the mindless, adolescent direction" Anybody have one from a different paper? Ross, read yours. I don't want to. The only enjoyable moment... ...was when the king has been hanged and he can speak no more. Joey, they don't know what they're talking about. Maybe they do. I've done this 10 years and I'm nowhere. There's gotta be a reason. Come on, you're just paying your dues. No, no, no. It's too hard. It's not worth it. I quit. Come on, Joey! Wait, wait one minute. Wait a minute. I believe this will change your mind. "In a mediocre play, Joseph Tribbiani achieved brilliant levels of Continued on page 153. Sucking." The One With Russ It there anything else you ever wanna to be? I used to want to be a vet. Then I found out you have to put your hands into cows. Are you okay? Just a tough day at work, you know? Stegosaurus fell over, trapped a kid. I know this jacket. This is Fun Bobby's jacket! Where is he? He's here, isn't he? - Maybe. - Don't toy with me. Geller! Hey, Fun Bobby! Hey! You been working out? Not at all. I love this guy! I'm so excited to hear you're back with my sister. - You and me both! - So what'd I miss? We were trying to make Joey feel better. Need me to pick you up? No, I'm all right, man. No, I'm picking you up! No, seriously. I don't need you to It still works! Before I go, does anybody else need to be picked up? I'm still gonna go. See you later, babe. Public display of affection coming up. You can avert your eyes. See you. Fun Bobby is so great. Oh, isn't he? I think this time it may work with him. He makes me feel so good. I've been feeling so lousy lately. No job, no boyfriend. Well, at least my cup is half full. Half full of love! For our two-week anniversary, he's taking me to his cousin's cabin. Cabin of love! We went through a lot of wine tonight. I only had two glasses. I had a glass. Two. I had one glass. I had a mug full in this... ...I-got-boned-at-the- Museum-of-Natural-History mug. Okay, so that's what? Two bottles. And yet somehow we went through five?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Friends S02E10 1d Freunde S02E10 1d Amici S02E10 1d フレンズ S02E10 1d Friends S02E10 1d Друзья S02E10 1d 老友记 S02E10 1d

Slow down! The will not be sold out at 1:00 in the morning. О першій годині ночі квитки не будуть розпродані. I'm excited! I've never got reviewed before! У мене ще ніколи не було рецензій! You were so amazing as the king! I'm really impressed. Although you know what? You might wanna consider wear underwear next time. Можливо, наступного разу ви захочете одягнути нижню білизну. When you sat on the throne, you could see your... ...royal subjects. Коли ви сиділи на троні, ви могли бачити своїх... ...королівських підданих. Come on, no one wear underwear back then. I am sure the critic will appreciate your authority. Я впевнений, що критик оцінить ваш авторитет. Nice gender, by the way! Гарна стать, до речі! Thanks man! Here it is! Here it is! "The only thing worse than the mindless adolescent direction... ...was Joseph Tribbiani's disturbingly unskilled portrayal of the king." "الشيء الوحيد الأسوأ من الإخراج المراهق الأحمق... ...كان تصوير جوزيف تريبياني غير الماهر والمثير للقلق للملك." «Єдина річ, гірша за безглузду підліткову постановку... ...це тривожно невміле зображення короля Джозефом Тріббіані». Okay, look. That is one guy's opinion. All right? Pheebs, read yours. "The only thing worse than the mindless, adolescent direction" Anybody have one from a different paper? Ross, read yours. I don't want to. The only enjoyable moment... ...was when the king has been hanged and he can speak no more. Єдина приємна мить... ...була, коли короля повісили і він більше не може говорити. Joey, they don't know what they're talking about. Maybe they do. I've done this 10 years and I'm nowhere. There's gotta be a reason. Come on, you're just paying your dues. Давай, ти просто платиш свої внески. No, no, no. It's too hard. It's not worth it. I quit. Я йду. Come on, Joey! Wait, wait one minute. Wait a minute. I believe this will change your mind. Я вірю, що це змінить вашу думку. "In a mediocre play, Joseph Tribbiani achieved brilliant levels of Continued on page 153. Sucking." The One With Russ It there anything else you ever wanna to be? Той, що з Руссю Чи хотіли б ви стати кимось іншим? I used to want to be a vet. Колись я хотів бути ветеринаром. Then I found out you have to put your hands into cows. Потім я дізнався, що треба засовувати руки в корів. Are you okay? Just a tough day at work, you know? Просто важкий день на роботі, розумієте? Stegosaurus fell over, trapped a kid. Стегозавр перекинувся, затиснув малюка. I know this jacket. This is Fun Bobby's jacket! Where is he? He's here, isn't he? - Maybe. - Don't toy with me. Geller! Hey, Fun Bobby! Hey! You been working out? Ти тренуєшся? Not at all. I love this guy! I'm so excited to hear you're back with my sister. - You and me both! - So what'd I miss? - То що я пропустив? We were trying to make Joey feel better. Need me to pick you up? هل تريدني أن ألتقطك؟ Потрібно, щоб я вас забрав? No, I'm all right, man. No, I'm picking you up! No, seriously. I don't need you to It still works! Мені не потрібно, щоб ви це робили. Він все ще працює! Before I go, does anybody else need to be picked up? I'm still gonna go. Я все одно піду. See you later, babe. Public display of affection coming up. عرض علني للمودة قادم. Наближається публічний прояв прихильності. You can avert your eyes. Можна відвести очі. See you. Fun Bobby is so great. Oh, isn't he? I think this time it may work with him. He makes me feel so good. I've been feeling so lousy lately. Останнім часом я почуваюся так погано. No job, no boyfriend. Well, at least my cup is half full. Half full of love! For our two-week anniversary, he's taking me to his cousin's cabin. Cabin of love! We went through a lot of wine tonight. I only had two glasses. I had a glass. Two. I had one glass. Я випив одну склянку. I had a mug full in this... ...I-got-boned-at-the- Museum-of-Natural-History mug. كان لدي كوبًا ممتلئًا بهذا... ...كوب-حصلت-عليه-عظام في-متحف-التاريخ-الطبيعي. У мене був повний кухоль у цьому... ...Я-потрапив-у-Музей-Природничої-Історії. Okay, so that's what? Two bottles. And yet somehow we went through five? І все ж якось пережили п'ять?