×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

TEDx Talks, Et si votre rêve devenait possible... | David LAROCHE | TEDxRoanne (1)

Et si votre rêve devenait possible... | David LAROCHE | TEDxRoanne (1)

Traducteur: Aram PIERRE Relecteur: eric vautier

Bonjour à vous !

Il y avait plein de sujets dont je voulais vous parler,

ça a été une vraie question pour moi de choisir.

Du coup, je me suis posé une question :

si je m'exprimais la dernière fois devant des personnes que j'aime,

si c'était le dernier jour de ma vie,

de quoi j'aimerais parler ?

Aujourd'hui, j'aimerais parler du pouvoir des rêves

et de trois découvertes que j'ai faites à ce sujet.

Première question :

Qui ici a un rêve ?

Levez la main.

J'ai toujours peur que personne n'ait de rêves.

Super !

Un bon moyen de vous en parler...

cet arbre.

Finalement, il est petit,

il est fragile, comme on vient de le voir.

Il pourrait arriver plein de choses : il pourrait mourir d'une sécheresse,

il pourrait manquer d'eau,

on pourrait l'écraser,

il pourrait tomber malade.

Finalement, si je m'en occupe, je pourrais même échouer.

Du coup, ça soulève une question :

pourquoi s'en occuper

alors que nous ne sommes pas certains qu'il va devenir un grand arbre ?

Pour répondre à cette question, j'aimerais vous raconter une histoire,

quelqu'un que j'ai bien connu.

Imaginez une personne mal dans sa peau,

timide,

pas à l'aise avec les autres, pas à l'aise avec la vie,

pas à l'aise avec lui-même.

Il passe de longues heures à jouer à des jeux vidéo

pour fuir la vie, fuir ses rêves, fuir ses projets.

On connaît tous ces moments où une petite voix en nous nous murmure

de faire quelque chose pour nos rêves.

On a tous développé notre propre stratégie pour ne pas entendre cette voix.

Parmi les plus répandues,

j'ai trouvé le chocolat et la tartiflette.

Je ne sais pas pour vous, mais quand j'ai le ventre rempli d'une grosse tartiflette,

et que je suis assis sur mon canapé,

là, plus de petite voix qui dit : « Tu devrais faire ça pour tes rêves. »

Pour en revenir à cette personne.

Secrètement, il avait des rêves :

celui d'être plus confiant,

celui d'être plus à l'aise,

celui de pouvoir se créer une vie stimulante

et une vie sur mesure.

Son problème

n'était pas de ne pas savoir comment faire.

Son problème, c'est qu'il se disait :

« À quoi bon faire quoi que ce soit alors que je suis pas sûr que ça va marcher ? »

Il avait tellement peur de l'échec,

tellement peur de ne pas réussir,

qu'il ne faisait rien.

Et puis un jour,

il tombe sur une vidéo de Martin Luther King,

le fameux discours que vous devez connaître : « I have a dream ».

Cette vidéo lui met des frissons dans le dos et lui fait prendre une décision,

la décision de se créer une vie extraordinaire -

à ses yeux en tout cas.

Et il fait une première découverte.

Pour vous expliquer cette première découverte,

je voudrais revenir à cet arbre.

Effectivement...

Pourquoi s'occuper de cet arbre

alors qu'on n'est pas certains qu'il va devenir un grand arbre ?

C'est vrai, nous n'avons aucune garantie.

Je n'ai aucune garantie que je vais réussir à m'occuper de cet arbre.

En revanche,

je peux vous garantir un truc,

c'est que si j'écrabouille cet arbre,

moi-même,

je peux vous garantir qu'il ne sera pas un grand arbre.

Je vous rassure : c'est un arbre en plastique, celui-là.

C'était ma première découverte.

Si on écrase nous-même nos rêves, il n'y a plus aucune chance.

Oui, nous ne sommes pas certain ni d'y arriver, ni d'échouer,

alors pourquoi pas tenter ?

Le jeune dont je vous parlais, c'était moi.

Je passais mon temps à m'écraser, je passais mon temps à m'insulter,

à écraser mes rêves,

sous prétexte que ce n'était pas possible, que les autres disaient pareil,

que les statistiques disaient pareil.

Et un jour, j'ai vraiment compris que

peut-être que ce n'était pas possible,

mais si j'écrase moi-même le rêve,

là, c'est sûr que c'est impossible.

Pour mieux expliquer cette idée,

je voudrais vous raconter l'histoire de cinq personnes

que vous connaissez certainement.

Il a été viré de son équipe de basket,

considéré comme trop mauvais :

Michael Jordan.

