×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

TEDx Talks, Se libérer du regard des autres en 5 minutes | David Laroche | TEDxGEM (1)

Se libérer du regard des autres en 5 minutes | David Laroche | TEDxGEM (1)

Traducteur: Claire Ghyselen Relecteur: eric vautier

Comment pouvons-nous expliquer que certaines personnes osent,

alors que d'autres n'osent pas ?

Comment peut-on expliquer

que par exemple Antoine Griezmann

à qui on a dit qu'il était trop petit pour faire du football,

il a été rejeté par quatre clubs,

puisse obtenir la Coupe du Monde ?

Comment peut-on expliquer qu'une personne comme Charles Aznavour,

ses professeurs de chant lui ont dit qu'il n'avait ni la taille, ni la voix

et qu'il ferait mieux de changer de carrière,

puisse devenir une légende de la chanson ?

Comment peut-on expliquer

que certaines personnes arrivent à dépasser, à transcender la peur

qu'on peut avoir en parlant en public ou la peur liée au regard des autres ?

Une des peurs les plus importantes pour l'être humain,

c'est la peur d'être exclu du cercle social.

La peur d'être rejeté.

Et par conséquent,

vous allez être effrayé à l'idée du jugement ou du regard des autres.

Je me passionne pour cette question depuis 15 ans

et ça m'a amené à faire trois découvertes

qui ont radicalement changé ma manière d'observer, de voir

ce qu'était le regard des autres.

La raison pour laquelle ça me passionne autant,

c'est que j'étais un jeune homme mal dans sa peau,

avec des pensées de suicide,

j'avais du mal à oser lever la main en cours,

à aborder cette fille qui me plaisait,

du mal à être moi-même

et j'arrivais même à faire une excellente performance d'être capable le même soir

d'être précoce et d'avoir une panne.

Ce n'est pas donné à tout le monde, sincèrement.

Du coup, je me suis lancé un défi,

celui de faire plein de choses que je ne connaissais pas

et qui m'effrayaient à cause du regard des autres.

Ça a commencé avec le fait de lever la main en cours.

Mes potes me disaient :

« Tu penses que tu vas arriver à être confiant en levant la main en cours ?

Tout le monde sait faire ça. »

À l'époque, j'étais trop stressé pour pouvoir répondre que oui,

et c'était bien la seule idée que j'avais.

Alors, j'ai levé la main en cours, abordé des centaines d'inconnus,

allé voir ces filles que me plaisait, parlé en public,

je me suis même lancé le défi d'aller dans des boîtes de nuit,

et parler à la première moitié et leur dire bonjour.

Je me suis aperçu que la deuxième moitié de la boîte de nuit,

celle qui arrive après,

elle se dit : « Mais qui c'est ce type à qui tout le monde dit bonjour ? »

Ce qui se passe, vu que tout le monde a peur du regard des autres,

et tout le monde a envie dans les yeux de l'autre de paraître important,

la première moitié de la boîte, en passant à côté de moi, me faisait : « Salut ! »

Des gens me demandaient : « Est-ce que tu es le fils du patron,

une célébrité, qui tu es ? »

Ça m'a fasciné de me dire que quelques détails dans ma communication

et ma manière de respirer pouvait tout changer.

Je me suis dit que j'allais lancer une chaîne Youtube.

Je restais stressé, pas très à l'aise

mais j'ai envie de partager au plus grand nombre

comment faire pour arriver à être plus à l'aise.

Donc, je démarre ma chaîne Youtube.

Je mets plusieurs jours à oser me filmer.

Je mets plusieurs jours à oser mettre ma vidéo sur Youtube en privé.

Et je mets plusieurs jours à oser cliquer sur le bouton publier

parce que je me demande ce qu'on va penser de moi.

Notre cerveau est drôle

car il imagine que la Terre entière va voir ma vidéo sur un milliard de vidéos.

J'ai trois abonnés : moi, mon deuxième compte, ma mère.

(Rires)

Il y a un type qui sort de nulle part,

Youtube a dû embaucher une bande de cousins,

pour entraîner les personnes qui ont du mal avec le regard des autres.

il y a un type qui sort de nulle part

et qui marque : « David, tu ne mérites pas de vivre. »

(Rires) (Applaudissements)

J'en rigole aujourd'hui ; je n'en ai pas rigolé sur le coup.

