Ĉapitro 6.1 – Alveno kaj akceptiĝo
Kapitel 6.1 – Ankunft und Annahme
Chapter 6.1 – Arrival and acceptance
Chapitre 6.1 – Arrivée et acceptation
Capitolo 6.1 – Arrivo e accettazione
Capítulo 6.1 – Chegada e aceitação
Ina kaj Kabe alvenas post sukcesa vojaĝo kaj uzado de Pasporta Servo en du urboj.
Ina and Kabe arrive after a successful trip and use of Passport Service in two cities.
Kabe: Jen, vidu, tie estas granda Esperanto-flago.
Kabe: Look, there's a big Esperanto flag there.
Ina: Jes, kaj sub ĝi estas ŝildo kun la teksto ‘Bonvenon al IJK!'.
Female: Yes, and below it is a sign with the text 'Welcome to IJK!'.
Hura!
Hooray!
Ni do finfine alvenis.
So we finally arrived.
Kabe: Jes… Mi estas tre laca kaj malsata… Ĉu vi pensas, ke ni povas tuj ion manĝi?
Kabe: Yes… I'm very tired and hungry… Do you think we can eat something right away?
Ina: Mi dubas pri tio… Unue ni devas akceptiĝi ĉe la akceptejo, kaj tio povas daŭri longe, miasperte.
|||||||||||||||||in my opinion
Female: I doubt it… First we have to be accepted at the reception, and that can take a long time, in my experience.
Kabe: Ho ve!
Kabe: Ho ve!
Ĉu tio estas la vico por la akceptejo?
||||line|||
Is that the turn for the reception?
Ina: Mi timas, ke jes.
Female: I'm afraid so.
Ne estas tute perfekte alveni vespere… Sed ni povas babili kun homoj en la vico.
It's not perfect to arrive in the evening… But we can chat with people in line.
Jen, mi vidas amikon de Rusio!
Here, I see a friend from Russia!
Saluton, Katja!!
Hello, Katja !!
!
Kabe: Mi estas malsata, mi volas manĝi.
! Kabe: I'm hungry, I want to eat.