×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

La Eta Princo, XVIII

XVIII

LA ETA princo trairis la dezerton kaj renkontis nur unu floron. Floron kun tri petaloj, tute neniom signifan.

"Bonan matenon!" diris la eta princo.

"Bonan tagon!" diris la floro.

"Kie estas homoj?" ĝentile demandis la eta princo.

La floro iam vidis pasi karavanon.

"Homoj? Ekzistas da ili ses aŭ sep, mi kredas. Mi ekvidis ilin antaŭ jaroj. Sed oni neniam scias, kie trovi ilin. Ventoj promenigas ilin. Mankas al ili radikoj; tio multe ĝenas ilin." "Adiaŭ!" diris la eta princo.

"Adiaŭ!" diris la floro.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

XVIII XVIII XVIII

LA ETA princo trairis la dezerton kaj renkontis nur unu floron. |||穿越了||||遇見了|||花朵 THE LITTLE PRINCE walked through the desert and met only one flower. Floron kun tri petaloj, tute neniom signifan. 花朵|||花瓣||毫無意義|意義重大 A flower with three petals, not at all significant.

"Bonan matenon!" diris la eta princo.

"Bonan tagon!" diris la floro. ||花說道。

"Kie estas homoj?" ĝentile demandis la eta princo. 有禮貌地|||| asked the little prince politely.

La floro iam vidis pasi karavanon. |||||商隊 The flower once saw a caravan pass by.

"Homoj? Ekzistas da ili ses aŭ sep, mi kredas. 存在著|||||六或七||相信 There are six or seven of them, I believe. Mi ekvidis ilin antaŭ jaroj. |看見||| I spotted them years ago. Sed oni neniam scias, kie trovi ilin. ||從不|||找到| Ventoj promenigas ilin. |吹拂著| Winds walk them. Mankas al ili radikoj; tio multe ĝenas ilin." 缺乏|||根源|||困擾| They lack roots; that bothers them a lot. " "Adiaŭ!" 再見 diris la eta princo.

"Adiaŭ!" diris la floro.