×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

TEDx Talks, Que faire des cons ? | Maxime Rovere | TEDxTours (1)

Que faire des cons ? | Maxime Rovere | TEDxTours (1)

Transcription: eric vautier Relecteur: Claire Ghyselen

Oh…

Je pense que tout le monde en connaît au moins un,

ou une,

peut-être plusieurs,

c'est la personne qui vous a coupé la route ce matin en voiture,

c'est celle qui vous a marché sur les pieds sans s'excuser

dans les transports,

c'est peut-être votre chef qui a refusé

la promotion que vous demandez légitimement,

ou peut-être un autre chef,

ou une cheffe,

qui vous met la pression tous les jours, tout aussi inutilement,

et à un moment ou à un autre, vous avez pensé de lui ou d'elle :

« Quel con, quelle conne. »

(Rires)

C'est ce problème-là

que je voudrais affronter avec vous ce soir.

(Rires) (Applaudissements)

Je sais que vous souffrez.

C'est peut-être celui qui a allumé le chauffage dans cette salle,

(Rires)

et je sais que vous en souffrez.

Dans mon cas, c'est quelqu'un qui m'a empêché d'écrire un livre.

J'étais en collocation, elle s'est mal passée,

j'ai dû renoncer à écrire le livre que je préparais

et je ne savais pas encore qu'il allait m'en inspirer un autre,

dont je voudrais vous livrer les conclusions.

Ce que j'ai découvert, lors de mon enquête philosophique,

sur ce que c'est que la connerie,

c'est d'abord que,

avant d'être une qualité ou un défaut propre à une personne,

c'est l'objet d'un jugement

qu'une personne émet sur une autre personne.

Par exemple, moi, qui suis, comme vous l'imaginez, un saint,

ou plus ou moins digne d'un ange -

en tout cas, c'est la position de la personne qui émet un jugement -

je prête cet attribut de connerie à une autre personne,

c'est lui -

ici je vous le représente entre parenthèses -

puisque bien sûr, ce qu'il ressent ou ses motivations,

en fait, nous ne voulons rien en savoir,

nous ne cherchons plus à comprendre,

nous sommes dans le jugement,

c'est-à-dire, dans ce cas-ci, dans le rejet.

Or, ce rejet s'explique évidemment

par quelque chose de l'ordre de l'émotion

et c'est ce sur quoi je voudrais qu'on travaille ensemble ce soir.

Au lieu de vous résumer mon livre,

je vous propose de faire ensemble de la recherche en philosophie,

vous allez voir comment ça marche.

Comme dans les avions,

vous ne vous mettez pas à crier « On va tous mourir ! »

à la première turbulence,

là, si à un moment vous ne comprenez pas,

ne vous mettez pas à penser : « Je n'y comprends rien ! »

parce qu'il y a un moment où vous allez raccrocher,

vous allez voir, ça ne va pas faire mal.

Lorsqu'on ressent une émotion,

on est évidemment concentré sur son intimité.

On est convaincu que cette émotion,

elle vient du coeur,

qu'on la ressent dans son for intérieur,

et donc qu'elle est à soi.

Bien sûr, si nous nous mettons à réfléchir philosophiquement sur cette émotion,

on va bien sûr lui restituer ce qu'on appelle généralement un contexte.

Le contexte est constitué de choses qui se trouvent autour de la personne.

Dans un contexte, il y a plusieurs éléments,

qui en réalité sont fixes,

prédéterminés,

ils préexistent à la situation qui va créer l'émotion

et pourtant ils y participent.

Ce sont des éléments objectifs,

contrairement à l'émotion, qui évidemment est subjective.

Et enfin, les éléments du contexte

sont divers facteurs que l'on peut étudier d'une manière objective,

c'est-à-dire qu'ils sont de l'ordre du connaissable.

Ce que je voudrais faire avec vous ce soir, c'est justement substituer

à cette dualité entre une émotion qui est fondamentalement la mienne,

qui est dans mon for intérieur,

qui est quelque chose de subjectif,

et l'idée du contexte,

qui lui est objectif et qui se trouve à l'extérieur,

un autre dispositif, un autre système.

C'est ce que j'appelle une configuration.

Pour commencer, dans une configuration,

on prend d'abord en compte une perspective.

Comme vous le voyez, au lieu de présenter dans l'absolu

mes deux petits personnages à l'intérieur du contexte,

à présent, nous avons pris la perspective d'un des acteurs de l'événement.

Et dans cette configuration,

ce qui apparaît

n'est évidemment qu'une partie de ce que nous appelions le contexte.

C'est très important,

ça signifie qu'une configuration,

c'est d'abord une perspective d'éléments.

Ce qui complexifie un peu le phénomène,

c'est que bien sûr, dans cette configuration,

tous les éléments ne sont pas à l'extérieur.

Par exemple,

lorsque je me mets en colère contre mon colocataire,

il y a tout un tas de petits moi, qui existent en moi,

qui entrent en lutte les uns avec les autres -

c'est un peu l'image du diable et de l'ange qu'on connaît bien -

en réalité, il y en a beaucoup plus

parce qu'ils sont faits notamment de nos expériences passées,

mais aussi de tout un tas de personnalités,

le petit garçon en moi, la petite fille en vous,

qui vont réagir à des stimuli extérieurs,

et qui vont prendre le pas sur ce que vous êtes aujourd'hui.