Il a été refusé trois fois dans une école de cinéma :

Steven Spielberg.

Il est viré de son journal pour manque d'imagination :

Walt Disney.

Trente maisons d'édition vont lui dire

que son livre n'a pas les ingrédients d'un bon livre :

JK Rowling, Harry Potter.

Ses professeurs de chant vont lui dire qu'il n'a ni la taille,

ni la voix, ni la culture,

et vont lui déconseiller de chanter :

Charles Aznavour.

Mon propos là-dedans

n'est pas de dire que si on y croit, on va y arriver.

Les cinq personnes citées avaient plein d'autres choses pour réussir.

Mon propos, c'est l'inverse.

S'ils avaient écrasé eux-mêmes leurs rêves,

s'ils avaient cru ces gens,

s'ils s'étaient crus eux-mêmes,

on ne connaîtrait même pas leur nom.

Cette idée chez moi,

elle a vraiment déclenché une frénésie,

une envie de passer à l'action.

Alors du coup, j'ai inversé la question :

de « Pourquoi agir, alors que je ne suis pas sûr d'y arriver ? »

à « Pourquoi pas agir, vu que je ne suis pas sûr d'échouer ? »

Passons d'un monde où il faut que ce soit 100 % possible pour tenter

à un monde où si c'est juste un peu possible, je vais tenter !

J'ai à la base un parcours qui est plutôt scientifique

et donc j'aime ce qui est mesurable.

J'ai demandé à des milliers de personnes de participer à une expérience

et 4 000 ont joué le jeu.

On leur demande de penser à un rêve, à un projet,

important pour eux et pour lequel ils ont parfois des doutes,

pour lequel ils se disent parfois que c'est impossible.

Le test est simple, il dure deux minutes et c'est cinq questions.

Ils évaluent leur niveau de confiance sur 10,

et la moyenne - je ne sais pas si vous arrivez à lire -

elle est de 6 sur 10 de confiance, juste en posant cette question-là.

Ensuite, on leur demande s'ils sont à 100 % sûrs

que c'est impossible.

Et 92 % des 4 000 personnes vous répondent que non.

Ils ne sont pas sûrs que c'est impossible.

En quoi cette question simple est intéressante ?

C'est qu'on oriente leur esprit.

De l'impossible

à ce qui est possible.

Et cette question toute simple, où j'oriente leur esprit,

fait passer leur niveau de confiance

- on leur demande à nouveau de s'évaluer - à 6,9.

À gauche, c'était le tableau initial.

À droite, après cette question.

Soit 16,95 % de confiance en plus.

Ensuite, on leur demande de penser à quelque chose qu'ils ont réussi

qui leur semblait impossible.

Là, c'est encore plus intéressant :

ils vont chercher une référence du passé

qui va renforcer la croyance que l'impossible

peut devenir possible.

Une fois qu'ils y pensent,

on leur demande à nouveau d'évaluer sur 10

leur niveau de confiance d'atteindre le projet ou le rêve

qui leur semblait impossible.

Et il passe à 7,5 sur 10.

Je vous rappelle que c'était 6 au début,

soit 27 % de croissance par rapport à la confiance initiale.

Et enfin - là, on l'a fait à l'intérieur -

pour aller à l'extérieur,

on va leur demander de penser à une personne qui les inspire,

qui a réussi quelque chose qui lui semblait impossible.

Ils prennent le temps de le retrouver, d'y penser.

Et je vais leur demander à nouveau :

« Votre niveau de confiance, il est de combien

quand vous voyez que, même à l'extérieur de vous,

des gens peuvent penser que quelque chose d'impossible peut devenir possible ? »

Je leur demande à nouveau de s'évaluer sur 10.

Et en cinq minutes, ce qui est intéressant,

c'est qu'ils sont passés en moyenne de 6 sur 10 de confiance

à 7,9 de confiance, soit 33,9 % de croissance.

Encore une fois, mon propos n'est pas de dire

que suite à ces cinq minutes,

il y en a 33 % de plus qui vont réussir leurs rêves.

Mon propos est de dire

que si je passe mon temps, comme je le faisais moi,

à focaliser sur ce qui n'est pas possible, sur ce que je ne vais pas réussir,

c'est sûr que je ne vais pas y arriver.

À l'inverse,

et si je devais refaire l'expérience, j'ajouterais une question :

« Votre niveau sur 10 de désir de passer à l'action après le test ? »

C'est ça qui fait la différence.

A chaque fois que j'ai fait l'expérience en réel - là, c'était sur Internet -

le niveau d'énergie de la personne montait

et son désir, derrière, de passer à l'action, aussi.