J'ai continué de faire des vidéos, plusieurs centaines.

Chaque vidéo essaye de faire des choses différentes et nouvelles.

Dans le métro, dehors.

Essayer d'apprendre à devenir un meilleur communiquant.

Un jour, un pote m'appelle.

C'est un fondateur d'un des plus gros incubateurs de start-ups en Europe.

« David, je viens de diffuser une de tes vidéos à toutes mes start-ups. »

Sur le coup, je suis trop content.

Je le remercie : « C'est top la confiance que tu as en moi.

Quelle vidéo tu as choisie ? »

Il me dit : « Une de tes premières. »

Je dis : « Mais pourquoi t'as fait ça ?

Pourquoi une de mes premières ? »

« Je sais ce que je fais.

Je vais attendre quelques semaines et leur donner une de tes dernières. »

« Pourquoi tu fais ça ? »

Il me dit : « Je veux leur montrer que vraiment, tout est possible. »

(Rires)

Et sur le coup, comme vous, je me dis :

« C'est une critique ? Qu'est-ce qu'il veut dire par là ? »

Ça m'a amené à faire trois découvertes qui ont transformé ma vision.

Je vous montre une image de mes premières vidéos.

J'avais testé les T-shirts et je m'étais dit que ça ne marchait pas

à cause du T-shirt.

Je mets un costume et un type me dit

d'arrêter de mettre le costume de mon père.

Ça n'était pas le costume de mon père.

Je ne sais pas pourquoi il a dit ça.

Mais grâce à lui, j'ai changé de costume.

(Rires)

Et je me suis aperçu que je mettais énormément de valeur sur les critiques.

Il y avait toujours des gens qui disaient : « Tu es trop jeune,

tu ne vas pas y arriver, tu ne t'exprimes pas assez bien. »

Je mettais trop d'énergie là-dessus,

trop de poids à ce que les autres pensaient de moi.

Donc j'ai continué et je me suis demandé quel défi me ferait vraiment flipper.

Ancien timide, le plus stressant pour moi, c'était de louer une salle.

Donc j'ai loué une salle de 1 400 personnes.

Et je me suis dit que j'avais un mois pour faire un one man show.

Sachant que j'ai demandé autour de moi

et qu'on m'a dit qu'en un mois c'est impossible de faire un one man show.

Voici la salle, ça a donné ça.

1 400 personnes.

J'étais terrorisé.

Sincèrement, avant de monter sur scène,

je ne suis jamais allé autant de fois aux toilettes en 20 minutes

avant de monter sur scène.

Ça m'a permis d'avoir ma première découverte :

l'entraînement,

le fait de t'entraîner tous les jours à faire des choses non connues,

le fait de te dépasser, le fait de te remettre en question

et pourquoi pas apprendre des critiques car il y a des critiques intéressantes,

je me suis rendu compte que l'entraînement,

ça rend obsolète les critiques.

Plein de gens ont dit un tas de choses sur le fait que je n'y arriverais pas.

Mais quand tu n'es pas concentré sur eux

mais que tu es concentré sur apprendre et faire des choses que tu ne connais pas,

le temps qu'ils aient fini de parler, toi, tu as progressé.

J'aimerais partager cette idée et cette invitation,

à aller faire des choses qui représentent un défi pour soi.

Chacun sa taille.

Aujourd'hui, j'ai le privilège, la chance, de côtoyer, rencontrer, interviewer,

accompagner des personnes qui excellent dans leur domaine,

producteur de films, des sportifs olympiques, des champions du monde,

des entrepreneurs qui génèrent plusieurs dizaines de millions d'euros,

peu importe là où ils en sont,

tous, il y a quelque chose qui nous fait peur lié au regard des autres.

Mon invitation est de dire :

« Qu'est-ce que je peux faire qui me fait vraiment flipper

et qui peut-être va me permettre en plus d'être fier de moi ? »

Être là avec vous me permet de repenser à ce jeune homme que j'étais et de me dire :

« Waouh ! »

Ça me paraissait impossible et ça allait au-delà de ce que j'imaginais

car ça a démarré avec un truc où mes potes se moquaient de moi :

lever la main en cours.

