×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Jen nia IJK, Ĉapitro 7.1 – Komenco de la unua tago

Ĉapitro 7.1 – Komenco de la unua tago

En la amasloĝejo

Ina: Bonan matenon!

Kabe: Eheeee.

Ina: Ĉu vi bone dormis?

Kabe: Male. Mi apenaŭ dormis…

Ina: Sed kial? Eble vi estis nervoza pri via unua IJK-tago?

Kabe: Ne vere. Simple iu tre laŭte ronkis la tutan nokton, kaj tio ege ĝenis min. Ĉu vi ne aŭdis tion?

Ina: Tute ne, mi profunde dormis. Ĉu mi forgesis diri al vi, ke indas uzi orelŝtopilojn kiam vi dormas en amasloĝejo?

Kabe: Evidente jes…

Ina: Ho, kompatinda Kaĉjo!

Kabe: Pri kiu vi parolas?

Ina: Pri vi. Per–ĉj-eblas krei karesnomojn en Esperanto.

Kabe: Ha, jes, mi iam legis pri tio. Kaj vi do estus Injo?

Ina: Se vi volas.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ĉapitro 7.1 – Komenco de la unua tago Kapitel 7.1 – Beginn des ersten Tages Chapter 7.1 – Beginning of the first day Capitolo 7.1 – Inizio del primo giorno Capítulo 7.1 – Início do primeiro dia

En la amasloĝejo

Ina:      Bonan matenon! Female: Good morning!

Kabe:   Eheeee. |Eheeee

Ina:      Ĉu vi bone dormis? Female: Did you sleep well?

Kabe:   Male. Kabe: Male. Mi apenaŭ dormis… I barely slept…

Ina:      Sed kial? Female: But why? Eble vi estis nervoza pri via unua IJK-tago? Maybe you were nervous about your first IJK day?

Kabe:   Ne vere. Kabe: Not really. Simple iu tre laŭte ronkis la tutan nokton, kaj tio ege ĝenis min. ||||snored|the||||||| Someone just snored loudly all night, and that bothered me a lot. Ĉu vi ne aŭdis tion? Didn't you hear that?

Ina:      Tute ne, mi profunde dormis. Female: Not at all, I slept soundly. Ĉu mi forgesis diri al vi, ke indas uzi orelŝtopilojn kiam vi dormas en amasloĝejo? |||||||it is worth||||||| Did I forget to tell you that it is worth using earplugs when you sleep in a dormitory?

Kabe:   Evidente jes… Kabe: Obviously yes

Ina:      Ho, kompatinda Kaĉjo! Female: Oh, poor Kitty! Mujer: ¡Ay, pobre Kitty!

Kabe:   Pri kiu vi parolas? Kabe: Who are you talking about?

Ina:      Pri vi. Female: About you. Per–ĉj-eblas krei karesnomojn en Esperanto. It is possible to create nicknames in Esperanto. Es posible crear apodos en esperanto.

Kabe:   Ha, jes, mi iam legis pri tio. Kabe: Ah, yes, I once read about it. Kabe: Ah, sí, una vez leí sobre eso. Kaj vi do estus Injo? So you would be Inja? ¿Y entonces serías Inja?

Ina:      Se vi volas. Female: If you want. Mujer: si quieres.