Ce que je trouve intéressant :

imaginez,

imaginez-nous, vous et moi,

tous les jours,

nous rappeler les choses qu'on a réussies.

Des choses impossibles qui sont devenues possibles.

Est-ce que ça pourrait transformer notre rapport

à ce qui nous semble impossible ?

Cette première découverte,

elle a déclenché chez moi une frénésie à l'action.

Je vous rappelle : j'étais mal dans ma peau, timide, des pensées de suicide.

Et là d'un coup,

je passe d'un tunnel sans lumière,

à l'idée qu'il y a d'un coup de l'espoir.

Alors je fais tout ce qui est en mon pouvoir

en me disant que j'arriverai à être heureux.

Je me mets à parler à des centaines d'inconnus dans la rue.

Je lève la main en cours alors que je ne parlais jamais.

Je m'inscris au théâtre.

Je m'inscris au rugby.

Plein de gens me disent : « Ce n'est pas flagrant quand on te voit. »

C'était il y a un peu de temps.

En 2010, je fais la liste tous les rêves,

des plus simples aux plus fous, que j'aimerais réaliser.

Parmi eux, il y avait « me former aux neurosciences ».

Il y avait « prendre un porte-voix » pour véhiculer le même message dans le métro.

J'ai laissé un paquet de métros passer avant d'oser, mais j'ai pu le faire.

Il y avait « créer ma chaine YouTube » - pour un timide, mal dans sa peau...

J'ai mis six mois avant d'oser appuyer sur le bouton « Publier ».

Je publie la vidéo,

et j'attendais patiemment mon premier commentaire.

Vous savez : sous la vidéo.

Des fois, la vie est généreuse.

Des fois, la vie est généreuse.

Mon premier commentaire, c'était :

« Tu ne mérites pas de vivre. »

J'ai mis un peu de temps à transformer ça.

Et suite à ça, j'ai créé mon entreprise.

J'animais des conférences tous les jours pour devenir un meilleur conférencier.

Je me suis lancé le défi fou de partir aux États-Unis

avec un anglais plus que très très moyen,

sans connaître ces personnes-là,

pour interviewer les gens qui m'inspiraient.

J'ai très peu de temps,

je suis habitué à faire des conférences qui durent deux heures,

bien plus de 18 minutes - j'ai peu de temps.

Récemment, je regardais les vidéos.

C'est intéressant car je vois dans le regard des Américains

qu'ils comprennent que je ne les comprends pas.

Quand ils racontent une blague,

je vois qu'ils se disent :

« A-t-il compris que c'était une blague ? »

D'ailleurs après - j'ai fait à peu près 200 interviews -

j'avais développé une technique pour rire dans le doute

quand je n'étais pas sûr que c'était une blague ou pas.

Pourquoi passais-je autant à l'action ?

Parce que j'avais un peu ce fantasme

que c'était en réalisant tous ces rêves

que j'arriverais finalement à être heureux.

Et j'ai fait une 2e découverte

qui était encore plus importante pour moi que la première.

Le plus important et le plus fort dans toutes ces actions

n'était pas ce que j'avais réalisé,

mais c'était l'homme que j'étais devenu.

Combien ça vaut, l'homme qu'on est devenu,

l'homme que vous êtes, la femme que vous êtes devenue aujourd'hui ?

Et donc, le but d'un rêve n'est même pas d'être réalisé,

mais de nous réaliser.

On peut nous enlever notre argent, notre métier, ce qu'on possède,

mais on ne peut pas nous enlever la personne qu'on est.

Et là, c'est différent.

Tout à l'heure, j'agissais vers mes rêves pour un jour peut-être être heureux.

Mais là, j'agis vers mes rêves

parce qu'ils me rendent vivant.

Là, ils me donnent de l'énergie, ils donnent un sens à ma vie,

ils me permettent de me sentir bien, dès maintenant.

Donc il n'y a plus la peur de l'échec,

de ce que les autres vont penser, de savoir si je vais y arriver.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Et si votre rêve devenait possible... | David LAROCHE | TEDxRoanne (1) E se il vostro sogno diventasse possibile... | David LAROCHE | TEDxRoanne (1)

Traducteur: Aram PIERRE Relecteur: eric vautier Переводчик: Olga Andronova Редактор: Tatiana Efremova

Bonjour à vous ! Всем добрый день!

Il y avait plein de sujets dont je voulais vous parler, Мне хотелось бы рассказать вам о многом,

ça a été une vraie question pour moi de choisir. было сложно выбрать тему выступления.

