Comment parler français COURAMMENT? 2/4: ACQUISITION -#42(1)
||||ACQUISITION
Wie spricht man KORREKT Französisch? 2/4: ERWERBEN -#42(1)
How to speak French fluently? 2/4: ACQUISITION -#42(1)
¿Cómo hablar francés con fluidez? 2/4: ADQUISICIÓN -#42(1)
フランス語を流暢に話すには? 2/4: アクイジション -#42(1)
Hoe spreek ik vloeiend Frans? 2/4: ACQUISITIE -#42(1)
Como falar francês fluentemente? 2/4: AQUISIÇÃO -#42(1)
Как свободно говорить по-французски? 2/4: АКВИЗИЦИЯ -#42(1)
Hur talar man franska flytande? 2/4: FÖRVÄRV -#42(1)
Fransızca nasıl akıcı konuşulur? 2/4: EDİNİM -#42(1)
如何说一口流利的法语? 2/4:收购 -#42(1)
如何说一口流利的法语? 2/4: 习得 -#42(1)
Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode 42.
You are listening to the FLUIDITÉ podcast, episode 42.
Estás escuchando el podcast FLUIDITÉ, episodio 42.
Você está ouvindo o podcast FLUIDITÉ, episódio 42.
Si ustedes son principiantes de francés, hagan clic en el link de YouTube del episodio
If||||||||||||||
If ustedes its principiantes de francés, hagan clic en el link de YouTube del episodio
Si ustedes son principiantes de francés, hagan clic en el enlace de YouTube del episodio
Se usar seus principiantes de francés, clique no link do YouTube do episódio
en la descripción de Spotify, y activen los subtítulos en español para escuchar mientras
en la description de Spotify, y activen los subtítulos en español para escuchar mientras
en la descripción de Spotify, y activen los subtítulos en español para escuchar mientras
na descrição do Spotify, e ative os subtítulos em español para escuchar mientras
que leen para comprender todo.
que leen para understand todo.
leen para entender todo.
que leen para compreender todo.
If you're a beginner in French, you can click on the YouTube episode link in the Spotify
If you're a beginner in French, you can click on the YouTube episode link in the Spotify
Si eres un principiante en francés, puedes hacer clic en el enlace del episodio de YouTube en la
Se você é um iniciante em francês, pode clicar no link do episódio do YouTube na
description to listen while reading the English subtitles so that you can understand everything.
description to listen while reading the English subtitles so that you can understand everything.
descripción de Spotify para escuchar mientras lees los subtítulos en inglés para que puedas entender todo.
descrição do Spotify para ouvir enquanto lê as legendas em inglês para que possa entender tudo.
Si vous comprenez déjà bien le français, vous pouvez aussi cliquer sur le lien de mon
If you already understand French well, you can also click on my
Si ya comprende bien el francés, también puede hacer clic en el enlace de mi
Se você já entende bem o francês, também pode clicar no link do meu
site dans la description pour avoir la transcription écrite et gratuite de l'épisode.
site link in the description to get the free written transcript of the episode.
sitio en la descripción para obtener la transcripción escrita gratuita del episodio.
site na descrição para obter a transcrição escrita gratuita do episódio.
Dans l'épisode précédent, j'expliquais comment parler français couramment, quelle
In the previous episode, I was explaining how to speak French fluently, which
En el episodio anterior, estaba explicando cómo hablar francés con fluidez, qué
No episódio anterior, eu estava explicando como falar francês fluentemente, qual
在上一集中,我解释了如何流利地说法语,什么
est la stratégie que vous devez utiliser.
strategy you should use.
estrategia debes usar.
estratégia você deve usar.
Et on passe maintenant à la deuxième partie, l'acquisition de la langue.
And we now move on to the second part, the acquisition of the language.
Y ahora pasamos a la segunda parte, la adquisición del idioma.
E agora passamos para a segunda parte, a aquisição da linguagem.
Alors, restez à l'écoute !
So stay tuned!
¡Así que estad atentos!
Então fique ligado!
敬请期待!
[GENERIQUE]
[GENERIC]
[GENERIC]
[GENÉRICO]
Bonjour et bienvenue dans ce quarante-deuxième épisode.
Hello and welcome to this 42nd episode.
Hola y bienvenido a este episodio número 42.
Olá e bem-vindo a este 42º episódio.
大家好,欢迎收看这四十二集。
J'ai filmé une nouvelle vidéo récemment, c'est la recette du brownies et elle sera
||||||||||布朗尼|||
||||||||||Brownies|||
||||||||||براونيز|||
I filmed a new video recently, it's the brownies recipe and it will
Recientemente filmé un nuevo video, es la receta de los brownies y pronto
Filmei um novo vídeo recentemente, é a receita dos brownies e em breve
bientôt disponible sur ma chaîne YouTube.
be available on my YouTube channel soon.
estará disponible en mi canal de YouTube.
estará disponível no meu canal no YouTube.
即将在我的 YouTube 频道上可用。
C'est la première fois que je fais un brownie et il est réussi en plus ! Bon, il est déjà
||||||||布朗尼||||||||||
||||||||Brownie||||||||||
||||||||brownie||||||||||
||||||||||||udany||||||
This is the first time that I have made a brownie and it is also successful! Well, it's already
¡Esta es la primera vez que hago un brownie y también tiene éxito! Bueno, ya está
É a primeira vez que faço um brownie e também faz sucesso! Bem, já está
这是我第一次做布朗尼,结果很棒!好在他已经
fini, on l'a déjà mangé.
finished, we've already eaten it.
terminado, ya lo hemos comido.
acabado, nós já comemos.
完成了,我们已经吃过了。
Donc vous verrez comment je fais et le vocabulaire que j'utilise.
||||أنا||||||
So you will see how I do it and the vocabulary I use.
Entonces verás cómo lo hago y el vocabulario que utilizo.
Então você verá como faço isso e o vocabulário que utilizo.
所以你会看到我是怎么做的以及我使用的词汇。
Donc aujourd'hui, on va rentrer en détail dans cette deuxième partie de la série : comment
|||||||||druga||||seria|
So today, we will go into detail in this second part of the series: how to
Así que hoy, entraremos en detalles en esta segunda parte de la serie: cómo
Então, hoje, entraremos em detalhes nesta segunda parte da série: como
所以今天,我们将在本系列的第二部分中详细介绍:如何
parler français couramment.
||fluently
speak French fluently.
hablar francés con fluidez.
falar francês fluentemente.
Dans la première partie, je donne la stratégie globale à utiliser pour apprendre à parler
In the first part, I give the overall strategy to use to learn to speak
En la primera parte, doy la estrategia general a utilizar para aprender a hablar
Na primeira parte, apresento a estratégia geral a ser usada para aprender a falar
français couramment et n'importe quelle langue d'ailleurs, parce que ce sont les
||and|||||||||
French fluently and any language for that matter, because they are the
francés con fluidez y cualquier idioma, porque son los
francês fluentemente e qualquer outra língua, porque são os
流利的法语和任何语言,因为这些是
mêmes principes.
|te same zasady
same principles.
mismos principios.
mesmos princípios.
相同的原则。
Donc vous devez déjà écouter la première partie, l'épisode 41, avant d'écouter
So you must already listen to the first part, episode 41, before listening to
Así que ya debes escuchar la primera parte, el episodio 41, antes de escuchar
Portanto, você já deve ouvir a primeira parte, episódio 41, antes de ouvir
cet épisode.
this episode.
este episodio.
este episódio.
