Ĉapitro 1.3 – La unua renkonto
Kapitel 1.3 – Die erste Begegnung
Chapter 1.3 – The first encounter
Capítulo 1.3 – El primer encuentro
1.3장 – 첫 만남
Capítulo 1.3 – O primeiro encontro
Kabe: Dankon por agrabla vespero.
|||agradable|
Kabe: Gracias por una agradable velada.
Kabe: 즐거운 저녁 감사합니다.
Ina: Dankon al vi.
Female: Thank you.
Estis vere bona.
It was really good.
Fue realmente bueno.
정말 좋았어.
La muziko ege plaĉis al mi.
||очень|понравилась||
||mucho|me gustó mucho||
The music was very pleasing to me.
J'ai vraiment aimé la musique.
나는 음악을 정말로 좋아했다.
Kabe: Ankaŭ al mi.
Estis tre amuze danci kun vi.
|||танцевать||
||divertido|||
It was great fun to dance with you.
C'était très amusant de danser avec toi.
Ina: Jen mia karto, se vi volas.
|||карта|||
|||tarjeta|||quieres
Female: Here's my card, if you want.
Mujer: Esta es mi tarjeta, por así decirlo.
여성: 원하신다면 여기 제 카드가 있습니다.
Sur ĝi estas ankaŭ adreso al paĝaro kun Esperanto-kurso.
||||||страница|||курс
||||||webpage|||
En||||dirección||sitio web|||
There is also an address on the website with an Esperanto course.
También hay una dirección en el sitio con un curso de esperanto.
Il y a aussi une adresse sur le site Web avec un cours d'espéranto.
거기에는 에스페란토 코스가 있는 페이지의 주소도 있습니다.
Kabe: Dankon… Mi retpoŝtos al vi.
|||отправлю электронное письмо||
|||enviaré un correo||
Kabe: Thank you ... I'll email you.
Ina: Bone.
Ĝis kaj bonan nokton!
See you and good night!
안녕히 주무세요!
Kabe: Ĝis la!
||до
|Hasta luego|
Kabe: Until the!