Du coup, je me suis posé une question : Я спросил себя:

si je m'exprimais la dernière fois devant des personnes que j'aime, если бы я выступал в последний раз перед любимыми людьми,

si c'était le dernier jour de ma vie, если бы это был последний день моей жизни,

de quoi j'aimerais parler ? о чём бы я хотел рассказать?

Aujourd'hui, j'aimerais parler du pouvoir des rêves Сегодня я хочу рассказать о силе мечты

et de trois découvertes que j'ai faites à ce sujet. и о трёх связанных с ней открытиях.

Première question : Первый вопрос:

Qui ici a un rêve ? у кого есть мечта?

Levez la main. Поднимите руку.

J'ai toujours peur que personne n'ait de rêves. Я всегда боюсь, что в зале не окажется мечтателей.

Super ! Здорово!

Un bon moyen de vous en parler... Расскажу вам об этом на примере дерева.

cet arbre.

Finalement, il est petit,

il est fragile, comme on vient de le voir. хрупкое, как видите.

Il pourrait arriver plein de choses : il pourrait mourir d'une sécheresse, С ним может случиться что угодно: оно может погибнуть от засухи,

il pourrait manquer d'eau, от нехватки воды,

on pourrait l'écraser, его могут раздавить,

il pourrait tomber malade. оно может заболеть.

Finalement, si je m'en occupe, je pourrais même échouer. Даже уход может его погубить.

Du coup, ça soulève une question : Возникает закономерный вопрос:

pourquoi s'en occuper зачем заботиться о нём,

alors que nous ne sommes pas certains qu'il va devenir un grand arbre ? если нет уверенности, что оно вырастет?

Pour répondre à cette question, j'aimerais vous raconter une histoire, Чтобы ответить на этот вопрос, расскажу вам историю

quelqu'un que j'ai bien connu. моего хорошего знакомого.

Imaginez une personne mal dans sa peau, Представьте себе неуверенного в себе человека,

timide, застенчивого,

pas à l'aise avec les autres, pas à l'aise avec la vie, он не находит себе места в окружении других, в жизни,

pas à l'aise avec lui-même. с самим собой.

Il passe de longues heures à jouer à des jeux vidéo Он часами играет в компьютерные игры,

pour fuir la vie, fuir ses rêves, fuir ses projets. чтобы убежать от жизни, от мечты, от своих планов.

On connaît tous ces moments où une petite voix en nous nous murmure Нам всем знакомы моменты, когда внутренний голос советует

de faire quelque chose pour nos rêves. предпринять что-то для исполнения мечты.

On a tous développé notre propre stratégie pour ne pas entendre cette voix. Но у каждого есть своя уловка, чтобы не слушать этот голос.

Parmi les plus répandues, |||verbreiteten Среди наиболее распространённых —

j'ai trouvé le chocolat et la tartiflette. ||||||Tartiflette шоколад и [запеканка] тартифлет.

Je ne sais pas pour vous, mais quand j'ai le ventre rempli d'une grosse tartiflette, I don't know about you, but when I have a belly full of a big tartiflette, Не знаю, как вы, но когда мой живот забит тартифлетом,

et que je suis assis sur mon canapé, я способен только валяться на диване —

là, plus de petite voix qui dit : « Tu devrais faire ça pour tes rêves. » там не слышно никакого внутреннего голоса.

Pour en revenir à cette personne. Вернёмся к моему знакомому.

Secrètement, il avait des rêves : У того человека были тайные мечты:

celui d'être plus confiant, быть увереннее,

celui d'être plus à l'aise, найти своё место,

celui de pouvoir se créer une vie stimulante жить насыщенной,

et une vie sur mesure. своей жизнью.

Son problème Его проблема была не в том,

n'était pas de ne pas savoir comment faire. что он не знал, как этого добиться.

Son problème, c'est qu'il se disait : А в том, что он твердил себе:

« À quoi bon faire quoi que ce soit alors que je suis pas sûr que ça va marcher ? » "What's the point of doing anything when I'm not sure it's going to work?" «Зачем предпринимать что-то, если я даже не уверен, что это сработает?»

Il avait tellement peur de l'échec, Он настолько боялся неудачи,

tellement peur de ne pas réussir, боялся не справиться,

qu'il ne faisait rien. что ничего не делал.

Et puis un jour, Однажды

il tombe sur une vidéo de Martin Luther King, он посмотрел видео с Мартином Лютером Кингом,

le fameux discours que vous devez connaître : « I have a dream ». ту самую знаменитую речь «У меня есть мечта».