Je suis allé plus loin dans ces défis et je me suis dit :

« OK, qu'est-ce qui me ferait encore plus flipper que le spectacle ? »

Je vais partir aux États-Unis

et je vais annoncer à tout le monde sur ma chaîne Youtube et partout

que je vais interviewer trente Américains considérés comme inaccessibles.

Sachant que quand j'annonce ça, j'ai aucune idée comment faire.

Je me retrouve donc à New York.

Première fois à New York.

Je ne sais pas comment je vais faire

et j'obtiens l'interview avec Seth Godin, une légende du marketing aux États-Unis,

c'est quelqu'un qui a accompagné Yahoo.

À la fin de l'interview, il me dit : « Quand est-ce qu'il est ton train ? »

Sous-entendu, ce serait bien que tu dégages.

(Rires)

Je suis sur le quai du train,

c'est ma première interview de ma vie à New York, aux États-Unis,

et je suis en train de réaliser

que je viens de rater une des interviews les plus importantes de ma vie.

La raison pour laquelle j'ai raté cette interview,

c'est qu'en fait mon anglais est pourri.

(Rires)

Et donc, Seth Godin, il passe aux TED aux États-Unis,

le plus gros TED, à la télé, à la radio,

et il est habitué à raconter des blagues.

Quand il raconte une blague, il a l'habitude que les gens rigolent.

Mais vu mon mauvais anglais,

quand il raconte une blague, je ne comprends pas que c'est une blague

ou je comprends deux minutes plus tard.

C'est la raison pour laquelle mes interviews suivantes,

quand tu les regardes sur ma chaîne Youtube américaine,

tu vois que je rigole dans le doute.

(Rires)

Il y a des moments où je rigole et ça n'a rien à voir,

et c'est pour ça que j'ai des commentaires sur ma chaîne américaine comme ceci,

c'est la traduction :

Super interview du côté de l'interviewé, donc pas moi,

mais si j'entends encore ce Frenchie Boy, c'est une traduction,

pouffer de rire comme une fillette, trois petits points.

Des comme ça, j'en ai des centaines.

Des gens me disent que c'est mieux d'arrêter de parler anglais

car ça leur fait mal aux oreilles.

(Rires)

Des gens me disent que c'était déshonorer les gens que j'interviewais

avec mon anglais de merde.

Alors je me suis lancé d'autres défis : parler par exemple devant 200 personnes

qui étaient les dirigeants de boîtes de S&P500;, c'est comme le CAP40.

À la fin de mon intervention, j'ai quelqu'un qui va voir l'animateur

et qui lui dit : « Pourquoi lui ? »

(Rires)

Sincèrement quoi, pourquoi lui, il y en d'autres excellents.

Et un autre dit à l'animateur : « Tu sais, dans tous les intervenants,

il n'y en a qu'un seul que je retiendrai.

Je n'ai pas tout compris ce qu'il a raconté.

Mais par contre, je pense que notre entreprise

a un peu plus besoin de l'état d'esprit qu'il a eu.

Faire 10 000 km, aller parler une langue qu'il ne connaît pas

devant des personnes qui l'impressionnent,

je pense que si on faisait un peu plus ça dans notre entreprise,

des trucs qui pourraient se passer. »

Alors j'ai commencé à me poser des questions :

suis-je le seul qu'on critique ?

Alors je suis allé sur un site Internet appelé Allociné,

voir ce que les gens pensaient de mon film préféré,

Cinq oscars, deuxième meilleur film au box-office monde l'année de sa sortie.

Quand tu regardes les commentaires les plus mauvais sur Allociné,

il y a des gens qui sont sincères.

Je vous en ai sélectionné trois que j'ai vus aujourd'hui.

Je les ai trouvés magnifiques.

Le premier :

« C'est sans aucun doute un des films les plus ratés de l'histoire du cinéma,

(Rires)

Bref, une daube magistrale. »

C'est mon film préféré.