Ainsi, vous voyez que la configuration,

ce ne sont plus seulement des éléments objectifs situés à l'extérieur,

ce sont aussi des éléments considérés comme subjectifs,

mais qui, petit à petit, déconstruisent la notion même de sujet,

puisque vous ne contrôlez pas

ces éléments qui prennent possession de vous.

Et puis enfin, il faut admettre

qu'une configuration se transforme directement selon le point de vue.

Bien sûr,

si, dans une situation qui vous paraît sans issue,

cet affrontement permanent que vous avez avec votre chef

ces plaintes perpétuelles de votre ex pour ce qui concerne la garde des enfants,

ou cette personne

qui vous agresse tous les matins quand vous arrivez au bureau,

toutes ces situations-là sont déterminées, comme je l'ai dit, par des perspectives,

qui, si elles changeaient,

changeraient entièrement la configuration.

Dans mon petit schéma,

j'ai imaginé qu'une porte dérobée se trouvait sur le côté -

elle était jusqu'alors cachée -

et en tenant compte d'une nouvelle perspective,

en fait, toute la configuration change.

C'est très important parce que ça signifie

qu'au lieu de vous focaliser

d'une part sur votre émotion,

d'autre part sur la personne qui est en face de vous et qui la suscite,

qui fait que vous vous enflammez, que vous entrez dans la colère,

ou dans la tristesse, ou dans le désespoir -

les émotions sont très nombreuses -

vous allez vous concentrer, justement, sur ces éléments extrêmement complexes

et qui, en réalité, sont en interaction.

La grande difficulté, c'est que le complexe, ça ne s'arrête jamais,

et on peut toujours complexifier encore.

En l'occurrence,

ce que je vous ai présenté comme étant une configuration simple,

est compliqué

par ce que j'appelle des matrices.

Les matrices sont les codes

qui permettent de mettre en forme la configuration

à partir de nos représentations.

En effet,

nous parlons une certaine langue

dans laquelle, par exemple,

le mot « con » a un spectre d'usages extrêmement large.

On est en train de traduire le livre dont je parle

et c'est très difficile de restituer dans d'autres langues

ce que nous signifions nous, Français, lorsque nous disons :

« Quel con, quelle conne »,

un mot qu'en plus, on peut utiliser pour soi-même,

en disant : « Qu'est-ce que je suis con ! »

ou en se disant qu'on est toujours le con de quelqu'un.

Donc, la langue est l'un des éléments,

mais il y a aussi les expériences passées, j'en ai parlé tout à l'heure,

il y a même les expériences passées dont vous avez entendu parler,

les livres que vous avez lus, les films que vous avez vus.

Tout cela façonne votre sensibilité, de telle sorte qu'en réalité,

lorsque vous êtes confronté à un événement,

ce sont ces matrices-là qui vont le mettre en forme.

Donc en fait, ce sont des configurations passées,

pour la plupart,

qui nous hantent exactement comme des fantômes,

dont nous ne savons plus exactement d'où ils viennent

mais qui font partie de notre monde,

sans que nous ne nous en apercevions.

Et il y a encore un troisième élément que je voudrais prendre en compte,

que j'appelle les scénarios.

Les scénarios décrivent des fictions de configuration,

c'est-à-dire ce que vous vous représentez mentalement, parfois très rapidement,

comme des possibles.

En l'occurrence,

j'ai parfois pensé au meurtre

dans le cas de ma colocation.

(Rires)

Je vous rassure,

par chance, j'avais des scénarios alternatifs.

(Rires)

J'ai pris mes jambes à mon cou et changé de maison,

c'était relativement facile à résoudre comme problème.

Il y en a des plus compliqués.

Justement, quand les cons font partie de votre famille,

et que vous les retrouvez systématiquement à Noël.

(Rires)

Mes parents ne sont pas dans la salle.

(Rires)

Je ne pensais pas à eux, je le jure.

Comme vous le voyez, il n'est pas toujours possible de trouver une issue simple.

Et pour trouver ces issues qui n'apparaissent pas à l'oeil nu,

il est absolument indispensable de considérer des scénarios

qui ne tiennent pas exactement compte de ce qu'on appelle le possible,

mais qui, au contraire, assument le caractère fictionnel,

ou plus exactement fictionnant,

du désir.

Le désir fabrique de la fiction,

et c'est avec ces fictions qu'en réalité,

nos rêves deviennent réalité,

et que je suis enfin libéré

de ma muse la plus improbable qui m'a inspiré ce travail sur les cons.

Vous comprenez à partir de maintenant

que ce qu'on considérait

au début de cette présentation

comme une émotion sise au creux de notre intimité,

au fond de notre coeur,

en réalité, circule,

d'une manière extrêmement complexe,

entre trois ensembles qui ne sont ni subjectifs ni objectifs :

ce que j'appelais les matrices,

qui sont en fait des configurations passées ;

ce qu'on considère comme étant la configuration actuelle -

comme je vous l'ai dit, il y a beaucoup de passé qui fabrique notre présent -

et puis enfin, des configurations que l'on se représente

comme des futurs possibles,

et qui sont en réalité des fictions

qui mettent en forme notre désir.