Maintenant que vous savez que pour apprendre la langue, il faut l'acquérir par l'écoute
|||||||||it||acquire||
Now that you know that to learn the language, you have to acquire it through
Ahora que sabes que para aprender el idioma tienes que adquirirlo a través de
Agora que você sabe que para aprender a língua, é preciso adquiri-la por meio de
现在你知道要学习语言,你必须通过听来获得它
compréhensible et agréable, je vais vous dire plus en détail comment faire pour écouter,
understandable|||I||||more||||||
comprehensible and pleasant listening , I will tell you in more detail how to listen,
una escucha comprensible y placentera, te diré con más detalle cómo escuchar,
uma escuta compreensível e agradável, vou lhe dizer com mais detalhes como escutar,
quoi écouter selon votre niveau.
what||||
co słuchać||według||
what to listen to according to your level.
qué escuchar según tu nivel.
o que escutar de acordo com o seu nível.
根据你的水平听什么。
Parce que comme j'expliquais dans l'épisode quarante-et-un, on a besoin de contenu adapté.
||||||||||||||dopasowany
Because as I explained in episode forty-one, we need adapted content.
Porque, como expliqué en el episodio cuarenta y uno, necesitamos contenido adaptado.
Porque, como expliquei no episódio quarenta e um, precisamos de conteúdo adaptado.
因为正如我在第 41 集中解释的那样,我们需要改编的内容。
Donc le plus gros du travail, c'est de trouver du contenu qui soit adapté et qui vous plaise.
So||||||it's|||||||||||
So most of the work is finding content that is relevant and that you like.
Entonces, la mayor parte del trabajo consiste en encontrar contenido que sea relevante y que te guste.
Portanto, a maior parte do trabalho consiste em encontrar conteúdo relevante e de que você goste.
Поэтому самая большая задача - найти подходящий контент, который вам понравится.
Bu yüzden en büyük iş, uygun ve hoşunuza giden içeriği bulmaktır.
因此,大部分工作是寻找相关且您喜欢的内容。
Personnellement, je trouve que c'est le travail que doivent faire les professeurs
|I|find|||||||||
Personally, I find that this is the job that French
Personalmente, creo que este es el trabajo que tienen que hacer los profesores de
Pessoalmente, acho que este é o trabalho que os professores de
Şahsen, öğretmenlerin yapması gereken işin bu olduğunu düşünüyorum
我个人认为这是教师应该做的工作
de français, pour motiver les apprenants et les aider à écouter le mieux possible,
||to|||||||||||
|||||uczniów||||||||
teachers have to do , to motivate learners and help them listen as best as possible,
francés, motivar a los alumnos y ayudarles a escuchar lo mejor posible,
francês devem fazer , motivar os alunos e ajudá-los a ouvir da melhor forma possível,
parce qu'un professeur ne peut pas écouter à votre place.
because|||||||||
because a teacher cannot listen for you.
porque un profesor no puede escucharte.
porque um professor não pode ouvir por você.
потому что учитель не может вас слушать.
çünkü bir öğretmen sizin yerinize dinleyemez.
因为老师不能替你听。
Vous n'allez pas prendre des cours d'écoute de contenus.
You're not going to take content listening lessons.
No vas a tomar lecciones de escucha de contenido.
Você não vai ter aulas de audição de conteúdo.
Вы не собираетесь брать уроки аудирования контента.
您不会学习聆听内容的课程。
Même chose à l'école, quand vous aviez des cours de votre langue natale, c'étaient
Same thing at school, when you had lessons in your native language, they were
Même chose à l'école, quand vous aviez des cours de votre langue natale, c'étaient
A mesma coisa na escola, quando você tinha aulas na sua língua nativa, eram
Okulda da aynı şey oldu, ana dilinizde ders aldığınızda
在学校也是一样,当你用你的母语上课时,
des cours de grammaire, et en dehors de ça, vous écoutiez votre langue en permanence
grammar lessons, and apart from that, you listened to your language all
des cours de grammaire, et en dehors de ça, vous écoutiez votre langue en permanence
aulas de gramática e, fora isso, você ouvia a sua língua
dilbilgisi dersleri ve bunun dışında her zaman dilinizi dinlediniz
语法课,除此之外,你不断地听你的语言
durant les cours de géographie, de mathématiques, et dans la vie en fait.
the time during geography, maths lessons, and in life. in fact.
durant les cours de géographie, de mathématiques, et dans la vie de hecho.
na lekcjach geografii, matematyki, w życiu.
o tempo todo durante as aulas de geografia, matemática e na vida.
在地理和数学课上,以及在生活中。
Donc les professeurs de votre langue maternelle ne passaient pas des heures à vous faire
||||||||nie spędzali||||||
So the teachers of your mother tongue did not spend hours making you
Así que los profesores de tu lengua materna no pasaban horas haciéndote
Więc twoi nauczyciele języka ojczystego nie spędzili godzin ucząc cię, jak mówić w języku ojczystym?
Portanto, os professores de sua língua materna não gastavam horas fazendo você
Yani anadil öğretmenleriniz size anadilinizi nasıl konuşacağınızı öğretmek için saatler harcamadı mı?
所以你的母语老师没有花几个小时让你
écouter du français car ils savaient que vous le faisiez au quotidien.
|||||wiedzieli||||robiliście to||
listen to French because they knew you did it on a daily basis.
escuchar francés porque sabían que lo hacías a diario.
słuchali francuskiego, ponieważ wiedzieli, że robisz to codziennie.
ouvir francês porque sabiam que você fazia isso diariamente.
слушайте французов, потому что они знали, что вы делаете это каждый день.
听法语,因为他们知道你每天都这样做。
Pareil pour une langue étrangère, l'immersion doit être faite en dehors de l'étude de
Similar|||||||||||||
|||||الانغماس||||||||
The same for a foreign language, the immersion must be done apart from the study of
Lo mismo para una lengua extranjera, la inmersión debe realizarse al margen del estudio de la
O mesmo para uma língua estrangeira, a imersão deve ser feita separadamente do estudo da
Как и в случае с иностранным языком, погружение должно происходить вне изучения языка.
外语也一样,浸入式必须在学习之外进行
la grammaire ou de la pratique orale.
grammar or oral practice.
gramática o la práctica oral.
gramática ou da prática oral.
语法或口语练习。
Même si le professeur peut parfois utiliser une vidéo à regarder ensemble pour ensuite
Although the teacher can sometimes use a video to watch together and then
Aunque el maestro a veces puede usar un video para verlo juntos y luego
Embora o professor às vezes possa usar um vídeo para assistir juntos e depois
虽然老师有时可以用视频大家一起观看,然后
en discuter et faire pratiquer l'apprenant.
discuss it and have the learner practice.
discutirlo y hacer que el alumno practique.
discuti-lo e fazer com que o aluno pratique.
讨论并让学习者练习。
Parfois, même si vous êtes débutants et que vous ne comprenez rien, il y a des professeurs
Sometimes, even if you are a beginner and you do not understand anything, there are teachers
A veces, incluso si eres un principiante y no entiendes nada, hay profesores
Às vezes, mesmo que você seja um iniciante e não entenda nada, há professores
有时候,即使你是初学者,什么都不懂,也有老师
qui vous parlent tout en français dès le début pour favoriser l'immersion.
||||||||||fördern|
|||||||||||immersion
who speak to you all in French from the start to promote immersion.
que te hablan en francés desde el principio para fomentar la inmersión.
que falam para todos vocês em francês desde o início para promover a imersão.
En başından itibaren sizinle Fransızca konuşarak kendinizi kaptırmanızı teşvik ederler.
谁从一开始就用法语与您交谈以促进沉浸感。
Mais le rôle d'un professeur n'est pas l'immersion.
But the role of a teacher is not immersion.
Pero el papel de un maestro no es la inmersión.
Mas o papel do professor não é a imersão.
但是老师的角色不是沉浸。
Elle doit être faite par l'apprenant lui-même avec sa propre expérience, ses propres contenus.
It must be done by the learner himself with his own experience, his own contents.
Debe hacerlo el propio alumno con su propia experiencia, sus propios contenidos.
Deve ser feito pelo próprio aprendiz com sua própria experiência, seus próprios conteúdos.
Bu, öğrencinin kendisi tarafından, kendi deneyim ve içerikleri kullanılarak yapılmalıdır.