Cette vidéo lui met des frissons dans le dos et lui fait prendre une décision, |||||Schauer||||||||| Это видео заставило его встрепенуться

la décision de se créer une vie extraordinaire - и решиться начать необычную жизнь,

à ses yeux en tout cas. по крайней мере, для него самого.

Et il fait une première découverte. Так, он сделал первое открытие.

Pour vous expliquer cette première découverte, Чтобы пояснить это первое открытие,

je voudrais revenir à cet arbre. вернёмся к дереву.

Effectivement... Действительно...

Pourquoi s'occuper de cet arbre Зачем заботиться о дереве,

alors qu'on n'est pas certains qu'il va devenir un grand arbre ? если мы не уверены, что оно вырастет?

C'est vrai, nous n'avons aucune garantie. У нас нет никаких гарантий.

Je n'ai aucune garantie que je vais réussir à m'occuper de cet arbre. У меня нет никаких гарантий, что получится его вырастить.

En revanche, Зато

je peux vous garantir un truc, я ручаюсь,

c'est que si j'écrabouille cet arbre, |||ich zerdrücke|| что если я раздавлю в лепёшку это дерево

moi-même, сам,

je peux vous garantir qu'il ne sera pas un grand arbre. могу заверить вас, что оно никогда не вырастет.

Je vous rassure : c'est un arbre en plastique, celui-là. Спешу вас успокоить, это дерево из пластмассы.

C'était ma première découverte. Это и было моим первым открытием.

Si on écrase nous-même nos rêves, il n'y a plus aucune chance. If we crush our dreams ourselves, there's no chance. Если мы сами погубим наши мечты, будет не на что надеяться.

Oui, nous ne sommes pas certain ni d'y arriver, ni d'échouer, Да, мы не знаем, получится ли у нас или нет,

alors pourquoi pas tenter ? так почему же не попытаться?

Le jeune dont je vous parlais, c'était moi. Человек, о котором я рассказал — это я сам.

Je passais mon temps à m'écraser, je passais mon temps à m'insulter, Я постоянно убивал свои мечты и ругал себя.

à écraser mes rêves, Я убивал свои мечты, твердя себе,

sous prétexte que ce n'était pas possible, que les autres disaient pareil, что они недостижимы, что другие считают, что они недостижимы,

que les statistiques disaient pareil. что статистика говорит, что это невозможно.

Et un jour, j'ai vraiment compris que Однажды я действительно понял:

peut-être que ce n'était pas possible, пусть мечта неисполнима,

mais si j'écrase moi-même le rêve, но если я сам загублю её,

là, c'est sûr que c'est impossible. она точно не исполнится.

Pour mieux expliquer cette idée, Чтобы лучше объяснить эту мысль,

je voudrais vous raconter l'histoire de cinq personnes расскажу историю о пяти людях,

que vous connaissez certainement. которых вы наверняка знаете.

Il a été viré de son équipe de basket, Первого выгнали из баскетбольной команды,

considéré comme trop mauvais : так как сочли плохим игроком:

Michael Jordan. Michael Jordan|Jordan Майкл Джордан.

Il a été refusé trois fois dans une école de cinéma : Второго трижды не приняли в киношколу:

Steven Spielberg. Steven Spielberg|Spielberg Стивен Спилберг.

Il est viré de son journal pour manque d'imagination : Третьего выгнали из газеты за нехватку воображения:

Walt Disney. Walt|Disney Уолт Дисней.

Trente maisons d'édition vont lui dire 30 издательств сказали ей,

que son livre n'a pas les ingrédients d'un bon livre : что её книга безнадёжна:

JK Rowling, Harry Potter. JK Rowling|Rowling|Harry Potter|Potter Дж. К. Роулинг, «Гарри Поттер».

Ses professeurs de chant vont lui dire qu'il n'a ni la taille, Его учителя пения сказали ему, что он не вышел ни ростом,

ni la voix, ni la culture, ни голосом, ни культурой,

et vont lui déconseiller de chanter : и отговаривали его от пения:

Charles Aznavour. Charles Aznavour|Aznavour Шарль Азнавур.

Mon propos là-dedans Это не значит,

n'est pas de dire que si on y croit, on va y arriver. что если верить, то всё получится.

Les cinq personnes citées avaient plein d'autres choses pour réussir. У этих пятерых людей было множество других качеств.

Mon propos, c'est l'inverse. Я хочу сказать другое.

S'ils avaient écrasé eux-mêmes leurs rêves, Если бы они сами погубили свои мечты,

s'ils avaient cru ces gens, если бы они послушали тех, кто их отговаривал,

s'ils s'étaient crus eux-mêmes, если бы они потеряли веру в себя,

on ne connaîtrait même pas leur nom. мы бы даже не узнали их имён.