Voilà ce que c'est que l'émotion,

c'est l'énergie qui circule entre ces trois ensembles.

Pour le dire d'une manière à la fois plus simple et plus compliquée,

on pourrait dire que l'émotion,

c'est une qualité de présence interactionnelle.

Interactionnelle parce que, comme vous l'avez vu, ça circule,

ce sont des interactions entre des éléments

qui vont très très vite,

c'est très complexe,

c'est de la présence puisqu'en réalité,

tout se met à exister au même moment -

ce qu'on appelle un événement, c'est ça qui se passe -

et donc cet événement n'est pas seulement subjectif,

puisqu'au contraire, il est extraordinairement complexe.

Cela signifie que lorsque vous allez vouloir contrôler vos émotions,

vous essayez de toucher à quelque chose

qui n'est pas complètement à vous,

sur lequel vous n'avez pas complètement la main.

Et vous croyez que la volonté va suffire ?

Vous vous trompez

parce que ce qui fabrique l'émotion,

c'est justement la circulation entre trois ensembles complexes.

Vous n'avez pas le choix de ressentir vos émotions.

En revanche, ce que vous pouvez faire, c'est orienter vos émotions

de telle sorte à ce qu'elles puissent transformer les configurations.

C'est cela qui est la seule porte de sortie d'une émotion quelconque,

et c'est cela qui m'autorise à vous donner à présent

trois conseils contre les cons,

ceux qui vous blessent, ceux qui vous irritent,

ceux qui vous mettent en danger inutilement,

ceux qui vous accablent.

Le premier,

c'est : raffinez vos matrices.

C'est-à-dire lisez des livres, des romans, des livres de philosophie,

des livres qui vont faire en sorte

que les cadres à partir desquels vous concevez votre présent

soient plus sophistiqués, le plus sophistiqué possible.

Le deuxième conseil :

étendez vos configurations.

Lorsque vous vous trouvez en proie à une émotion,

une émotion qui vous submerge,

faites en sorte que

le monde auquel vous vous référez,

le nombre d'éléments que vous prenez en compte,

le nombre d'interactions que vous considérez,

soit le plus grand possible.

Compliquez, complexifiez les situations de référence.

Et puis enfin,

je vous demanderais de multiplier les scénarios,

puisqu'en réalité,

pour faire en sorte que le désir trouve sa voie,

il est indispensable de fictionner,

c'est-à-dire d'envisager encore une fois des futurs.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Que faire des cons ? | Maxime Rovere | TEDxTours (1) |||Idiot*innen||Rovere| What||||Max|Rovere|TEDxTours |||||Rovere|TEDxTours Was tun mit Arschlöchern? | Maxime Rovere | TEDxTours (1) What to do with idiots? | Maxime Rovere | TEDxTours (1) Maxime Rovere | TEDxTours (1) Maxime Rovere | TEDxTours (1) Maxime Rovere | TEDxTours (1) 对付白痴怎么办? |马克西姆·罗维尔 | TEDx 之旅 (1)

Transcription: eric vautier Relecteur: Claire Ghyselen Transcription|Eric|vaut|Reviewer||Ghyselen ||vautier||| Transcription: Eric Vautier Proofreader: Claire Ghyselen

Oh… Oh Oh…

Je pense que tout le monde en connaît au moins un, |||||world||knows||less| I think everyone knows at least one,

ou une,

peut-être plusieurs, ||several ||여러 perhaps several,

c'est la personne qui vous a coupé la route ce matin en voiture, ||person||||cut||road|||| ||||||잘라준|||||| is the person who cut you off in your car this morning, 오늘 아침에 차로 여러분의 길을 막은 사람입니다.

c'est celle qui vous a marché sur les pieds sans s'excuser |that||||||||without|apologizing |그 사람||||||||| she's the one who stepped on your toes without apologizing 사과도 없이 여러분의 발을 밟은 사람입니다.

dans les transports, ||transports ||교통수단 대중교통에서요.

c'est peut-être votre chef qui a refusé |||||||refused ||||상사|||거부했다 your boss may have refused 아마도 당신의 상사가 거절했을 것입니다.

la promotion que vous demandez légitimement, |||||legitimately ||||요청하는| the promotion you legitimately demand, 당신이 정당하게 요구하는 승진을,

ou peut-être un autre chef, ||||다른| 아니면 다른 상사일 수도 있습니다.

ou une cheffe, ||chief ||여사장 ||chefe or a chef,

qui vous met la pression tous les jours, tout aussi inutilement, ||puts||pressure||||||unnecessarily ||||압박|||||| who puts pressure on you every day, just as unnecessarily, 매일매일 당신에게 압박을 가하는, 똑같이 쓸데없이,

et à un moment ou à un autre, vous avez pensé de lui ou d'elle : |||||||other||have|||||of her ||||||||||생각했어요|||| and at one time or another, you've thought of him or her: 그리고 어느 순간, 당신은 그/그녀에 대해 생각해봤습니다 :

« Quel con, quelle conne. » |||Idiotin |jerk||bitch |바보|| |idiota||idiota « 어떤 바보, 어떤 바보녀. »

(Rires) Laughter 웃음

C'est ce problème-là ||문제| This is the problem

que je voudrais affronter avec vous ce soir. ||would like|confront|||| ||원합니다||||| that I'd like to confront with you this evening. 저는 오늘 밤 여러분과 마주하고 싶습니다.