(Rires)

« Le film est tellement nul qu'il devient une parodie,

les acteurs jouent mal et n'ont aucun charisme. »

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Se libérer du regard des autres en 5 minutes | David Laroche | TEDxGEM (1) Free yourself from the gaze of others in 5 minutes | David Laroche | TEDxGEM (1) Libérate de la mirada de los demás en 5 minutos | David Laroche | TEDxGEM (1) Liberarsi dallo sguardo degli altri in 5 minuti | David Laroche | TEDxGEM (1) 5分で他人の視線から自由になる|デイヴィッド・ラロシュ|TEDxGEM (1) 5分钟让自己摆脱别人的目光|大卫·拉罗什 | TEDxGEM (1)

Traducteur: Claire Ghyselen Relecteur: eric vautier Translator: Pascal Grierson Reviewer: Robert Tucker

Comment pouvons-nous expliquer que certaines personnes osent, How can we explain that some people dare,

alors que d'autres n'osent pas ? when others don't?

Comment peut-on expliquer How can we explain

que par exemple Antoine Griezmann that, for example, Antoine Griezmann,

à qui on a dit qu'il était trop petit pour faire du football, who was told he was too small to play football,

il a été rejeté par quatre clubs, was rejected by four clubs,

puisse obtenir la Coupe du Monde ? could win the World Cup?

Comment peut-on expliquer qu'une personne comme Charles Aznavour, How can you explain that a person like Charles Aznavour -

ses professeurs de chant lui ont dit qu'il n'avait ni la taille, ni la voix his singing teachers told him that he had neither the height nor the voice,

et qu'il ferait mieux de changer de carrière, and that he'd do better to change careers -

puisse devenir une légende de la chanson ? could become a singing legend?

Comment peut-on expliquer How can we explain

que certaines personnes arrivent à dépasser, à transcender la peur that some people are able to overcome, to transcend,

qu'on peut avoir en parlant en public ou la peur liée au regard des autres ? the fear there is of public speaking or the fear we have relating to how others see us?

Une des peurs les plus importantes pour l'être humain, One of the biggest fears for the human being

c'est la peur d'être exclu du cercle social. is the fear of being excluded from the social circle,

La peur d'être rejeté. the fear of rejection.

Et par conséquent, As a result, you'll be terrified

vous allez être effrayé à l'idée du jugement ou du regard des autres. of being judged by others, of how others see you.

Je me passionne pour cette question depuis 15 ans It's 15 years that I've been passionate about this issue,

et ça m'a amené à faire trois découvertes and it's led me to make three discoveries

qui ont radicalement changé ma manière d'observer, de voir that have radically changed my way of considering, looking at,

ce qu'était le regard des autres. what other people see in me.

La raison pour laquelle ça me passionne autant, The reason why I'm so passionate about it

c'est que j'étais un jeune homme mal dans sa peau, is that I was a young man ill at ease with himself,

avec des pensées de suicide, who had thoughts of suicide.

j'avais du mal à oser lever la main en cours, I found it hard to dare to raise my hand in class,

à aborder cette fille qui me plaisait, to approach that girl that I liked,

du mal à être moi-même I had trouble being myself.

et j'arrivais même à faire une excellente performance d'être capable le même soir I even managed to put in an excellent performance of being capable, on the same night,

d'être précoce et d'avoir une panne. of being precocious and of having a breakdown.

Ce n'est pas donné à tout le monde, sincèrement. In all honesty, not everyone can do that!

Du coup, je me suis lancé un défi, So I challenged myself to do a lot of things that I didn't know,

celui de faire plein de choses que je ne connaissais pas

et qui m'effrayaient à cause du regard des autres.

Ça a commencé avec le fait de lever la main en cours.

Mes potes me disaient :

« Tu penses que tu vas arriver à être confiant en levant la main en cours ? "You think you'll be confident enough to raise your hand in class?

Tout le monde sait faire ça. » Everyone knows how to do that."

À l'époque, j'étais trop stressé pour pouvoir répondre que oui, At the time, I was too nervous to answer yes,

et c'était bien la seule idée que j'avais. and that was all I had in my head.