Cette idée chez moi, Эта мысль

elle a vraiment déclenché une frénésie, |||||Frenzy дала мне стимул

une envie de passer à l'action. перейти к действию.

Alors du coup, j'ai inversé la question : Поэтому я поставил вопрос иначе.

de « Pourquoi agir, alors que je ne suis pas sûr d'y arriver ? » Вместо «Зачем действовать, если я не уверен в успехе?»

à « Pourquoi pas agir, vu que je ne suis pas sûr d'échouer ? » to "Why not act, since I'm not sure I'll fail?" на «Зачем бездействовать, если я не уверен в неудаче?»

Passons d'un monde où il faut que ce soit 100 % possible pour tenter Перейдём из мира, где нужно 100% уверенности для действия,

à un monde où si c'est juste un peu possible, je vais tenter ! в мир, где толика возможности даёт стимул для действия.

J'ai à la base un parcours qui est plutôt scientifique Я человек научного склада ума,

et donc j'aime ce qui est mesurable. и мне нравится всё измерять.

J'ai demandé à des milliers de personnes de participer à une expérience Я попросил множество людей поучаствовать в исследовании,

et 4 000 ont joué le jeu. и 4 000 согласились.

On leur demande de penser à un rêve, à un projet, Им нужно было подумать о какой-нибудь важной мечте, проекте,

important pour eux et pour lequel ils ont parfois des doutes, осуществление которых иногда вызывает сомнения

pour lequel ils se disent parfois que c'est impossible. или кажется невозможным.

Le test est simple, il dure deux minutes et c'est cinq questions. Тест очень прост: он длится две минуты и состоит из пяти вопросов.

Ils évaluent leur niveau de confiance sur 10, Нужно оценить свою степень уверенности по шкале от 1 до 10,

et la moyenne - je ne sais pas si vous arrivez à lire - и среднее значение — надеюсь, вам видно, —

elle est de 6 sur 10 de confiance, juste en posant cette question-là. равно 6 по 10-балльной шкале для этого вопроса.

Ensuite, on leur demande s'ils sont à 100 % sûrs Затем спрашивается, уверены ли они на 100%,

que c'est impossible. что это невозможно.

Et 92 % des 4 000 personnes vous répondent que non. 92% из 4 000 ответили «Нет».

Ils ne sont pas sûrs que c'est impossible. Они не уверены, что это невозможно.

En quoi cette question simple est intéressante ? Почему этот простой вопрос интересен?

C'est qu'on oriente leur esprit. Он помогает начать думать

De l'impossible о возможном

à ce qui est possible. вместо невозможного.

Et cette question toute simple, où j'oriente leur esprit, Этот направляющий вопрос

fait passer leur niveau de confiance поднимает степень уверенности —

- on leur demande à nouveau de s'évaluer - à 6,9. снова необходимо оценить свой уровень — до 6,9:

À gauche, c'était le tableau initial. слева исходный график,

À droite, après cette question. справа после этого вопроса, —

Soit 16,95 % de confiance en plus. на 16,95% уверенности больше.

Ensuite, on leur demande de penser à quelque chose qu'ils ont réussi Затем нужно подумать о своём достижении,

qui leur semblait impossible. которое сначала казалось невыполнимым.

Là, c'est encore plus intéressant : Тут становится ещё интереснее:

ils vont chercher une référence du passé надо подумать о событии в прошлом,

qui va renforcer la croyance que l'impossible которое усиливает веру в то, что невозможное

peut devenir possible. может стать возможным.

Une fois qu'ils y pensent, После этого

on leur demande à nouveau d'évaluer sur 10 снова нужно оценить

leur niveau de confiance d'atteindre le projet ou le rêve степень уверенности в достижимости проекта или мечты,

qui leur semblait impossible. казавшихся невыполнимыми.

Et il passe à 7,5 sur 10. Это значение увеличивается до 7,5 из 10, —

Je vous rappelle que c'était 6 au début, напоминаю, в начале это было 6 из 10, —

soit 27 % de croissance par rapport à la confiance initiale. то есть 27% роста по сравнению с исходным показателем.

Et enfin - là, on l'a fait à l'intérieur - Наконец — мы рассмотрели внутреннюю оценку,

pour aller à l'extérieur, давайте перейдём к внешней.

on va leur demander de penser à une personne qui les inspire, Теперь нужно вспомнить человека, который вдохновляет

qui a réussi quelque chose qui lui semblait impossible. и который смог добиться того, что ему казалось неосуществимым.