(Rires) (Applaudissements) |Applause |박수 (웃음) (박수)

Je sais que vous souffrez. ||||suffer ||||고통받고 계시다 I know you're in pain. 저는 여러분이 고통받고 있다는 것을 압니다.

C'est peut-être celui qui a allumé le chauffage dans cette salle, ||||||lit||heating|||room |||||||||||방 ||||||||aquecimento||| Maybe he's the one who turned on the heating in this room, 그것은 아마도 이 방에서 난방을 켠 사람일 것입니다,

(Rires) (웃음)

et je sais que vous en souffrez. ||know|||| 그리고 나는 여러분이 그로 인해 고통받고 있다는 것을 알고 있습니다.

Dans mon cas, c'est quelqu'un qui m'a empêché d'écrire un livre. ||case||someone||has|prevented||| ||||||나를|||| In my case, it was someone who prevented me from writing a book. 내 경우에는, 그것은 나에게 책을 쓰지 못하게 한 사람입니다.

J'étais en collocation, elle s'est mal passée, ||WG|||| ||셰어하우스||||지냈다 ||cômodos|||| ||a shared living arrangement (colloquially known as "living together")||went||gone I was sharing a flat and it didn't go well, 나는 룸메이트와 함께 살았고, 그것은 잘되지 않았습니다.

j'ai dû renoncer à écrire le livre que je préparais |||||||||vorbereitete ||relinquish||||||| ||포기하다||||||| I had to give up writing the book I was preparing 나는 내가 준비하고 있던 책을 쓰는 것을 포기해야 했습니다.

et je ne savais pas encore qu'il allait m'en inspirer un autre, |||knew||yet|that it|would|inspire me|inspire||another |||||||||영감을 주다|| and I didn't yet know that it would inspire another, 그리고 나는 그가 나에게 또 다른 하나를 영감을 줄 것이라는 것을 아직 몰랐다.

dont je voudrais vous livrer les conclusions. that||||deliver||conclusions que|||||| ||||entregar|| whose conclusions I'd like to share with you. 내가 여러분에게 결론을 전달하고 싶은 것,

Ce que j'ai découvert, lors de mon enquête philosophique, |||discovered|during|||investigation|philosophical |||발견한||||| What I discovered during my philosophical investigation, 내 철학적 조사 중에 내가 발견한 것은,

sur ce que c'est que la connerie, ||||||Dummheit ||||||바보짓 ||||||besteira ||||||nonsense on what bullshit is, 그것이 무엇인지에 대한 바보짓은,

c'est d'abord que, |먼저| 먼저는,

avant d'être une qualité ou un défaut propre à une personne, ||||||Mangel|||| |||quality|||defect|own||| |되다||||||||| ||||||||||pessoa before being an individual quality or flaw, 한 개인에게 고유한 특성이나 결점이 되기 전에,

c'est l'objet d'un jugement |||judgment |||판단 |o objeto|| it is the object of a judgment

qu'une personne émet sur une autre personne. ||äußert|||| that a||emits|||| ||emite|||| that one person emits about another.

Par exemple, moi, qui suis, comme vous l'imaginez, un saint, |||||||stellen|| |example||||like||imagine||saint For example, me, who is, as you might imagine, a saint,

ou plus ou moins digne d'un ange - ||||worthy||angel ||||||anjo or more or less worthy of an angel -

en tout cas, c'est la position de la personne qui émet un jugement - ||||||||||äußert|| |||||position||||||| in any case, this is the position of the person making the judgement.

je prête cet attribut de connerie à une autre personne, |||attribute|||||| |prendo|||||||| I lend this attribute of bullshit to another person,

c'est lui -

ici je vous le représente entre parenthèses - ||||||Klammern ||||represents|between|parentheses here I show it in brackets -

puisque bien sûr, ce qu'il ressent ou ses motivations, ||||||||Motivationen ||sure|||feels|||motivations because, of course, what he feels or what motivates him,

en fait, nous ne voulons rien en savoir, |||||||know in fact, we don't want to know anything about it,

nous ne cherchons plus à comprendre, ||are looking||| we no longer seek to understand,

nous sommes dans le jugement, we are in judgment,

c'est-à-dire, dans ce cas-ci, dans le rejet. |||||case||||rejection |||||||||rejeição which, in this case, means rejection.

Or, ce rejet s'explique évidemment Or||||obviously This rejection can obviously be explained by

par quelque chose de l'ordre de l'émotion ||||||emotion by something on the order of emotion

et c'est ce sur quoi je voudrais qu'on travaille ensemble ce soir. |||||||that we|||| and that's what I'd like us to work on together this evening.