它必须由学习者自己根据自己的经验、自己的内容来完成。
J'ai fait une vidéo Youtube sur l'ordre d'apprentissage des compétences orales
I made a Youtube video on the order of learning oral and written
Realicé un video de Youtube sobre el orden de aprendizaje oral
Fiz um vídeo no Youtube sobre a aprendizagem de habilidades orais
我按照学习口语技巧的顺序制作了一个Youtube视频
et écrites et j'explique pourquoi c'est primordial de travailler d'abord l'oral
|||ich erkläre|||primär||||
||||||essentiel||||
||||||primordial||||
skills and I explain why it is essential to work first the oral
y escrito y explico por qué es fundamental trabajar primero lo oral
e escritas e explico porque é fundamental trabalhar primeiro o oral
并书面解释为什么必须先进行口语练习
(la compréhension et l'expression) et ensuite l'écrit (la lecture et l'écriture en
|||||||阅读||||
||||||pisanie||||pisanie|
(comprehension and expression) and then the written ( read and write
(comprensión y expresión) y luego lo escrito (leer y escribir al
(compreensão e expressão) e depois o escrito (ler e escrever por
(理解和表达)然后写作(阅读和写作)
dernier).
last).
final).
último).
最后的)。
Eh oui ! Est-ce que vous connaissez quelqu'un qui sait parfaitement lire et écrire sans
||||||know||||||||
Eh yes ! Do you know someone who can read and write perfectly without
¡Eh si! ¿Conoce a alguien que sepa leer y escribir perfectamente sin
Eh sim! Você conhece alguém que sabe ler e escrever perfeitamente sem
嗯是的!你知道有谁可以完美地阅读和写作吗?
savoir parler sa langue maternelle ? Non.
knowing how to speak their mother tongue? No.
saber hablar su lengua materna? No.
saber falar sua língua materna? Não.
知道怎么说你的母语吗?不。
Donc, pour acquérir la langue étrangère, on va, au minimum, chercher à écouter.
||||||||||尝试||
||||||||||szukać||słuchać
So, to acquire the foreign language, we will, at the very least, try to listen.
Entonces, para adquirir el idioma extranjero, al menos intentaremos escuchar.
Então, para adquirir a língua estrangeira, vamos, no mínimo, tentar ouvir.
Итак, чтобы усвоить иностранный язык, мы, по крайней мере, будем стремиться слушать.
所以,要学习外语,我们至少会尝试去听。
Si on peut lire en même temps, ce sera mieux parce que, premièrement, ça va nous aider
If we can read at the same time, it will be better because, firstly, it will help us
Si podemos leer al mismo tiempo, será mejor porque, en primer lugar, nos ayudará a
Se pudermos ler ao mesmo tempo, será melhor porque, em primeiro lugar, nos ajudará a
如果我们能同时阅读,那就更好了,因为,首先,它会帮助我们
à mieux comprendre si on reconnaît certains mots et, deuxièmement, on va aussi s'habituer
|||||reconnaître||||||||
better understand if we recognize certain words and, secondly, we will also get used
comprender mejor si reconocemos determinadas palabras y, en segundo lugar, también nos acostumbraremos
entender melhor se reconhecermos certas palavras e, em segundo lugar, também nos acostumaremos
如果我们认识某些单词,我们就能更好地理解,其次,我们也会习惯
à l'orthographe de la langue pour ensuite mieux lire et mieux écrire bien plus tard.
|拼写|||||||||||||
|die Rechtschreibung|||||||||||||
to the spelling of the language in order to then read better and better write much later.
a la ortografía del idioma para luego leer mejor y mejor escribo mucho mas tarde.
com a grafia da língua para depois ler melhor e melhor escrever muito mais tarde.
чтобы впоследствии они могли лучше читать и писать.
到语言的拼写,然后读得更好,写得更好。
Mais lire n'est pas une obligation, ça veut dire que si vous ne lisez pas en écoutant,
但是||||||||||如果||||||
||||||||mean||||||||
But reading is not an obligation, it means that if you do not read while listening,
Pero leer no es una obligación, significa que si no lees mientras escuchas,
Mas ler não é uma obrigação, isso significa que se você não ler enquanto ouve,
Но чтение - это не обязанность, а значит, если вы не читаете, пока слушаете,
但阅读不是一种义务,这意味着如果你不在听的时候阅读,
vous allez autant acquérir et développer vos compétences orales.
||as much||||||
you will acquire and develop your oral skills as well.
también adquirirás y desarrollarás tus habilidades orales.
também irá adquirir e desenvolver suas habilidades orais.
вы приобретете и разовьете навыки устной речи.
sözlü becerilerinizi kazanacak ve geliştireceksiniz.
您还将获得和发展您的口语技能。
Je vous rappelle qu'on a tous appris à parler notre langue natale sans lire un seul
I remind you that we all learned to speak our native language without reading a single
Les recuerdo que todos aprendimos a hablar nuestro idioma nativo sin leer una sola
Lembro que todos nós aprendemos a falar nossa língua nativa sem ler uma única
我提醒你,我们都学会了说我们的母语,而不是阅读一个单一的
mot.
word.
palabra.
palavra.
L'écriture existe seulement depuis 5000 ans, alors que le langage existe depuis des
Writing has only existed for 5,000 years, while language has been around for
La escritura solo ha existido durante 5.000 años, mientras que el lenguaje ha existido durante
A escrita existe há apenas 5.000 anos, enquanto a linguagem existe há
Письменность существует всего 5 000 лет, в то время как язык - тысячи лет.
Yazı sadece 5.000 yıldır var, oysa dil binlerce yıldır var.
文字只存在了 5000 年,而语言却存在了 5000 年
dizaines de milliers d'années.
tens of thousands of years.
decenas de miles de años.
dezenas de milhares de anos.
数万年。
C'est seulement à partir de 5 ou 6 ans qu'on a appris à lire.
It was only from the age of 5 or 6 that we learned to read.
Fue solo a partir de los 5 o 6 años que aprendimos a leer.
Somente a partir dos 5 ou 6 anos aprendemos a ler.
我们只是从 5 或 6 岁开始学习阅读。
Et pourquoi on apprend à lire ? Pour apprendre à écrire, même si la lecture vous apporte
And why do we learn to read? To learn to write, even if reading gives you
¿Y por qué aprendemos a leer? Para aprender a escribir, incluso si la lectura te da
E por que aprendemos a ler? Para aprender a escrever, mesmo que a leitura lhe dê
Peki neden okumayı öğreniyoruz? Yazmayı öğrenmek için, okumak size
我们为什么要学习阅读?学习写作,即使阅读带给你
un petit peu de vocabulaire inhabituel.
|||||ungewöhnlich
|||||niecodzienne słownictwo
a bit of unusual vocabulary.
un poco de vocabulario inusual.
um vocabulário incomum.
biraz alışılmadık bir kelime dağarcığı.
一些不寻常的词汇。
Dans le monde il y a environ 14% de personnes analphabètes et 70% dans certains pays : ces
|||||||||文盲|||||
|||||||||Analphabeten|||||
|||||||||أميّون|||||
||na świecie||||||||||||
|||||||||illiterate|||||
In the world there are about 14% illiterate people and 70% in some countries: these
En el mundo hay aproximadamente un 14% de analfabetos y un 70% en algunos países: estas
No mundo existem cerca de 14% de analfabetos e 70% em alguns países: essas
Около 14% населения Земли неграмотны, а в некоторых странах эта цифра достигает 70%.
Dünya nüfusunun yaklaşık %14'ü okuma yazma bilmemektedir ve bu rakam bazı ülkelerde %70'e kadar çıkmaktadır.
personnes ne savent ni lire ni écrire, mais elles savent très bien parler ! Vous n'apprenez
people can neither read nor write, but they can speak very well! You do n't
personas no saben leer ni escribir, ¡pero pueden hablar muy bien! No se
pessoas não sabem ler nem escrever, mas falam muito bem! Você não
insanlar okuma yazma bilmezler ama çok iyi konuşabilirler! Öğrenmiyorsun
人们既不会读也不会写,但他们会说得很好!你不学习
pas à parler en lisant, ni en écrivant.
||||czytając|||
learn to speak by reading or writing.
aprende a hablar leyendo o escribiendo.
aprende a falar lendo ou escrevendo.