Alors, j'ai levé la main en cours, abordé des centaines d'inconnus, So I raised my hand in class, approached hundreds of strangers,

allé voir ces filles que me plaisait, parlé en public, saw those girls I liked, spoke in public,

je me suis même lancé le défi d'aller dans des boîtes de nuit,

et parler à la première moitié et leur dire bonjour.

Je me suis aperçu que la deuxième moitié de la boîte de nuit,

celle qui arrive après,

elle se dit : « Mais qui c'est ce type à qui tout le monde dit bonjour ? » "But who the hell is this guy that everyone says 'Hi' to?"

Ce qui se passe, vu que tout le monde a peur du regard des autres, What was going on, seeing that everyone's afraid of how others see them,

et tout le monde a envie dans les yeux de l'autre de paraître important, and everyone wants to seem important in the eyes of others was that

la première moitié de la boîte, en passant à côté de moi, me faisait : « Salut ! » those already at the club would say "Hi" when they passed me.

Des gens me demandaient : « Est-ce que tu es le fils du patron,

une célébrité, qui tu es ? »

Ça m'a fasciné de me dire que quelques détails dans ma communication

et ma manière de respirer pouvait tout changer. could change everything.

Je me suis dit que j'allais lancer une chaîne Youtube. I figured I'd launch a YouTube channel.

Je restais stressé, pas très à l'aise I was still stressed, still not at my ease,

mais j'ai envie de partager au plus grand nombre but I wanted to share with as many people as possible

comment faire pour arriver à être plus à l'aise. how to get to be more confident.

Donc, je démarre ma chaîne Youtube. So, I launched my YouTube channel.

Je mets plusieurs jours à oser me filmer. It took me several days to dare to film myself.

Je mets plusieurs jours à oser mettre ma vidéo sur Youtube en privé. It took me several days to dare to upload my video onto YouTube privately.

Et je mets plusieurs jours à oser cliquer sur le bouton publier And it took me several more days to click on the publish button

parce que je me demande ce qu'on va penser de moi. because I worried what others would think of me.

Notre cerveau est drôle Our brain is funny because it imagines

car il imagine que la Terre entière va voir ma vidéo sur un milliard de vidéos. the whole planet will choose to watch my video out of a billion there.

J'ai trois abonnés : moi, mon deuxième compte, ma mère. I had three subscribers: me, my second account, my mother.

(Rires) (Laughter)

Il y a un type qui sort de nulle part, There was a guy who came out of nowhere -

Youtube a dû embaucher une bande de cousins, YouTube must have hired a bunch of cousins

pour entraîner les personnes qui ont du mal avec le regard des autres. to train people who have trouble with how others see them.

il y a un type qui sort de nulle part There was a guy who came out of absolutely nowhere,

et qui marque : « David, tu ne mérites pas de vivre. » and he commented, "David, you don't deserve to live."

(Rires) (Applaudissements) (Laughs) (Applause)

J'en rigole aujourd'hui ; je n'en ai pas rigolé sur le coup. I joke about it today; I didn't joke about it at the time.

J'ai continué de faire des vidéos, plusieurs centaines. I kept making videos, several hundred of them.

Chaque vidéo essaye de faire des choses différentes et nouvelles. Each video aims to do new and different things,

Dans le métro, dehors. on the subway, outside,

Essayer d'apprendre à devenir un meilleur communiquant. to try and learn how to become a better communicator.

Un jour, un pote m'appelle. One day, a buddy calls me.

C'est un fondateur d'un des plus gros incubateurs de start-ups en Europe. He's a founder of one of the largest incubators for start-ups in Europe.

« David, je viens de diffuser une de tes vidéos à toutes mes start-ups. » "David, I just sent one of your videos out to all my start-ups."

Sur le coup, je suis trop content. ||moment|||| As a result, I'm overjoyed."

Je le remercie : « C'est top la confiance que tu as en moi. I thank him: "It's amazing how much you trust me.

Quelle vidéo tu as choisie ? » ||||chosen Which video did you choose?"

Il me dit : « Une de tes premières. » He said, "One of your firsts."

Je dis : « Mais pourquoi t'as fait ça ? I say, "But why did you do that?

Pourquoi une de mes premières ? » Why one of my firsts?"