Au lieu de vous résumer mon livre, In|place|||summarize||book Instead of summarizing my book,

je vous propose de faire ensemble de la recherche en philosophie, ||propose||||||research||philosophy I'd like to invite you to do some research in philosophy together,

vous allez voir comment ça marche. |will|||it|works you'll see how it works.

Comme dans les avions, |||planes Just like on an airplane,

vous ne vous mettez pas à crier « On va tous mourir ! » ||||||||||die you don't start shouting "We're all going to die!"

à la première turbulence, |||Turbulenz |||turbulence at the first sign of turbulence,

là, si à un moment vous ne comprenez pas, there, if at any point you don't understand,

ne vous mettez pas à penser : « Je n'y comprends rien ! » |||||think|||| don't start thinking: "I don't get it!"

parce qu'il y a un moment où vous allez raccrocher, |||||||||auflegen |||||||||hang up |||||||||desligar because at some point you're going to hang up,

vous allez voir, ça ne va pas faire mal. you'll see, it won't hurt.

Lorsqu'on ressent une émotion, When we|feels||emotion When you feel an emotion,

on est évidemment concentré sur son intimité. ||||||Intimität |||focused|||intimacy you're obviously focused on your intimacy.

On est convaincu que cette émotion, We||convinced||| We're convinced that this emotion

elle vient du coeur, |||heart it comes from the heart,

qu'on la ressent dans son for intérieur, |||||for| |||||deep|interior that you feel inside,

et donc qu'elle est à soi. |||||it and that it belongs to you.

Bien sûr, si nous nous mettons à réfléchir philosophiquement sur cette émotion, |||||put||think|philosophically||| Of course, if we start thinking philosophically about this emotion,

on va bien sûr lui restituer ce qu'on appelle généralement un contexte. |||||zurückgeben|||||| |||||restitute||||||context of course, we're going to give it what we generally call a context.

Le contexte est constitué de choses qui se trouvent autour de la personne. |||constituted|||||find|around||| The context is made up of things that are around the person.

Dans un contexte, il y a plusieurs éléments, |||||||elements

qui en réalité sont fixes, ||reality||fix ||||fixos which are actually fixed,

prédéterminés, vordefiniert predetermined

ils préexistent à la situation qui va créer l'émotion |präsent||||||| |preexist||||||create| they pre-exist the situation that will create the emotion

et pourtant ils y participent. ||||participate and yet they participate.

Ce sont des éléments objectifs, ||||goals These are objective elements,

contrairement à l'émotion, qui évidemment est subjective. ||||||subjektiv ||||||subjective unlike emotion, which is obviously subjective.

Et enfin, les éléments du contexte |finally||||

sont divers facteurs que l'on peut étudier d'une manière objective, |diverse|||one|||of an|way|objective are various factors that can be studied objectively,

c'est-à-dire qu'ils sont de l'ordre du connaissable. ||||||||knowable i.e. they are of the order of the knowable.

Ce que je voudrais faire avec vous ce soir, c'est justement substituer |||||||||||substitute What I'd like to do with you this evening is precisely to substitute

à cette dualité entre une émotion qui est fondamentalement la mienne, ||||||||||mine to this duality between an emotion that is fundamentally mine,

qui est dans mon for intérieur, ||||forno| that's inside me,

qui est quelque chose de subjectif, |||||subjective

et l'idée du contexte, |the idea|| and the idea of context,

qui lui est objectif et qui se trouve à l'extérieur, |||objective||||find||the outside which is objective to him and which is outside,

un autre dispositif, un autre système. |||||system ||dispositivo||| another device, another system.

C'est ce que j'appelle une configuration. |||||configuration

Pour commencer, dans une configuration, To begin with, in a configuration,

on prend d'abord en compte une perspective. ||||counts||perspective we first take into account a perspective.

Comme vous le voyez, au lieu de présenter dans l'absolu |||see||||||the absolute As you can see, instead of presenting the absolute

mes deux petits personnages à l'intérieur du contexte, |||characters||the inside|| my two little characters within the context,

à présent, nous avons pris la perspective d'un des acteurs de l'événement. ||||taken|||||||the event We've now taken the perspective of one of the players in the event.

Et dans cette configuration, And in this configuration,

ce qui apparaît ||appears what appears

n'est évidemment qu'une partie de ce que nous appelions le contexte. ||||||||appelten|| ||||||||called|| is obviously only part of what we call context.

C'est très important,

ça signifie qu'une configuration, |means||

c'est d'abord une perspective d'éléments. ||||of elements is first and foremost a perspective of elements.

Ce qui complexifie un peu le phénomène, ||verkompliziert|||| ||||||phenomenon

c'est que bien sûr, dans cette configuration, is that, of course, in this configuration,

tous les éléments ne sont pas à l'extérieur. not all elements are on the outside.