не разговаривать во время чтения или письма.
Okurken ya da yazarken konuşmamak.
读书时不说话,写作时不说话。
En lisant ou en écrivant un mot, vous ne retenez pas sa prononciation, mais son orthographe.
|||||||||||||||拼写
|||||||||||||||Rechtschreibung
|reading||||||||||||||
By reading or writing a word, you don't remember its pronunciation, but its spelling.
Al leer o escribir una palabra, no recuerdas su pronunciación, sino su ortografía.
Ao ler ou escrever uma palavra, você não se lembra de sua pronúncia, mas de sua grafia.
Bir kelimeyi okuduğunuzda veya yazdığınızda, nasıl telaffuz edildiğini değil, nasıl yazıldığını hatırlarsınız.
当读或写一个单词时,你记住的不是它的发音,而是它的拼写。
Pour retenir un mot et sa prononciation, vous devez l'écouter des dizaines, des dizaines,
To remember a word and its pronunciation, you have to listen to it dozens, dozens,
Para recordar una palabra y su pronunciación, tienes que escucharla decenas, decenas,
Para lembrar uma palavra e sua pronúncia, você precisa ouvi-la dezenas, dezenas,
Bir kelimeyi ve telaffuzunu hatırlamak için onu düzinelerce ve onlarca kez dinlemeniz gerekir,
要记住一个单词及其发音,你必须听几十遍,
des centaines de fois, vous n'avez pas besoin de l'écrire.
hundreds of times, you don't have to write it down.
cientos de veces, no tienes que escribirla.
centenas de vezes, não precisa escrevê-la.
yüzlerce kez, yazmanıza gerek yok.
数百次,你不需要写下来。
Et ne vous inquiétez pas, même si vous ne pourrez pas vous empêcher de lire les sous-titres,
|||machen Sie sich Sorgen||||||||||||||
|||||||||ستتمكن||||||||
||||||||||||powstrzymać się od|||||
||||||||||||prevent|||||
And don't worry, while you won't be able to stop yourself from playing the subtitles,
Y no se preocupe, aunque no podrá dejar de reproducir los subtítulos, de
E não se preocupe, embora você não consiga parar de reproduzir as legendas,
И не волнуйтесь, даже если вы не можете не читать субтитры,
Ve merak etmeyin, altyazıları okumaya yardımcı olamasanız bile,
别担心,虽然你无法停止阅读字幕,
vous écouterez de toute façon.
you'll be listening anyway.
todos modos estará escuchando.
você estará ouvindo de qualquer maneira.
yine de dinleyeceksin.
反正你会听的。
Même si vous comprenez déjà bien l'oral, je vous conseille d'activer les sous-titres
||||||||||开启|||
Even if you already understand the oral well, I advise you to activate the subtitles
Aunque ya comprenda bien el oral, le aconsejo que active los subtítulos
Mesmo que você já entenda bem o oral, aconselho a ativar as legendas
Konuşulanları zaten iyi anlıyor olsanız bile, altyazıları etkinleştirmenizi tavsiye ederim.
即使你已经听懂了口语,我还是建议你激活字幕
ou de lire la transcription en français quand elle est disponible.
or to read the transcription in French when it is available.
o lea la transcripción en francés cuando esté disponible.
ou ler a transcrição em francês quando estiver disponível.
veya mevcut olduğunda Fransızca transkripti okuyun.
或者阅读法语文本(如果有)。
D'ailleurs, même un français peut le faire avec sa propre langue pour améliorer son
||||||||||||improve|
Moreover, even a French can do it with his own language to improve his
Además, ¡incluso un francés puede hacerlo con su propio idioma para mejorar su
Além disso, até um francês pode fazer isso com sua própria língua para melhorar a
На самом деле, даже французы могут делать это с собственным языком, чтобы улучшить свои языковые навыки.
Aslında Fransızlar bile dil becerilerini geliştirmek için bunu kendi dilleriyle yapabilirler.
此外,即使是法国人也可以用自己的语言来提高自己的水平。
orthographe ! C'est pour ça que je mets la transcription des épisodes du podcast
spelling! That's why I put the transcript of the podcast episodes
ortografía! Por eso puse la transcripción de los episodios del podcast
ortografia! É por isso que coloquei a transcrição dos episódios de podcast
Heceleme! Bu yüzden podcast bölümlerinin transkriptini buraya koyuyorum
拼写!这就是为什么我把播客剧集的文字记录
sur mon site internet.
on my website.
en mi sitio web.
no meu site.
在我的网站上。
Et j'écris les sous-titres manuellement en français sur ma chaîne Youtube.
|||||manually||||||
And I write the subtitles manually in French on my Youtube channel.
Y escribo los subtítulos manualmente en francés en mi canal de Youtube.
E escrevo as legendas manualmente em francês no meu canal do Youtube.
我在我的 YouTube 频道上用法语手动编写字幕。
Donc ma chaîne Youtube devrait avoir 100% des vues avec les sous-titres en français
||||should|||||||||
So my Youtube channel should have 100% views with French subtitles
¡Así que mi canal de Youtube debería tener un 100% de visitas con subtítulos en francés
Então meu canal no Youtube deve ter 100% de visualizações com legendas em francês
Таким образом, мой канал Youtube должен получить 100% просмотров с французскими субтитрами
Yani Youtube kanalım Fransızca altyazı ile %100 izlenme almalı
所以我的 Youtube 频道应该有 100% 的观看次数并且带有法语字幕
!
!
!
!
Maintenant, à propos de ces contenus, à l'ère d'internet, ça n'a jamais été
Now, about this content, in the internet age, it's never been
Ahora, sobre este contenido, en la era de Internet, nunca ha sido tan
Agora, sobre esse conteúdo, na era da internet, nunca foi tão
Şimdi, bu içerik söz konusu olduğunda, internet çağında, daha önce hiç olmadığı kadar
现在,关于那些内容,在互联网时代,从来没有
aussi facile de trouver des choses à écouter.
easier to find things to listen to.
fácil encontrar cosas para escuchar.
fácil encontrar coisas para ouvir.
dinleyecek bir şeyler bulmak kadar kolay.
很容易找到要听的东西。
Il faut savoir qu'on apprend mieux grâce à des histoires intéressantes.
You have to know that you learn better through interesting stories.
Tienes que saber que aprendes mejor a través de historias interesantes.
Você tem que saber que aprende melhor por meio de histórias interessantes.
Важно помнить, что лучше всего мы учимся на интересных историях.
En iyi ilginç hikayelerden öğrendiğimizi unutmamak önemlidir.
你必须知道,通过有趣的故事你学得最好。
Même chose que quand votre mère vous lisait des histoires pour dormir.
|||||Mutter||||||
Same as when your mother read you bedtime stories.
Igual que cuando tu madre te leyó cuentos antes de dormir.
O mesmo que quando sua mãe lia para você histórias de ninar.
Tıpkı annenizin size yatmadan önce masal okuduğu zamanlardaki gibi.
就像你妈妈给你读睡前故事一样。
C'est pour ça que si vous écoutez un de mes épisodes sur la culture française, vous
That's why if you listen to one of my episodes on French culture, you
Por eso, si escuchas uno de mis episodios sobre la cultura francesa,
É por isso que se você ouvir um dos meus episódios sobre cultura francesa, você
Bu nedenle, Fransız kültürü ile ilgili bölümlerimden birini dinlerseniz, şunları göreceksiniz
这就是为什么如果你听我讲法国文化的一集,你就会
apprenez des choses sur la France et en même temps, vous apprenez le français !
learn things about France and at the same time, you learn French!
aprendes cosas sobre Francia y, al mismo tiempo, ¡aprendes francés!
aprende coisas sobre a França e ao mesmo tempo, você aprende francês!