« Je sais ce que je fais. "I know what I'm doing.

Je vais attendre quelques semaines et leur donner une de tes dernières. » I'm going to wait a few weeks and give them one of your latest ones."

« Pourquoi tu fais ça ? » "Why are you doing that?"

Il me dit : « Je veux leur montrer que vraiment, tout est possible. » |||||them|||||| He said, "I want to show them that, really, anything's possible."

(Rires) (Laughter)

Et sur le coup, comme vous, je me dis : |||moment||||| And then, just like you, I say to myself:

« C'est une critique ? Qu'est-ce qu'il veut dire par là ? » "Is this a criticism? What does he mean by that?"

Ça m'a amené à faire trois découvertes qui ont transformé ma vision. It led me to make three discoveries that transformed my vision.

Je vous montre une image de mes premières vidéos. ||show|||||| Well, here's a frame from my early videos.

J'avais testé les T-shirts et je m'étais dit que ça ne marchait pas |tested|||||||||||| I had tried the T-shirts and figured that that outfit didn't work.

à cause du T-shirt. I put on a suit and a guy from nowhere says to me,

Je mets un costume et un type me dit

d'arrêter de mettre le costume de mon père.

Ça n'était pas le costume de mon père.

Je ne sais pas pourquoi il a dit ça.

Mais grâce à lui, j'ai changé de costume. But thanks to him, I changed my outfit.

(Rires) (Laughter)

Et je me suis aperçu que je mettais énormément de valeur sur les critiques. And I realised that the value I was putting on the criticism was enormous.

Il y avait toujours des gens qui disaient : « Tu es trop jeune, There were always people saying: "You're too young",

tu ne vas pas y arriver, tu ne t'exprimes pas assez bien. » "You don’t express yourself well enough".

Je mettais trop d'énergie là-dessus, I was putting too much energy into it,

trop de poids à ce que les autres pensaient de moi. giving too much weight to what others thought of me.

Donc j'ai continué et je me suis demandé quel défi me ferait vraiment flipper. So, I carried on and wondered what challenge would really freak me out.

Ancien timide, le plus stressant pour moi, c'était de louer une salle. And being timid since always, the most stressful for me was to rent a hall.

Donc j'ai loué une salle de 1 400 personnes. So I rented a hall for 1,400 people.

Et je me suis dit que j'avais un mois pour faire un one man show. And I figured I had a month to do a one-man show,

Sachant que j'ai demandé autour de moi Knowing|||||| knowing that, asking around,

et qu'on m'a dit qu'en un mois c'est impossible de faire un one man show. I'd been told that one month, then do a one-man show, wasn't possible.

Voici la salle, ça a donné ça. Here's the hall, this is it!

1 400 personnes. 1,400 people.

J'étais terrorisé. I was terrified.

Sincèrement, avant de monter sur scène, Honestly, before going on stage -

je ne suis jamais allé autant de fois aux toilettes en 20 minutes |||never||as much|||to the||| I've never been to the toilet so many times in 20 minutes

avant de monter sur scène. [as] before I went on stage.

Ça m'a permis d'avoir ma première découverte : ||allowed|||| It allowed me to gain my first discovery:

l'entraînement, Training.

le fait de t'entraîner tous les jours à faire des choses non connues, Training yourself every day to do things you don't know,

le fait de te dépasser, le fait de te remettre en question pushing yourself, questioning yourself,

et pourquoi pas apprendre des critiques car il y a des critiques intéressantes, and, why not, learn from criticism since some of it is interesting.

je me suis rendu compte que l'entraînement, I realised that training renders criticism obsolete.

ça rend obsolète les critiques.

Plein de gens ont dit un tas de choses sur le fait que je n'y arriverais pas. A lot of people said a lot of things to the extent of how I wouldn't make it.

Mais quand tu n'es pas concentré sur eux But when you're not focused on them,

mais que tu es concentré sur apprendre et faire des choses que tu ne connais pas, but on learning and doing things you don't know about,

le temps qu'ils aient fini de parler, toi, tu as progressé. by the time they're done talking, you've made progress.