Par exemple,

lorsque je me mets en colère contre mon colocataire, ||||||||Mitbewohner |||get||anger|against||roommate

il y a tout un tas de petits moi, qui existent en moi, |||||Haufen||||||| |||||bunch|||||exist|| there's a whole bunch of little me's inside me,

qui entrent en lutte les uns avec les autres - |enter|||||||others that compete with each other -

c'est un peu l'image du diable et de l'ange qu'on connaît bien - |||||devil|||the angel||knows| it's a bit like the image of the devil and the angel that we all know so well.

en réalité, il y en a beaucoup plus in reality, there are many more

parce qu'ils sont faits notamment de nos expériences passées, |||made||||experiences|past because they are made up of our past experiences,

mais aussi de tout un tas de personnalités, |||all||bunch||personalities but also a whole host of personalities,

le petit garçon en moi, la petite fille en vous, the little boy in me, the little girl in you,

qui vont réagir à des stimuli extérieurs, |||||stimuli| which react to external stimuli,

et qui vont prendre le pas sur ce que vous êtes aujourd'hui. |||||not|||||| that will take precedence over what you are today.

Ainsi, vous voyez que la configuration, So you can see that the configuration,

ce ne sont plus seulement des éléments objectifs situés à l'extérieur, ||||only||||located|| they're no longer just objective elements located on the outside,

ce sont aussi des éléments considérés comme subjectifs, |||||||subjektiv |||||||subjective

mais qui, petit à petit, déconstruisent la notion même de sujet, |||||dekonstruieren||||| |||||deconstruct||notion|even||subject but which, little by little, deconstruct the very notion of the subject,

puisque vous ne contrôlez pas |||kontrollieren| since|||control|

ces éléments qui prennent possession de vous. ||||possession|| these elements that take possession of you.

Et puis enfin, il faut admettre ||||must|admit And finally, we must admit

qu'une configuration se transforme directement selon le point de vue. ||||directly|according|||| that a configuration can be transformed directly from one point of view to another.

Bien sûr, Of course you can,

si, dans une situation qui vous paraît sans issue, ||||||||issue ||||||||saída if, in a situation that seems hopeless,

cet affrontement permanent que vous avez avec votre chef |Konfrontation||||||| ||permanent|||||| the constant confrontation you have with your boss

ces plaintes perpétuelles de votre ex pour ce qui concerne la garde des enfants, ||ständigen||||||||||| ||perpetual|||||||concerns||custody|| your ex's constant complaints about child custody,

ou cette personne

qui vous agresse tous les matins quand vous arrivez au bureau, ||angreift|||||||| ||||||||arrive|| that assaults you every morning when you arrive at the office,

toutes ces situations-là sont déterminées, comme je l'ai dit, par des perspectives, |||||determined|||have||||persives all these situations are determined, as I said, by perspectives,

qui, si elles changeaient, |||sich änderten |||changed which, if they changed,

changeraient entièrement la configuration. |entirely||

Dans mon petit schéma, |||Schema |||scheme |||esquema

j'ai imaginé qu'une porte dérobée se trouvait sur le côté - ||||geheime||||| |imagined|||hidden||||| ||||secreta||||| I imagined that a back door was on the side -

elle était jusqu'alors cachée - |||hidden it was previously hidden -

et en tenant compte d'une nouvelle perspective, ||holding|counts||| and a new perspective,

en fait, toute la configuration change. |||||changes in fact, the whole configuration changes.

C'est très important parce que ça signifie This is very important because it means

qu'au lieu de vous focaliser ||||focus that instead of focusing

d'une part sur votre émotion,

d'autre part sur la personne qui est en face de vous et qui la suscite, ||||||||||||||suscitiert ||||||||face||||||triggers ||||||||||||||suscita

qui fait que vous vous enflammez, que vous entrez dans la colère, |||||entzünden|||||| ||||||||enter||| |||||se inflamam|||||| that causes you to become inflamed and angry,

ou dans la tristesse, ou dans le désespoir - |||sadness|||| or in sadness, or in despair -

les émotions sont très nombreuses - |emotions|||numerous emotions are many and varied -

vous allez vous concentrer, justement, sur ces éléments extrêmement complexes |||concentrate||||||complex you will concentrate on these extremely complex elements

et qui, en réalité, sont en interaction. ||||||interaction and which, in reality, interact.

La grande difficulté, c'est que le complexe, ça ne s'arrête jamais, ||difficulty|||||||| The great difficulty is that the complex never stops,

et on peut toujours complexifier encore. ||||complexify| and we can always make it even more complex.

En l'occurrence, |the occurrence

ce que je vous ai présenté comme étant une configuration simple, |||||presented||being|||simple what I've presented as a simple configuration,

est compliqué |complicated

par ce que j'appelle des matrices. |||||Matrizen |||||matrices |||||matrizes by what I call matrices.

Les matrices sont les codes ||||codes

qui permettent de mettre en forme la configuration |allow||put||shape|| to format the configuration

à partir de nos représentations. ||||Darstellungen ||||representations

En effet, |effect

nous parlons une certaine langue |||certain|language we speak a certain language

dans laquelle, par exemple, |which|| in which, for example,

le mot « con » a un spectre d'usages extrêmement large. |||||spectrum|of uses||large the word "con" has an extremely wide range of uses.