了解有关法国的事情,同时您也学习法语!
Donc quelque soit votre niveau, vous allez chercher à comprendre 70% environ selon la
||is||||||||||
So whatever your level, you will try to understand about 70% depending on the
Entonces, sea cual sea su nivel, tratará de comprender alrededor del 70% según la
Portanto, seja qual for o seu nível, você tentará entender cerca de 70% dependendo da
Bu nedenle, seviyeniz ne olursa olsun, aşağıdakilerin yaklaşık %70'ini anlamak isteyeceksiniz
因此,无论您的水平如何,您都会寻求理解大约 70%,具体取决于
difficulté et des choses qui vous intéressent, pas quelqu'un d'autre.
|||||||not||
difficulty and things that interest you, not someone else.
dificultad y las cosas que le interesen, no otra persona.
dificuldade e das coisas que interessam a você, não a outra pessoa.
zorluklar ve sizi ilgilendiren şeyler, başkasını değil.
困难和你感兴趣的事情,而不是别人。
Ne vous obligez pas à écouter si vous ne comprenez que la moitié ou moins, votre oreille
不||强迫||||如果||||||||||
||verpflichten||||||||||||||
||||||||||||half||||ear
Do not force yourself to listen if you only understand half or less, your ear
No te fuerces a escuchar si solo entiendes la mitad o menos, tu oído
Não se force a ouvir se você entender apenas pela metade ou menos, seu ouvido
Не заставляйте себя слушать, если вы понимаете только половину или меньше, ваше ухо не слушает.
Sadece yarısını ya da daha azını anlıyorsanız kendinizi dinlemeye zorlamayın, kulağınız dinlemiyordur.
如果你只听懂一半或更少,请不要强迫自己去听,你的耳朵
va écouter, mais votre cerveau ne ne va rien acquérir et en plus vous allez vite fatiguer.
will listen, but your brain will not acquire anything and in addition you will quickly tire.
escuchará, pero tu cerebro no adquirirá nada y además te cansarás rápidamente.
ouvirá, mas seu cérebro não adquirirá nada e além disso você se cansará rapidamente.
dinleyecek, ama beyniniz hiçbir şey öğrenmeyecek ve çok çabuk yorulacaksınız.
你会听,但你的大脑不会学到任何东西,而且你很快就会感到疲倦。
Si vous êtes débutants, essayez de trouver des contenus courts, moins de 10 minutes,
If you are a beginner, try to find content that is short, less than 10 minutes,
Si eres principiante, intenta buscar contenido que sea corto, de menos de 10 minutos,
Se você é iniciante, tente encontrar conteúdos curtos, menos de 10 minutos,
如果你是初学者,尽量找简短的内容,10分钟以内,
donc les vidéos Youtube sont parfaites parce que vous pouvez choisir le thème et la durée,
||||||||||||theme|||
so Youtube videos are great because you can choose the theme and the duration,
así que los videos de Youtube son geniales porque puedes elegir la temática y la duración,
então os vídeos do Youtube são ótimos porque você pode escolher o tema e a duração,
所以 YouTube 视频是完美的,因为你可以选择主题和时长,
et généralement, le youtubeur parle seul, plus calmement et avec très peu d'argot.
||||||||||||俚语
|||||||ruhiger|||||
and generally the YouTuber speaks alone, more calmly and with very little slang.
y generalmente el YouTuber habla solo, con más calma y con muy poca jerga.
e geralmente o YouTuber fala sozinho, com mais calma e com pouquíssima gíria.
ve genel olarak konuşursak, youtuber yalnız, daha sakin ve çok az argo ile konuşur.
一般来说,YouTuber 单独说话,比较平静,很少使用俚语。
Toujours si vous êtes débutants, aidez-vous des sous-titres dans votre langue maternelle
Still if you are a beginner, use subtitles in your mother tongue
Aún así, si eres un principiante, usa subtítulos en tu lengua materna
Ainda assim, se você é iniciante, use legendas em sua língua materna
Ve eğer yeni başlayan biriyseniz, her zaman ana dilinizde altyazı kullanabilirsiniz.
如果您是初学者,请始终使用您的母语字幕帮助自己
pour comprendre les 70%.
to understand the 70%.
para entender el 70%.
para entender os 70%.
了解70%。
Sur YouTube version web, donc seulement sur l'ordinateur, vous pouvez traduire automatiquement
On YouTube web version, so only on the computer, you can automatically translate
En la versión web de YouTube, solo en la computadora, puede traducir automáticamente
Na versão web do YouTube, apenas no computador, você pode traduzir automaticamente
在 YouTube 网页版上,所以只需在电脑上,就可以自动翻译
les sous-titres.
the subtitles.
los subtítulos.
as legendas.
Quand l'auteur de la chaîne a mis des sous-titres manuels, YouTube va les traduire grâce à
When the author of the channel has put manual subtitles, YouTube will translate them using
Cuando el autor del canal haya puesto subtítulos manuales, YouTube los traducirá usando
Quando o autor do canal colocar legendas manuais, o YouTube as traduzirá usando o
Kanalın yazarı manuel altyazılar eklediğinde, YouTube bunları aşağıdakileri kullanarak çevirir
当频道作者添加手动字幕时,YouTube 将使用以下方式翻译它们:
Google Translate.
|übersetzen
Google Translate.
Google Translate.
Google Translate.
谷歌翻译。
Donc la traduction n'est pas parfaite, mais elle vous permet de comprendre dans la globalité.
||||||||||||||Gesamtheit
||||||||||||||globality
So the translation is not perfect, but it allows you to understand the whole.
Entonces la traducción no es perfecta, pero te permite comprender el conjunto.
Portanto, a tradução não é perfeita, mas permite que você entenda o todo.
所以翻译并不完美,但可以让你理解整个事情。
C'est ce que je fais avec le russe qui est très dur à comprendre pour moi.
This is what I do with Russian which is very hard for me to understand.
Esto es lo que hago con el ruso, que me resulta muy difícil de entender.
Isso é o que eu faço com o russo, o que para mim é muito difícil de entender.
То же самое я делаю с русским языком, который мне очень трудно понять.
这就是我用俄语所做的,这对我来说很难理解。
Je ne suis pas encore capable de comprendre avec les sous-titres en russe . Donc je les
I am not yet able to understand with Russian subtitles. So I
Todavía no puedo entender con subtítulos en ruso. Entonces los tengo
Ainda não consigo entender com legendas em russo. Então, eu
Rusça altyazıları hâlâ anlayamıyorum. Yani ben
我还无法理解俄语字幕。所以我
fais traduire automatiquement par Youtube en anglais (Youtube, parce que Youtube traduit
have them automatically translated by Youtube into English (Youtube, because Youtube translates
traducidos automáticamente por Youtube al inglés (Youtube, porque Youtube se traduce
os traduzi automaticamente do Youtube para o inglês (Youtube, porque o Youtube traduz
让Youtube自动翻译成英文(Youtube,因为Youtube翻译
mieux en anglais).
better into English).
mejor al inglés).
melhor para o inglês).
英文更好)。
En fait, vous pouvez voir la vidéo une première fois avec les sous-titres dans votre langue
In fact, you can see the video for the first time with the subtitles in your native
De hecho, puedes ver el video por primera vez con los subtítulos en tu idioma
Na verdade, você pode ver o vídeo pela primeira vez com as legendas em sua língua
Aslında, videoyu kendi dilinizde altyazılı olarak bir kez izleyebilirsiniz
事实上,您可以第一次看到带有您语言字幕的视频
natale, pour bien comprendre et, quelques heures après, une deuxième fois avec les
language , to understand correctly and, a few hours later, a second time with the
nativo, para entenderlo correctamente y, unas horas después, una segunda vez con los
nativa, para entender corretamente e, algumas horas depois, uma segunda vez com as
母语,完全理解,几个小时后,第二次与
sous-titres en français.
subtitles in French.
subtítulos en francés.
legendas em francês.