J'aimerais partager cette idée et cette invitation, I'd like to share this idea and this invitation

à aller faire des choses qui représentent un défi pour soi. to go and do things that are a challenge to you.

Chacun sa taille. To each his own.

Aujourd'hui, j'ai le privilège, la chance, de côtoyer, rencontrer, interviewer, ||||||||meet| Today, I'm privileged, I'm lucky, to rub shoulders with, to meet, to interview, to hang out with,

accompagner des personnes qui excellent dans leur domaine, people who excel in their field:

producteur de films, des sportifs olympiques, des champions du monde, film producers, Olympic sportsmen and women, world champions,

des entrepreneurs qui génèrent plusieurs dizaines de millions d'euros, entrepreneurs who generate tens of millions of euros,

peu importe là où ils en sont, no matter where they are.

tous, il y a quelque chose qui nous fait peur lié au regard des autres. For all of us, there's something that makes us fear how people see us.

Mon invitation est de dire : My invitation is to say

« Qu'est-ce que je peux faire qui me fait vraiment flipper what it is that I can do that will make me really freaked out

et qui peut-être va me permettre en plus d'être fier de moi ? » and that perhaps will also allow me to be proud of myself.

Être là avec vous me permet de repenser à ce jeune homme que j'étais et de me dire : Being here with you allows me to think back to that young man I once was

« Waouh ! » and to say to myself, "Wow!"

Ça me paraissait impossible et ça allait au-delà de ce que j'imaginais It seemed impossible to me and was beyond what I imagined

car ça a démarré avec un truc où mes potes se moquaient de moi : because it started with my buddies mocking me -

lever la main en cours. raise your hand in class.

Je suis allé plus loin dans ces défis et je me suis dit : I continued on with these challenges and said to myself:

« OK, qu'est-ce qui me ferait encore plus flipper que le spectacle ? » "OK, what would freak me out even more than the show?

Je vais partir aux États-Unis I'll go to the United States,

et je vais annoncer à tout le monde sur ma chaîne Youtube et partout and I'll tell everyone, on my YouTube channel and everywhere I can,

que je vais interviewer trente Américains considérés comme inaccessibles. that I'm going to interview 30 Americans considered to be inaccessible,

Sachant que quand j'annonce ça, j'ai aucune idée comment faire. knowing that when I announce this, I'll have no idea of how to do it."

Je me retrouve donc à New York. So I end up in New York.

Première fois à New York. First time in New York.

Je ne sais pas comment je vais faire I don't know how I'm going to do it,

et j'obtiens l'interview avec Seth Godin, une légende du marketing aux États-Unis, and I get an interview with Seth Godin, a marketing legend in the United States,

c'est quelqu'un qui a accompagné Yahoo. someone who was part of Yahoo.

À la fin de l'interview, il me dit : « Quand est-ce qu'il est ton train ? » At the end of the interview, he says to me: "When's your train?"

Sous-entendu, ce serait bien que tu dégages. In other words, get out of here.

(Rires) (Laughter)

Je suis sur le quai du train, I'm on the train platform,

c'est ma première interview de ma vie à New York, aux États-Unis, this is the first interview of my life in New York City, United States,

et je suis en train de réaliser and it's coming to me that I'd just messed up

que je viens de rater une des interviews les plus importantes de ma vie. one of the most important interviews in my life.

La raison pour laquelle j'ai raté cette interview, The reason I messed up that interview is that my English is really terrible.

c'est qu'en fait mon anglais est pourri. (Laughter)

(Rires) And so, Seth Godin appears on TED in the US,

Et donc, Seth Godin, il passe aux TED aux États-Unis, And so, Seth Godin appears on TED in the US,

le plus gros TED, à la télé, à la radio, the biggest TED, on TV, on radio,

et il est habitué à raconter des blagues. and he's used to telling jokes.

Quand il raconte une blague, il a l'habitude que les gens rigolent. When he tells a joke, he's used to people laughing.

Mais vu mon mauvais anglais, But given my bad English,

quand il raconte une blague, je ne comprends pas que c'est une blague when he tells a joke, I don't realise it's a joke,

ou je comprends deux minutes plus tard. or I get it two minutes later.