On est en train de traduire le livre dont je parle |||||translate||||| The book I'm talking about is being translated.

et c'est très difficile de restituer dans d'autres langues |||||wiedergeben||| |||||restitute||| and it's very difficult to render in other languages.

ce que nous signifions nous, Français, lorsque nous disons : |||bedeuten||||| ||||||||say what we French mean when we say:

« Quel con, quelle conne », "What a jerk, what a cunt",

un mot qu'en plus, on peut utiliser pour soi-même, |||more|||use||| a word you can also use for yourself,

en disant : « Qu'est-ce que je suis con ! » |saying||||||dumb saying, "What a jerk I am!"

ou en se disant qu'on est toujours le con de quelqu'un. or by telling yourself that you're always someone's fool.

Donc, la langue est l'un des éléments, So language is one of the elements,

mais il y a aussi les expériences passées, j'en ai parlé tout à l'heure, ||||||||of them||||| but there's also past experience, which I mentioned earlier,

il y a même les expériences passées dont vous avez entendu parler, |||||||that|||heard| there are even the past experiences you've heard about,

les livres que vous avez lus, les films que vous avez vus. |||||gelesen|||||| |||||||||||seen the books you've read, the films you've seen.

Tout cela façonne votre sensibilité, de telle sorte qu'en réalité, ||formt||||||| ||||sensitivity||such|sort|| ||forma||||||| All this shapes your sensitivity, so that in reality,

lorsque vous êtes confronté à un événement, when||are||||event when you're faced with an event,

ce sont ces matrices-là qui vont le mettre en forme. |||Matrizen||||||| these are the matrices that will shape it.

Donc en fait, ce sont des configurations passées, ||||||configurations|passed So in fact, these are past configurations,

pour la plupart, ||most

qui nous hantent exactement comme des fantômes, ||hantieren|||| ||haunt|exactly||| ||assombram|||| that haunt us like ghosts,

dont nous ne savons plus exactement d'où ils viennent |||know||||| we no longer know exactly where they come from

mais qui font partie de notre monde, but part of our world,

sans que nous ne nous en apercevions. ||||||apercehenden ||||||noticed

Et il y a encore un troisième élément que je voudrais prendre en compte, ||||||third|element|||||| And there's a third element I'd like to take into account,

que j'appelle les scénarios. |||scenarios I call scenarios.

Les scénarios décrivent des fictions de configuration, ||describe||fictions|| Scenarios describe configuration fictions,

c'est-à-dire ce que vous vous représentez mentalement, parfois très rapidement, |||||||vorstellen|||| ||||||||mentally||| i.e. what you picture in your mind, sometimes very quickly,

comme des possibles. ||possible

En l'occurrence,

j'ai parfois pensé au meurtre ||thought|to|murder I sometimes thought about murder

dans le cas de ma colocation. |||||WG |||||cohabitation

(Rires)

Je vous rassure, ||versichere ||reassure Let me reassure you,

par chance, j'avais des scénarios alternatifs. |||||alternative Luckily, I had alternative scenarios.

(Rires)

J'ai pris mes jambes à mon cou et changé de maison, ||||||neck|||| I ran away and changed houses,

c'était relativement facile à résoudre comme problème. ||||solve||

Il y en a des plus compliqués. ||||||complicated There are more complicated ones.

Justement, quand les cons font partie de votre famille, Just|||||||| Precisely, when jerks are part of your family,

et que vous les retrouvez systématiquement à Noël. ||||find|||Christmas and you always find them again at Christmas.

(Rires) Laughter

Mes parents ne sont pas dans la salle.

(Rires)

Je ne pensais pas à eux, je le jure. ||||||||swear I wasn't thinking about them, I swear.

Comme vous le voyez, il n'est pas toujours possible de trouver une issue simple. ||||||||possible|||||simple ||||||||||||saída|

Et pour trouver ces issues qui n'apparaissent pas à l'oeil nu, ||||Ausgänge|||||| ||||issues||do not appear||||naked And to find those exits not visible to the naked eye,

il est absolument indispensable de considérer des scénarios ||absolutely|||consider|| it is absolutely essential to consider scenarios

qui ne tiennent pas exactement compte de ce qu'on appelle le possible, ||hold||||||||| which don't exactly take into account what's possible,

mais qui, au contraire, assument le caractère fictionnel, ||||nehmen|||fiktional ||||assume||character|fiction but which, on the contrary, assume the fictional character,

ou plus exactement fictionnant, |||fiktiv |||fictioning |||ficcionando

du désir. |desire

Le désir fabrique de la fiction, ||creates||| Desire creates fiction,

et c'est avec ces fictions qu'en réalité, and it's with these fictions that, in reality,

nos rêves deviennent réalité, |dreams|become| our dreams come true,

et que je suis enfin libéré |||||liberated and I'm free at last

de ma muse la plus improbable qui m'a inspiré ce travail sur les cons. |||||improbable|||inspired||||| my most unlikely muse who inspired this work on jerks.