法语字幕。
Et si elle est courte, une 3e fois sans sous-titres.
And if it is short, a third time without subtitles.
Y si es corto, una tercera vez sin subtítulos.
E se for curto, uma terceira vez sem legenda.
如果它很短,第三次没有字幕。
Si ce n'est pas une vidéo, sur google Chrome vous pouvez faire un clic droit sur la page
||||||||Chrome|||||||||
If it's not a video, on google Chrome you can right-click on the site
Si no es un video, en Google Chrome puede hacer clic derecho en la página del
Se não for um vídeo, no google Chrome você pode clicar com o botão direito do mouse na página do
Если это не видео, в Google Chrome вы можете щелкнуть правой кнопкой мыши на странице
Eğer bir video değilse, Google Chrome'da sayfaya sağ tıklayabilirsiniz
如果不是视频,在谷歌浏览器上你可以右键点击页面
du site et traduire le texte de la transcription dans votre langue natale.Le site RFI Savoirs
|||||||||||||||RFI|知识
|||||||||||||||RFI|
page and translate the text of the transcription into your native language. The RFI Savoirs site
sitio y traducir el texto de la transcripción a su idioma nativo. El sitio RFI Savoirs
site e traduzir o texto da transcrição para o seu idioma nativo. O site RFI Savoirs
并将转录文本翻译成您的母语。RFI Savoirs 网站
propose un audio de 10 minutes avec la transcription de l'audio.
|||||||||Audio
offers a 10-minute audio with the transcription of the video. 'audio.
ofrece un audio de 10 minutos con la transcripción del video. 'Audio.
oferece um áudio de 10 minutos com a transcrição do vídeo. 'Audio.
包含 10 分钟的音频以及音频转录。
Comme ça, vous allez pouvoir lire et écouter en comprenant.
This way, you will be able to read and listen while understanding.
De esta manera, podrá leer y escuchar mientras comprende.
Assim, você poderá ler e ouvir enquanto entende.
Böylece anlayarak okuyabilir ve dinleyebilirsiniz.
这样,您将能够理解地阅读和聆听。
Même chose, vous pouvez écouter une deuxième fois quelques heures plus tard le même audio
Same||||||||||||||
Same thing, you can listen to the same audio a second time a few hours later
Lo mismo, puede escuchar el mismo audio por segunda vez unas horas más tarde
Mesma coisa, você pode ouvir o mesmo áudio pela segunda vez algumas horas depois
Aynı sesi birkaç saat sonra ikinci kez dinleyebilirsiniz.
同样的事情,您可以在几个小时后再次收听相同的音频
en lisant la transcription, mais cette fois, en français.
while reading the transcript, but this time in French.
mientras lee la transcripción, pero esta vez en francés.
enquanto lê a transcrição, mas desta vez em francês.
通过阅读转录,但这一次是法语。
Vous pouvez aussi trouver de courts dialogues très simplifiés en français sur internet.
||||||||简化||||
||||||||vereinfacht||||
You can also find short, very simplified dialogues in French on the internet.
También puede encontrar diálogos breves y muy simplificados en francés en Internet.
Você também pode encontrar diálogos curtos e muito simplificados em francês na Internet.
İnternette Fransızca kısa, basitleştirilmiş diyaloglar da bulabilirsiniz.
您还可以在互联网上找到简短、非常简化的法语对话。
à propos de la musique, elle n'est pas le moyen le plus efficace d'acquérir la langue
||||||||||||effective|||
about music, it is not the most efficient way to acquire the language
En cuanto a la música, no es la forma más eficaz de adquirir el idioma
sobre música, não é a forma mais eficiente de adquirir a língua
müzik konusunda, dil edinmenin en etkili yolu değildir.
关于音乐,它不是学习语言的最有效方式
parce qu'il y a parfois un mélange de styles entre argot et littéraire et la prononciation
||||||||||Umgangssprache|||||
because there is sometimes a mixture of styles between slang and literary and the pronunciation
porque a veces hay una mezcla de estilos entre el argot y el literario y se cambian
porque às vezes há uma mistura de estilos entre gíria e literário e a pronúncia
因为有时俚语和文学风格的混合以及发音
et le phrasé sont modifiés.
||短语||
||phrasing||
and phrasing are changed.
la pronunciación y el fraseo.
e o fraseado são alterados.
和措辞都改变了。
Un chanteur va, par exemple, finir sa rime par un seul mot de la phrase suivante, etc.
|||||||Reim|||||||||
|||||||قافية|||||||||
|||||||rhyme|||||||||
A singer will, for example, end his rhyme with a single word of the following sentence, etc.
Un cantante, por ejemplo, terminará su rima con una sola palabra de la siguiente oración, etc.
Um cantor, por exemplo, termina sua rima com uma única palavra da frase seguinte, etc.
Örneğin bir şarkıcı, kafiyesini bir sonraki cümleden tek bir kelimeyle bitirir ve bu böyle devam eder.
例如,一位歌手会用下一句中的一个词来结束他的押韵,等等。
Ou alors prononcer une lettre qui est d'habitude muette.
||||||||不发音
||||||||stumm
||||||||silent
Or pronounce a letter which is usually silent.
O pronuncia una letra que suele ser silenciosa.
Ou pronuncie uma carta que geralmente é silenciosa.
Ya da genellikle sessiz olan bir harf söyleyin.
或者发音一个通常不发音的字母。
Ou encore prononcer très peu une certaine syllabe, toujours à cause de la rime.
|||||||Silbe||||||
||||||certain|syllable||||||
Or even pronounce a certain syllable very little, always because of the rhyme.
O incluso pronunciar muy poco una determinada sílaba, siempre por la rima.
Ou até pronunciar uma determinada sílaba bem pouco, sempre por causa da rima.
或者甚至很少发音某个音节,总是因为押韵。
Donc, ça reste la version chantée de la langue, mais pas la version parlée.
|||||gesungene||||||||
|it||||||||||||
So it's still the sung version of the language, but not the spoken version.
Así que sigue siendo la versión cantada del idioma, pero no la versión hablada.
Portanto, ainda é a versão cantada da língua, mas não a versão falada.
Yani hala dilin söylenen versiyonu, ama konuşulan versiyonu değil.
所以它仍然是语言的歌唱版本,而不是口语版本。
En plus, la mélodie gêne la bonne écoute des paroles, donc la compréhension peut être
|||لحن|||||||||||
||||hinders|||||words|||||
In addition, the melody interferes with the correct listening of the lyrics, so understanding can
Además, la melodía interfiere con la correcta escucha de la letra, por lo que la comprensión a
Além disso, a melodia interfere na escuta correta da letra, portanto, o entendimento pode ser
Dahası, melodi sözleri duymayı zorlaştırıyor, bu yüzden anlamak zor olabilir.
另外,旋律会干扰正确听歌词,因此理解可能会受到影响。
parfois très compliquée, voire impossible, même pour les natifs.
|||voire|||||
sometimes be very complicated, even impossible, even for native speakers.
veces puede resultar muy complicada, incluso imposible, incluso para hablantes nativos.
muito complicado, até mesmo impossível, mesmo para falantes nativos.
有时非常复杂,甚至不可能,即使对于母语人士来说也是如此。
Cela dit, la musique peut faire partie de l'apprentissage puisque c'est un élément
|||||||||da|||
This||||||||||||
However, music can be part of learning since it is a
Sin embargo, la música puede formar parte del aprendizaje ya que es un elemento
No entanto, a música pode fazer parte da aprendizagem, pois é um elemento
Тем не менее, музыка может быть частью учебного процесса, поскольку она является ключевым элементом в процессе обучения.
