×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

The Journal, Journal [Speaking more]

Journal [Speaking more]

I've been thinking recently that maybe I should start having more conversations in Japanese.

I've started thinking this way because I started to think about the reasons why I am learning Japanese.

Of course, part of that reason is to enjoy Japanese media and reading Japanese books and comics.

But I think the main reason is to connect with real Japanese people.

I don't necessarily think that practising speaking will help me acquire more language faster but...

I think if I have conversations in Japanese it may help Japanese feel like an actual language, not just a hobby.

If I have conversations with Japanese people in Japanese then I feel like Japanese becomes a much greater part of my life and...

Doing things like reading books and listening to music will be extra stimulating because I know that doing all that I will eventually be able to connect more deeply with people in conversations.

That's my ramble for today.

That's what I've been thinking about recently.

Okay, see you.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Journal [Speaking more] Zeitschrift [Sprechen Sie mehr] Diario [Hablar más] Journal [En savoir plus] Giornale [Per saperne di più] ジャーナル【もっと話す 저널 [더 말하기] Žurnalas [Kalbėti daugiau] Jornal [Speaking more] Журнал [подробнее] Dergi [Daha fazla konuş] Журнал [Говорити більше].

I've been thinking recently that maybe I should start having more conversations in Japanese. 最近、日本語でもっと会話を始めるべきだと思っています。 我最近一直在想,也许我应该开始用日语进行更多的对话。

I've started thinking this way because I started to think about the reasons why I am learning Japanese. |||||||||||||||||japonês 日本語を勉強している理由を考え始めたので、こう考え始めました。 我开始这样想是因为我开始思考我学习日语的原因。

Of course, part of that reason is to enjoy Japanese media and reading Japanese books and comics. ||||||||||||||||graphic novels ||||||||||||||os livros||quadrinhos もちろん、その理由の一部は、日本のメディアを楽しんだり、日本の本や漫画を読んだりすることです。

But I think the main reason is to connect with real Japanese people. ||||||||connettersi|||| ||||||||conectar-se||||

I don't necessarily think that practising speaking will help me acquire more language faster but... |||||practising|||||learn more quickly|||| ||necessariamente|||praticando|||||adquirir|||| スピーキングの練習をしたからといって、より多くの言語をより早く習得できるとは限らないが......。 Konuşma pratiği yapmanın daha fazla dili daha hızlı öğrenmeme yardımcı olacağını düşünmüyorum ama...

I think if I have conversations in Japanese it may help Japanese feel like an actual language, not just a hobby. |||||||||||||||réelle||||| |||||conversations|||||||||||||only|| ||||||||||||percepire|||effettiva||||| |||||conversas||||||||||uma língua de verdade||||| 日本語で会話をすることで、日本語が単なる趣味ではなく、実際の言語のように感じられるかもしれないと思っています。

If I have conversations with Japanese people in Japanese then I feel like Japanese becomes a much greater part of my life and... |||||||||||||||||maggiore||||| ||||||||||||||torna-se|||maior||||| 日本人と日本語で会話していると、日本語が自分の生活の中でより大きな部分を占めているような気がするし......。

Doing things like reading books and listening to music will be extra stimulating because I know that doing all that I will eventually be able to connect more deeply with people in conversations. ||||books|||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||fare||||||||||||||| ||||||||||||estimulante||||||||||eventualmente||||||mais profundamente|||| 本を読んだり、音楽を聴いたりすることは余計に刺激になるし、そうすることで、やがて人と会話でより深くつながることができるようになるとわかっているからだ。 Kitap okumak ve müzik dinlemek gibi şeyler yapmak ekstra teşvik edici olacak çünkü tüm bunları yaptığımda sonunda insanlarla daha derin bir bağ kurabileceğimi biliyorum.

That's my ramble for today. ||bavardage|| ||random talk|| ||divagazione|| ||discurso informal|| 以上、今日の雑記でした。 Bugünlük lafım bu kadar.

That's what I've been thinking about recently. それが最近考えていることだ。

Okay, see you.