Vous comprenez à partir de maintenant

que ce qu'on considérait |||considered

au début de cette présentation at the beginning of this presentation

comme une émotion sise au creux de notre intimité, |||sitzend|||||Intimität |||||hollow|||intimacy |||situada||creux||| like an emotion in the depths of our intimacy,

au fond de notre coeur, |bottom|||heart in our hearts,

en réalité, circule, ||circulates actually circulates,

d'une manière extrêmement complexe, ||extremely|

entre trois ensembles qui ne sont ni subjectifs ni objectifs : ||Ensembles||||||| ||sets|||||||

ce que j'appelais les matrices, ||I called|| what I called matrices,

qui sont en fait des configurations passées ; which are in fact past configurations;

ce qu'on considère comme étant la configuration actuelle - ||||||configuration|current

comme je vous l'ai dit, il y a beaucoup de passé qui fabrique notre présent - ||||||||||past|||| as I said, there's a lot of past that shapes our present - and that's why we're here.

et puis enfin, des configurations que l'on se représente and finally, the configurations that we represent to ourselves

comme des futurs possibles, ||futures| as possible futures,

et qui sont en réalité des fictions which are in fact fictions

qui mettent en forme notre désir. that shape our desire.

Voilà ce que c'est que l'émotion, That's what emotion is,

c'est l'énergie qui circule entre ces trois ensembles. |the energy|||||| is the energy that flows between these three sets.

Pour le dire d'une manière à la fois plus simple et plus compliquée, ||||||||||||complicated To put it in a way that's both simpler and more complicated,

on pourrait dire que l'émotion,

c'est une qualité de présence interactionnelle. |||||interaktionell ||||presence| |||||interacional

Interactionnelle parce que, comme vous l'avez vu, ça circule, Interactional|||||have|||

ce sont des interactions entre des éléments |||interactions||| are interactions between elements

qui vont très très vite, ||||quick

c'est très complexe,

c'est de la présence puisqu'en réalité, ||||since| is presence because in reality,

tout se met à exister au même moment - ||||exist|||moment everything comes into being at the same time -

ce qu'on appelle un événement, c'est ça qui se passe - ||||event|||||

et donc cet événement n'est pas seulement subjectif, |||evento||||

puisqu'au contraire, il est extraordinairement complexe. ||||außerordentlich| since||||extraordinarily|

Cela signifie que lorsque vous allez vouloir contrôler vos émotions, |means||||go||control|your| This means that when you want to control your emotions,

vous essayez de toucher à quelque chose |||touch|||

qui n'est pas complètement à vous, |||completely|to|

sur lequel vous n'avez pas complètement la main. |||don't||||control over which you don't have complete control.

Et vous croyez que la volonté va suffire ? |||||will||suffice |||||||sufrir And you think willpower is enough?

Vous vous trompez ||are mistaken

parce que ce qui fabrique l'émotion, because what creates emotion,

c'est justement la circulation entre trois ensembles complexes. |||circulation||||

Vous n'avez pas le choix de ressentir vos émotions. ||||||feel|| You have no choice but to feel your emotions.

En revanche, ce que vous pouvez faire, c'est orienter vos émotions ||||||||orient|| What you can do, however, is direct your emotions.

de telle sorte à ce qu'elles puissent transformer les configurations. |||||||transform||

C'est cela qui est la seule porte de sortie d'une émotion quelconque, ||||||||exit|||any |||||||||||qualquer

et c'est cela qui m'autorise à vous donner à présent ||||mich autorisiert||||| ||||allows||||| and it is this that authorizes me to give you now

trois conseils contre les cons, |advice||| three tips against jerks,

ceux qui vous blessent, ceux qui vous irritent, |||hurt|those|||irritate

ceux qui vous mettent en danger inutilement, |||||danger|unnecessarily those who put you in unnecessary danger,

ceux qui vous accablent. |||belasten |||overwhelm |||acordam those who overwhelm you.

Le premier, The first,

c'est : raffinez vos matrices. |verfeinern|| |refine|| is: refine your matrices.

C'est-à-dire lisez des livres, des romans, des livres de philosophie, |||||||novels|||| That means reading books, novels and philosophical works,

des livres qui vont faire en sorte books that will ensure

que les cadres à partir desquels vous concevez votre présent |||||von denen|||| |||||of which||design||

soient plus sophistiqués, le plus sophistiqué possible. |||||sophistisch| are|||||sophisticated|

Le deuxième conseil : |second|advice

étendez vos configurations. erweitern|| extend|| estendam|| extend your configurations.

Lorsque vous vous trouvez en proie à une émotion, |||||der Gewalt||| When|||||prey||| |||||presa||| When you find yourself in the grip of an emotion,

une émotion qui vous submerge, ||||submerge an emotion that overwhelms you,

faites en sorte que make|||

le monde auquel vous vous référez, |||||verweisen |||||refer the world to which you refer,

le nombre d'éléments que vous prenez en compte, |number||||take|| the number of elements you take into account,

le nombre d'interactions que vous considérez, |||||consider

soit le plus grand possible.

Compliquez, complexifiez les situations de référence. Complicate|||||reference

Et puis enfin,

je vous demanderais de multiplier les scénarios, ||||multiply||

puisqu'en réalité, since|

pour faire en sorte que le désir trouve sa voie, |||||||||way

il est indispensable de fictionner, ||||fiktionieren ||||fiction ||||ficcionar

c'est-à-dire d'envisager encore une fois des futurs. |||zu überlegen||||| |||to consider|||||