Bununla birlikte müzik, öğrenme sürecinde kilit bir unsur olduğu için öğrenme sürecinin bir parçası olabilir.
也就是说,音乐可以成为学习的一部分,因为它是一种元素
culturel très important.
very important cultural element .
cultural muy importante.
cultural muito importante.
非常重要的文化。
Et elle rajoute un peu d'écoute, de toute façon.
||再加||||||
||fügt hinzu||||||
||adds||||||
||voegt toe||||||
And she adds a little bit of listening, anyway.
Y agrega un poco de escucha, de todos modos.
E ela adiciona um pouco de escuta, de qualquer maneira.
无论如何,她增加了一点倾听。
Donc, continuez à écouter de la musique, sans baser votre apprentissage uniquement
||||||||base|||
So, keep listening to music, without basing your learning solely
Por lo tanto, siga escuchando música, sin basar su aprendizaje únicamente
Portanto, continue ouvindo música, sem basear seu aprendizado apenas
所以继续听音乐,而不是仅仅根据你的学习
dessus .
on it.
en ella.
nela.
多于 。
Au sujet des contenus plus longs, les films ou les séries font partie des plus difficiles
Regarding longer content, movies or series are some of the most difficult
En cuanto al contenido más extenso, las películas o series son algunas de las más difíciles
Em relação a um conteúdo mais longo, filmes ou séries são alguns dos mais difíceis
Daha uzun içerikler söz konusu olduğunda, filmler ve diziler en zor olanlar arasındadır.
当涉及到较长的内容时,电影或连续剧是最困难的
à comprendre, même à un niveau avancé.
||||einem||
|understand|||||
to understand, even at an advanced level.
de entender, incluso a un nivel avanzado.
de entender, mesmo em um nível avançado.
ileri düzeyde bile anlamak için.
去理解,即使是在高级水平上。
Parce que les acteurs récitent leur texte rapidement, sans hésitation, sans reformuler
||||背诵|||||||重新表述
||||rezitieren|||||Zögern||reformulieren
||||يؤدون|||||تردد||إعادة صياغة
Because the actors recite their text quickly, without hesitation, without rephrasing
Porque los actores recitan su texto rápidamente, sin dudarlo, sin reformular
Porque os atores recitam seu texto rapidamente, sem hesitar, sem reformular
Çünkü oyuncular repliklerini tereddüt etmeden ya da yeniden ifade etmeden hızlıca okurlar.
因为演员们背诵台词的速度很快,没有犹豫,没有重新表述
la phrase et avec plus d'argot.
|||||umgangssprachlicher
|||||of slang
the sentence and with more slang.
la frase y con más jerga.
a frase e com mais gírias.
Donc, regardez des films ou des séries avec les sous-titres dans votre langue natale,
So watch movies or series with subtitles in your native language
Por lo tanto, vea películas o series con subtítulos en su idioma nativo, a
Portanto, assista a filmes ou séries com legendas em seu idioma nativo, a
因此,观看带有母语字幕的电影或连续剧,
sauf si vous êtes déjà avancé.
unless you are already advanced.
menos que ya sea avanzado.
menos que você já seja avançado.
çoktan ilerlemiş değilseniz.
除非你已经很先进了。
Et le niveau le plus dur, c'est bien sûr les conversations entre natifs dans la vie
And the hardest level is of course the conversations between natives in
Y el nivel más difícil es, por supuesto, las conversaciones entre nativos en
E o nível mais difícil, claro, são as conversas entre nativos na vida
En zor kısmı ise elbette gerçek hayatta anadili İngilizce olanlar arasındaki konuşmalar.
而最难的关卡当然是生活中当地人之间的对话
réelle, parce qu'ils coupent les mots, parlent avec de l'argot régional ou familial
|||cut|||||||||
real life , because they cut words, speak in regional or family slang
la vida real, porque cortan palabras, hablan en jerga regional o familiar
real, porque cortam palavras, falam gírias regionais ou familiares
真实,因为他们会减少用词,用地区或家庭俚语说话
et ne respectent pas exactement la grammaire théorique.
||||exactly|||
and do not exactly follow theoretical grammar.
y no siguen exactamente la gramática teórica.
e não seguem exatamente a gramática teórica.
并且不完全尊重理论语法。
En plus, le discours en direct est improvisé et il est moins organisé qu'un texte.
|||||||improvisiert|||||||
|||||||مرتجل|||||||
|||||||||||less|||
In addition, the live speech is improvised and it is less organized than a text.
Además, el discurso en vivo se improvisa y está menos organizado que un texto.
Além disso, o discurso ao vivo é improvisado e menos organizado do que um texto.
此外,现场演讲是即兴的,没有文本那么有条理。
Contrairement à mes épisodes, par exemple, où j'écris des phrases structurées pour
||||||||||منظمة|
Unlike my episodes, for example, where I write structured sentences to
A diferencia de mis episodios, por ejemplo, donde escribo oraciones estructuradas para
Ao contrário dos meus episódios, por exemplo, em que escrevo frases estruturadas para
que ce soit plus facile à comprendre.
make it easier to understand.
que sea más fácil de entender.
facilitar a compreensão.
N'espérez pas que les natifs qui parlent entre eux ralentissent ou simplifient leur
Hoffen Sie nicht|||||||||verlangsamen||vereinfachen|
|||||||||vertragen|||
|||||||||slow down|||
Don't expect natives who talk to each other to slow down or simplify their
No espere que los nativos que hablan entre sí reduzcan la velocidad o simplifiquen su
Não espere que os nativos que conversam entre si diminuam ou simplifiquem a
Не ожидайте, что носители языка, разговаривая друг с другом, замедлят или упростят их
不要指望以母语为母语的人互相交谈会减慢或简化他们的谈话
langage parce que vous êtes à côté.
language|||you|||
language just because you're around.
lenguaje solo porque usted está cerca.
linguagem só porque você está por perto.
язык, потому что вы находитесь по соседству.
语言,因为你就在它旁边。
Un adulte ne peut pas vous parler comme quand il simplifie son discours avec un enfant.
||||||||||vereinfacht|||||
An adult cannot talk to you like when he simplifies his speech with a child.
Un adulto no puede hablarte como cuando simplifica su discurso con un niño.
Um adulto não pode falar com você como quando simplifica sua fala com uma criança.
Bir yetişkin, bir çocukla konuşmasını basitleştirirken sizinle konuştuğu gibi konuşamaz.
一个成年人不能像和小孩子一样简化他的讲话。
Parce qu'un enfant de 3 ans, ne peut pas comprendre une conversation d'adulte avec
|||||||不||||成人|
|||||||||||von Erwachsenen|
Because a 3-year-old cannot understand an adult conversation with
Porque un niño de 3 años no puede entender una conversación de adultos con
Porque uma criança de 3 anos não consegue entender uma conversa de adulto com
因为3岁的孩子听不懂大人的对话
plein d'argot.
lots of slang.
mucha jerga.
muitas gírias.
充满俚语。
Donc, même chose pour vous ! En étant débutant ou intermédiaire, ne
|||to|||being||||
So the same goes for you! Being a beginner or intermediate, do
¡Así que lo mismo va para ti! Siendo principiante o intermedio,
Portanto, o mesmo vale para você! Sendo iniciante ou intermediário,
Aynı şey sizin için de geçerli! Yeni başlayan veya orta seviyede biri olarak
所以,对你来说也一样!作为初学者或中级人员,请勿
soyez pas frustrés si vous ne comprenez pas les natifs qui parlent entre eux, c'est
n't get frustrated if you don't understand the natives talking to each other, it's
no te frustres si no entiendes a los nativos hablando entre ellos, es
não fique frustrado se não entender os nativos conversando entre si, é
Birbirleriyle konuşan yerlileri anlayamazsanız hayal kırıklığına uğramayın, bu sadece
如果您听不懂母语人士之间的对话,请不要感到沮丧,这是
juste du contenu qui n'est pas adapté à votre niveau actuel et vous les comprendrez
just content that is not suited to your current level and you will understand them
solo contenido que no se adapta a tu nivel actual y los entenderás más
apenas um conteúdo que não se ajusta ao seu nível atual e você vai entendê-los
只是不适合你当前水平的内容,你会理解的
plus tard.
later.
adelante.
mais tarde.
