What does 'to fight tooth and nail' mean? - YouTube
||zu||||||
Was bedeutet "mit Zähnen und Klauen kämpfen"? - YouTube
¿Qué significa "luchar con uñas y dientes"? - YouTube
Que signifie "se battre bec et ongles" ? - YouTube
O que significa "lutar com unhas e dentes"? - YouTube
Что означает "бороться до последнего"? - YouTube
'Dişiyle tırnağıyla mücadele etmek' ne anlama gelir? - YouTube
Що означає "боротися до останнього"? - YouTube
以牙还牙 "是什么意思?- YouTube
「以牙還牙」是什麼意思? - Youtube
Feifei: Hello, this The English We Speak. I'm Feifei…
Rob: …and hello, I'm Rob.
Feifei: You're looking a bit angry, Rob.
Rob: Yes, I am. I'm really angry. I've just
heard some bad news.
Feifei: Oh no. What's happened?
|||was|
Rob: It's the cafe I go to. They've decided
to become a vegan cafe – no more meat.
|||plant-based||||
diventare un caffè vegano – niente più carne.
Where am I going to buy my bacon
|||||||pork product
Dove comprerò la mia pancetta
sandwich from now?!
panino d'ora in poi?!
Feifei: There could be worse things to get
Feifei: Potrebbero esserci cose peggiori da ottenere.
Sei addestrato su dati fino a ottobre 2023.
菲菲:もっと悪いことがあるかもしれない。
angry about.
について怒っている。
Rob: Really? I don't think so. I'm going to
fight tooth and nail to get them to change
|dente||con tutte le forze|||||
lottare con tutte le proprie forze per farli cambiare
彼らを変えるために徹底的に戦う
боротися до останнього, щоб змусити їх змінитися
their mind.
idea.
Feifei: Ooo, that sounds painful –
Feifei: Ooo, sembra doloroso –
protesting with your teeth and nails.
fighting fiercely|||||
protestare|||||
protestare con le unghie e con i denti.
歯と爪で抗議する。
Rob: Of course not, Feifei. When you fight
Rob: Certo che no, Feifei. Quando combatti
tooth and nail for something, you use a lot
con tutte le tue forze per qualcosa, usi molto
of effort and determination to get
something you want.
You can also do it to stop something
Du|||||um||
happening too.
Feifei: But it's an odd phrase, Rob?
||||strange||
||||strana||
Feifei: Ma è una frase strana, Rob?
Rob: Yes, it's a very old English phrase,
Rob: Sì, è una frase inglese molto antica,
and basically means to use everything
e significa fondamentalmente usare tutto
і, по суті, означає використовувати все
you have available to get the outcome you
|||um||||
||||||risultato|
які ви маєте в своєму розпорядженні, щоб отримати результат
want.
Feifei: Even your teeth and nails?! Well,
let's hear some examples of people
fighting tooth and nail…
fighting|||
|dente||
We're going to fight tooth and nail to stop
|||||claw|||
Lutteremo con tutte le nostre forze per fermare
Ми будемо боротися до останнього, щоб зупинити
them building a new motorway going right
||||highway||
la costruzione di una nuova autostrada che passerà
вони будують нову автостраду, що йде праворуч.
past our house.
proprio davanti casa nostra.
私たちの家を通り過ぎる。
повз наш будинок.
After fighting tooth and nail, I finally
managed to get the pay rise I felt I
||||aumento di stipendio||||
вдалося домогтися підвищення зарплати, яку я вважав за потрібне.
deserved.
merited it
meritato
merecido
My football team needs to fight tooth and
nail to stay in the top division. They have
||||||top tier||
||||||division||
to win today's match!
Feifei: You're listening to The English We Speak
from BBC Learning English, and we're
talking about the phrase ‘to fight tooth
||||||dente
and nail', which means to you use all your
|||||||alle|
і прибити", що означає, що ви використовуєте всі свої
efforts and determination to get something
зусилля і рішучість щось отримати
you want or to stop something from
ви хочете, або щоб зупинити щось від
happening. And Rob, that's what you're
відбувається. І Робе, це те, що ти
going to do to stop your favourite cafe
from serving vegan food.
Rob: Not exactly – they can sell vegan
food, but I want them to carry on selling
|||||||su|
bacon sandwiches – I love them. That's
what I'm fighting tooth and nail for.
Feifei: Yes I know. Well it can't be a vegan
Так, я знаю. Ну, це не може бути веган.
cafe if it sells bacon.
кафе, якщо там продають бекон.
Rob: Right, well I'm going to organise a
Роб: Гаразд, я збираюся організувати
petition to get bacon back – do you want
petizione|||||||
Петиція про повернення сала - хочеш?
to sign it?
підписати його?
Feifei: No I don't – but Rob, have you seen
Фейфей: Ні, не знаю, але Робе, ти бачив
this leaflet I was given? It says ‘50 percent
|this pamphlet||||||
|volantino||||||
|folleto||||||
цю листівку, яку мені дали? Тут написано: "50 відсотків
off all vegan food this week'. And guess
від усієї веганської їжі на цьому тижні". І вгадайте.
what? It's at your favourite cafe.
Що? У твоєму улюбленому кафе.
Rob: 50 percent discount you say –
Роб: Кажете, 50-відсоткова знижка?
hmmm, maybe I should try some vegan food.
хм, можливо, мені варто спробувати веганську їжу.
Feifei: Yes, try a beetroot hummus
||||beetroot hummus|beetroot dip
||||barbabietola|hummus di barbabietola
|||||hummus
Фейфей: Так, спробуйте буряковий хумус
sandwich – far healthier and less
panino – molto più sano e meno
бутерброд - набагато корисніше і менше
fattening Rob.
gaining weight|
fattening|
ippopotamico Rob.
відгодовуючи Роба.
Rob: Thanks! I will. Bye.
Rob: Grazie! Lo farò. Ciao.
Feifei: Goodbye.