C'est la raison pour laquelle mes interviews suivantes, That's why [in] my subsequent interviews,

quand tu les regardes sur ma chaîne Youtube américaine, when you look at them on my American YouTube channel,

tu vois que je rigole dans le doute. you'll see uncertainty in my laughter.

(Rires) (Laughter)

Il y a des moments où je rigole et ça n'a rien à voir, Sometimes, I laugh when there's nothing to laugh about,

et c'est pour ça que j'ai des commentaires sur ma chaîne américaine comme ceci, |||||||||||||this and that's why I have some comments on my American channel like this:

c'est la traduction : [Great interview, on the speaker side!]

Super interview du côté de l'interviewé, donc pas moi, Not bad, eh?

mais si j'entends encore ce Frenchie Boy, c'est une traduction, [But if I hear Frenchie boy giggling like a little girl ...]

pouffer de rire comme une fillette, trois petits points. Dot, dot, dot.

Des comme ça, j'en ai des centaines. I have hundreds of these.

Des gens me disent que c'est mieux d'arrêter de parler anglais Some people tell me it's better I stop speaking English

car ça leur fait mal aux oreilles. as it hurts their ears.

(Rires) (Laughter)

Des gens me disent que c'était déshonorer les gens que j'interviewais ||||||||||I interviewed

avec mon anglais de merde.

Alors je me suis lancé d'autres défis : parler par exemple devant 200 personnes So, I embarked on another challenge: to speak, for example, before 200 people

qui étaient les dirigeants de boîtes de S&P500;, c'est comme le CAP40. |||leaders||||||||| who were the heads of companies found in the S&P500; - it's like the CAC40.

À la fin de mon intervention, j'ai quelqu'un qui va voir l'animateur At the end of my speech, someone goes up to see the host,

et qui lui dit : « Pourquoi lui ? » and says to him, "Why him?"

(Rires) (Laughter)

Sincèrement quoi, pourquoi lui, il y en d'autres excellents. Really, why him, there are others who are excellent?

Et un autre dit à l'animateur : « Tu sais, dans tous les intervenants,

il n'y en a qu'un seul que je retiendrai. ||||||that|| there's only one I'll remember.

Je n'ai pas tout compris ce qu'il a raconté. I didn't understand everything he spoke about,

Mais par contre, je pense que notre entreprise but on the other hand, I think our company needs a little more of the spirit he had.

a un peu plus besoin de l'état d'esprit qu'il a eu.

Faire 10 000 km, aller parler une langue qu'il ne connaît pas Travels over 6,000 miles; goes and speaks in a language he doesn't know,

devant des personnes qui l'impressionnent, before people who impress him;

je pense que si on faisait un peu plus ça dans notre entreprise, I think if we did a little more of that in our company,

des trucs qui pourraient se passer. » the things that could happen."

Alors j'ai commencé à me poser des questions : So I started asking myself some questions:

suis-je le seul qu'on critique ? Am I the only one to receive criticism?

Alors je suis allé sur un site Internet appelé Allociné, So I went onto a website called "AlloCiné",

voir ce que les gens pensaient de mon film préféré, to see what people thought of my favourite movie -

Cinq oscars, deuxième meilleur film au box-office monde l'année de sa sortie. five Oscars, second best film at box office worldwide the year it was released.

Quand tu regardes les commentaires les plus mauvais sur Allociné, When you look at the worst comments on "AlloCiné",

il y a des gens qui sont sincères. there are people there who are sincere.

Je vous en ai sélectionné trois que j'ai vus aujourd'hui. I've selected three of them for you I saw today.

Je les ai trouvés magnifiques. I thought they were magnificent.

Le premier : The first one:

« C'est sans aucun doute un des films les plus ratés de l'histoire du cinéma, "It's definitely one of the worst films in the history of cinema,

(Rires) (Laughter)

Bref, une daube magistrale. » in short, masterful crap."

C'est mon film préféré. It's my favourite movie.

(Rires) (Laughter)

« Le film est tellement nul qu'il devient une parodie, "The movie's so lame, it becomes a parody,

les acteurs jouent mal et n'ont aucun charisme. » the actors are terrible with no charisma."