Ils prennent le temps de le retrouver, d'y penser. Люди вспоминают такого человека.

Et je vais leur demander à nouveau : Тогда я снова спрашиваю:

« Votre niveau de confiance, il est de combien «Как вы оцениваете вашу степень уверенности,

quand vous voyez que, même à l'extérieur de vous, когда видите,

des gens peuvent penser que quelque chose d'impossible peut devenir possible ? » что даже другие люди думают, что невозможное может стать возможным?»

Je leur demande à nouveau de s'évaluer sur 10. Я снова прошу оценить себя.

Et en cinq minutes, ce qui est intéressant, Любопытно, что за пять минут

c'est qu'ils sont passés en moyenne de 6 sur 10 de confiance их уверенность поднялась с 6

à 7,9 de confiance, soit 33,9 % de croissance. до 7,9, иначе говоря, на 33,9%.

Encore une fois, mon propos n'est pas de dire Повторюсь, я не говорю,

que suite à ces cinq minutes, что после этих пяти минут

il y en a 33 % de plus qui vont réussir leurs rêves. на 33% больше людей осуществят свои мечты.

Mon propos est de dire Я хочу сказать,

que si je passe mon temps, comme je le faisais moi, что если я сосредотачиваюсь на том, что добиться успеха невозможно,

à focaliser sur ce qui n'est pas possible, sur ce que je ne vais pas réussir, |konzentrieren|||||||||||||| как я это делал раньше,

c'est sûr que je ne vais pas y arriver. у меня точно ничего не получится.

À l'inverse, И наоборот,

et si je devais refaire l'expérience, j'ajouterais une question : если бы я заново провёл этот опыт, я бы добавил вопрос:

« Votre niveau sur 10 de désir de passer à l'action après le test ? » «Насколько, от 1 до 10, вы хотите начать действовать после этого теста?».

C'est ça qui fait la différence. Именно в этом и есть разница.

A chaque fois que j'ai fait l'expérience en réel - là, c'était sur Internet - Каждый раз, когда я проводил этот опыт вживую, а не по интернету,

le niveau d'énergie de la personne montait человек испытывал прилив энергии,

et son désir, derrière, de passer à l'action, aussi. он хотел перейти к действиям.

Ce que je trouve intéressant : Вот что интересно:

imaginez, представьте,

imaginez-nous, vous et moi, что каждый день

tous les jours, мы напоминаем себе

nous rappeler les choses qu'on a réussies. о всех наших удачах,

Des choses impossibles qui sont devenues possibles. о всём, что казалось ранее невозможным, но что реализовалось.

Est-ce que ça pourrait transformer notre rapport Поможет ли это изменить наше отношение к тому,

à ce qui nous semble impossible ? что кажется невозможным сейчас?

Cette première découverte, После этого открытия

elle a déclenché chez moi une frénésie à l'action. ||||||frenzy|| я тотчас перешёл к делу.

Je vous rappelle : j'étais mal dans ma peau, timide, des pensées de suicide. Напоминаю, что я был неуверенным в себе, застенчивым, даже думал о самоубийстве.

Et là d'un coup, И вдруг

je passe d'un tunnel sans lumière, я вышел из тёмного туннеля

à l'idée qu'il y a d'un coup de l'espoir. и обрёл надежду.

Alors je fais tout ce qui est en mon pouvoir Я начал делать всё, что было в моих силах,

en me disant que j'arriverai à être heureux. надеясь стать однажды счастливым.

Je me mets à parler à des centaines d'inconnus dans la rue. Я начал обращаться к незнакомцам на улице,

Je lève la main en cours alors que je ne parlais jamais. поднимать руку на уроках, хотя раньше всегда молчал,

Je m'inscris au théâtre. записался в театр,

Je m'inscris au rugby. на регби.

Plein de gens me disent : « Ce n'est pas flagrant quand on te voit. » Что касается регби, многие говорят, что по мне незаметно.

C'était il y a un peu de temps. Ну, прошло какое-то время с тех пор.

En 2010, je fais la liste tous les rêves, В 2010 году я составл список всего, о чём мечтаю,

des plus simples aux plus fous, que j'aimerais réaliser. от самого простого до самого сумасшедшего.

Parmi eux, il y avait « me former aux neurosciences ». Там было «изучение нейронаук»,

Il y avait « prendre un porte-voix » pour véhiculer le même message dans le métro. |||||Sprechgerät|||vermitteln|||||| а ещё «взять мегафон и обратиться к людям в метро».

