×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Eating Out, Parto unu

Parto unu

Pardonu min.

Ĉu vi povus diri al mi, kie mi povas trovi restoracion? Pluiru rekte.

Estas restoracio tie ĉe la stratangulo. Kie?

La restoracion mi ne vidas. Tie, dekstre, apud la granda palaco.

Ĉu vi ĝin vidas? Ho, ĉu vi celas tiun palacon vidalvide de la fervoja stacio?

Jes.

Pluiru rekte kaj vi ĝin trovos. Koran dankon.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Parto unu Part one|Part one 部分|一 Teil eins Part one Parte uno Partie un Prima parte パート 1 1부 Pirma dalis Parte um Первая часть Bölüm Bir Частина перша 第一部分

Pardonu min. Excuse me.|me 許して|私を |me سامحني. Excuse me. disculpe Pardonne-moi. すみません。 실례합니다

Ĉu vi povus diri al mi, kie mi povas trovi restoracion? question particle|you|could|tell|to||where||can|find|restaurant かどうか|あなた|できるか|言う|to|私||私に||見つける|レストラン هل يمكن أن تخبرني أين يمكنني أن أجد مطعمًا؟ Could you tell me where I can find a restaurant? ¿Podrías decirme dónde puedo encontrar un restaurante? Pourriez-vous me dire où je peux trouver un restaurant? 私がレストランを見つけることができる場所を教えてもらえますか? 식당을 어디에서 찾을 수 있는지 알려주실 수 있나요? Pluiru rekte. плыть| Keep going straight.|Continue straight ahead. もっと進む|直接に اذهب بشكل مستقيم. Go straight Sigue recto. Aller tout droit. まっすぐ行く 계속 직진하세요.

Estas restoracio tie ĉe la stratangulo. There is|restaurant|there|at|the|street corner |||の近くに||交差点 |||||esquina يوجد مطعم هناك على زاوية الشارع. There is a restaurant there at the street corner. Hay un restaurante allí en la esquina de la calle. Il y a un restaurant là-bas au coin de la rue. 通りの角にレストランがあります。 저기 길 모퉁이에 식당이 있어요. Kie? где Where? أين؟ Where? ¿Dónde? どこ? 어디?

La restoracion mi ne vidas. |||not|"do not see" لا أرى المطعم. The restaurant I do not see. No veo la restauración. Je ne vois pas le restaurant. 見えないレストラン。 식당이 안보이네요 Tie, dekstre, apud la granda palaco. |справа|рядом||| there|to the right|next to||large|palace |右に||||宮殿 هناك على اليمين بجوار القصر العظيم. There, to the right, next to the great palace. Allí, a la derecha, junto al gran palacio. 오른쪽 큰 궁전 옆에 있습니다.

Ĉu vi ĝin vidas? whether||it|see ||それを|見ますか هل تراه؟ Do you see it? ¿Lo ves? Est-ce que tu le vois? 당신은 그것을 볼 수 있습니까? Onu görüyor musun? Ho, ĉu vi celas tiun palacon vidalvide de la fervoja stacio? ||||||напротив|||| Oh||you|aim at|that|the palace|opposite|from||train|train station ああ|||目指している|その|その宮殿|駅の向かい||その|鉄道の|駅 |||||||da||| أوه ، هل تقصد ذلك القصر أمام محطة القطار؟ Oh, are you looking at that palace in front of the train station? Oh, ¿estás apuntando hacia ese palacio a la vista de la estación de tren? 아, 기차역에서 본 저 궁전 말인가요? О, ты смотришь на дворец перед вокзалом? Evet, demek istediğin o saray, tren istasyonundan karşıda mı?

Jes. Yes. Yes. Sí. Evet.

Pluiru rekte kaj vi ĝin trovos. it will rain|directly|||it|will find it |||||見つける اذهب مباشرة وسوف تجده. Go straight on and you will find it. Sigue recto y lo encontrarás. 쭉 직진하시면 찾으실 수 있습니다. Идите прямо, и вы его найдете. Koran dankon. Koran thank|Thank you kindly. コーラン| شكرا جزيلا. Thank you very much. Большое тебе спасибо.