J'ai laissé un paquet de métros passer avant d'oser, mais j'ai pu le faire. Мне удалось это далеко не с первого раза.

Il y avait « créer ma chaine YouTube » - pour un timide, mal dans sa peau... «Создать мой канал YouTube». С моей робостью

J'ai mis six mois avant d'oser appuyer sur le bouton « Publier ». мне понадобилось полгода, чтобы нажать на кнопку «Опубликовать».

Je publie la vidéo, Я опубликовал первое видео

et j'attendais patiemment mon premier commentaire. и стал терпеливо ждать первый комментарий —

Vous savez : sous la vidéo. тот, что под видео.

Des fois, la vie est généreuse. |||||großzügig Порой жизнь щедра.

Des fois, la vie est généreuse.

Mon premier commentaire, c'était : Первый комментарий был:

« Tu ne mérites pas de vivre. » «Ты не достоин жить».

J'ai mis un peu de temps à transformer ça. Мне понадобилось время, чтобы оправиться от этого.

Et suite à ça, j'ai créé mon entreprise. Затем я создал своё предприятие.

J'animais des conférences tous les jours pour devenir un meilleur conférencier. Каждый день я проводил выступления, чтобы улучшить свои ораторские навыки.

Je me suis lancé le défi fou de partir aux États-Unis Я бросил себе сумасшедший вызов — поехать в США

avec un anglais plus que très très moyen, с уровнем английского ниже среднего,

sans connaître ces personnes-là, без знакомых там,

pour interviewer les gens qui m'inspiraient. чтобы взять интервью у людей, которые меня вдохновляли.

J'ai très peu de temps, У меня очень мало времени,

je suis habitué à faire des conférences qui durent deux heures, я привык к двухчасовым выступлениям.

bien plus de 18 minutes - j'ai peu de temps. Здесь у меня только 18 минут.

Récemment, je regardais les vidéos. kürzlich|||| Недавно я пересмотрел те видео.

C'est intéressant car je vois dans le regard des Américains Забавно, по глазам американцев видно,

qu'ils comprennent que je ne les comprends pas. что они понимают, что я их не понимаю.

Quand ils racontent une blague, Когда они шутят,

je vois qu'ils se disent : я чувствую, что они говорят про себя:

« A-t-il compris que c'était une blague ? » «Он вообще понял, что это была шутка?»

D'ailleurs après - j'ai fait à peu près 200 interviews - Я провёл около 200 интервью

j'avais développé une technique pour rire dans le doute и придумал технику: смеяться, когда не был уверен,

quand je n'étais pas sûr que c'était une blague ou pas. шутят они или нет.

Pourquoi passais-je autant à l'action ? Почему я столько всего делал?

Parce que j'avais un peu ce fantasme Я мечтал,

que c'était en réalisant tous ces rêves что, воплотив все мечты,

que j'arriverais finalement à être heureux. я, наконец, стану счастливым.

Et j'ai fait une 2e découverte Тогда я узнал

qui était encore plus importante pour moi que la première. нечто более важное.

Le plus important et le plus fort dans toutes ces actions Самое главное —

n'était pas ce que j'avais réalisé, не результат действий,

mais c'était l'homme que j'étais devenu. а человек, которым я стал.

Combien ça vaut, l'homme qu'on est devenu, Чего стоит человек, которым вы стали,

l'homme que vous êtes, la femme que vous êtes devenue aujourd'hui ? которым вы являетесь сейчас?

Et donc, le but d'un rêve n'est même pas d'être réalisé, Цель мечты не в её реализации,

mais de nous réaliser. а в самореализации.

On peut nous enlever notre argent, notre métier, ce qu'on possède, Мы можем потерять деньги, работу, материальные блага,

mais on ne peut pas nous enlever la personne qu'on est. но не свою личность.

Et là, c'est différent. В этом-то и разница.

Tout à l'heure, j'agissais vers mes rêves pour un jour peut-être être heureux. |||ich handelte|||||||||| До этого я следовал мечте, чтобы однажды обрести счастье.

Mais là, j'agis vers mes rêves Теперь я следую мечте,

parce qu'ils me rendent vivant. потому что благодаря этому я чувствую себя живым.

Là, ils me donnent de l'énergie, ils donnent un sens à ma vie, Мечта придаёт мне энергии, наполняет мою жизнь смыслом,

ils me permettent de me sentir bien, dès maintenant. помогает чувствовать себя хорошо прямо сейчас.

Donc il n'y a plus la peur de l'échec, Меня больше не страшит провал,

de ce que les autres vont penser, de savoir si je vais y arriver. мнение других или отсутствие результата.