Daha sonra.
Je sais que je ne comprenais rien quand je suis arrivé en Argentine, qui était le premier
||||||||||||Argentinien||||
I know I didn't understand a thing when I arrived in Argentina, which was the first
Sé que no entendí nada cuando llegué a Argentina, que fue el primer
Sei que não entendi nada quando cheguei à Argentina, que foi o primeiro
我知道我刚到阿根廷的时候什么都不懂,那是第一次
espagnol que j'entendais.
Spanish I heard.
español que escuché.
espanhol que ouvi.
L'accent de certains Argentins est très prononcé, donc c'était parfois très difficile.
|||Argentinier||||||||
||||||marqué|||||
||||||pronounced|||||
The accent of some Argentines is very pronounced, so it was sometimes very difficult.
El acento de algunos argentinos es muy pronunciado, por lo que a veces era muy difícil.
O sotaque de alguns argentinos é muito pronunciado, por isso às vezes era muito difícil.
一些阿根廷人的口音很重,所以有时很难。
J'ai continué mon voyage au Chili où les Chiliens utilisent aussi énormément d'argot.
|||||Chile|||Chilenen||||
|||||||||||beaucoup|
||||||||||||of slang
I continued my trip to Chile where the Chileans also use a lot of slang.
Continué mi viaje a Chile donde los chilenos también usan mucha jerga.
Continuei minha viagem ao Chile onde os chilenos também usam muitas gírias.
我继续前往智利,那里的智利人也使用很多俚语。
Mais j'étais aussi avec des étrangers qui parlaient espagnol et que je pouvais comprendre.
But I was also with foreigners who spoke Spanish and whom I could understand.
Pero también estaba con extranjeros que hablaban español y que podía entender.
Mas também estive com estrangeiros que falavam espanhol e que eu conseguia entender.
Ama aynı zamanda İspanyolca konuşan ve anlayabildiğim yabancılarla da birlikteydim.
但我也和说西班牙语并且我能听懂的外国人在一起。
Donc j'assimilais l'espagnol compréhensible des étrangers, mieux que l'espagnol chilien
|我理解||||||||
|ich assimilierte||||||||chilenisch
So I assimilated the comprehensible Spanish of foreigners, better than the native Chilean
Así asimilé el español comprensible de los extranjeros, mejor que el español nativo de
Assim, assimilei o espanhol compreensível dos estrangeiros, melhor do que o espanhol nativo
所以我吸收了外国人可以理解的西班牙语,比智利西班牙语更好
ou argentin natif.
|Argentinien|
or Argentinian Spanish .
Chile o Argentina.
chileno ou argentino.
或土生土长的阿根廷人。
Donc il vaut mieux écouter une langue compréhensible qui n'est pas parfaite, plutôt que d'écouter
|it|||||||||||||
So it is better to listen to an understandable language which is not perfect, rather than to listen to
Así que es mejor escuchar un idioma comprensible que no es perfecto, que escuchar
Portanto, é melhor ouvir uma linguagem compreensível que não seja perfeita, do que ouvir
Поэтому лучше слушать понятный язык, который не совершенен, чем язык, который не совершенен.
因此,与其听
une langue native incompréhensible.
|||不可理解
an incomprehensible native language.
un idioma nativo incomprensible.
uma língua nativa incompreensível.
难以理解的母语。
On va copier certaines erreurs de la personne étrangère, mais on les corrigera plus tard.
||||||||||||korrigieren||
We will copy some errors of the foreign person, but we will correct them later.
Copiaremos algunos errores de la persona extranjera, pero los corregiremos más adelante.
Copiaremos alguns erros do estrangeiro, mas depois os corrigiremos.
我们会复制外国人的一些错误,但稍后我们会纠正它们。
Et quand je suis arrivé en Bolivie, où l'espagnol est beaucoup plus facile, je comprenais très
And when I arrived in Bolivia, where Spanish is much easier, I understood the natives very
Y cuando llegué a Bolivia, donde el español es mucho más fácil, entendí muy
E quando cheguei na Bolívia, onde o espanhol é muito mais fácil, entendi muito
bien les natifs et donc à ce moment-là, mon acquisition a augmenté exponentiellement.
|||||||||||||指数地
|||||||||||||exponentiell
well and therefore at that time my acquisition increased exponentially.
bien a los nativos y por eso en ese momento mi adquisición aumentó exponencialmente.
bem os nativos e, portanto, naquela época minha aquisição aumentou exponencialmente.
Bu noktada, satın alma işlemlerim katlanarak arttı.
好吧,当地人,所以在那时,我的收购量呈指数级增长。
Donc si vous êtes débutants, cherchez toujours des contenus avec sous-titres ou transcription,
So if you are a beginner, always look for content with subtitles or transcripts,
Entonces, si eres un principiante, busca siempre contenido con subtítulos o transcripciones,
Portanto, se você é iniciante, procure sempre conteúdo com legendas ou transcrições,
因此,如果您是初学者,请务必寻找带有字幕或转录的内容,
soit pour lire en écoutant, soit pour traduire le texte dans votre langue natale.
either to read while listening or to translate the text into your native language.
ya sea para leer mientras escuchas o para traducir el texto a tu idioma nativo.
seja para ler enquanto ouve ou para traduzir o texto para sua língua nativa.
边听边读,或者将文本翻译成您的母语。
Et progressivement l'apprentissage du vocabulaire et de la grammaire vont vous aider à augmenter
And gradually learning vocabulary and grammar will help you increase
Y aprender gradualmente vocabulario y gramática te ayudará a aumentar
E, gradualmente, aprender vocabulário e gramática o ajudará a aumentar
并且逐渐学习词汇和语法会帮助你提高
votre compréhension.
your comprehension.
tu comprensión.
sua compreensão.
Au fur et à mesure que vous comprenez de mieux en mieux, vous allez pouvoir mettre
|nach und nach||||||||||||||
As|as||||||||||||||
As you understand better and better, you will be able to put
A medida que entiendas cada vez mejor, podrás poner
À medida que você for entendendo cada vez melhor, poderá colocar
Anlayışınız arttıkça, fikirlerinizi uygulamaya koyabileceksiniz.
随着你越来越了解,你将能够把
les sous-titres seulement en français, toujours en lisant, même pour les films et séries.
the subtitles only in French, always reading, even for films and series.
los subtítulos solo en francés, siempre leyendo, incluso para películas y series.
as legendas apenas em francês, sempre lendo, mesmo para filmes e séries.
Sadece Fransızca altyazılar, her zaman okurken, filmler ve diziler için bile.
只有法语字幕,总是阅读,即使是电影和连续剧。
Et quand vous aurez un niveau de compréhension avancé, vous n'aurez plus besoin de sous-titres
And when you have an advanced level of comprehension, you will no longer need subtitles
Y cuando tenga un nivel avanzado de comprensión, ya no necesitará subtítulos
E quando você tiver um nível avançado de compreensão, não precisará mais de legendas
当你的理解达到高级水平时,你将不再需要字幕
pour comprendre, vous pourrez les afficher juste le temps de chercher un mot inconnu
|||||anzeigen||||||||
|||||weergeven||||||||
|||||display||||||||
to understand, you will be able to display them just long enough to look for an unknown word
para comprender, podrá mostrarlos el tiempo suficiente para buscar una palabra desconocida,
para entender, poderá exibi-las apenas o tempo suficiente para procurar uma palavra desconhecida,
anlamak için, bilinmeyen bir kelimeyi aramak için yeterince uzun süre görüntüleyebilirsiniz
要理解,你可以显示它们足够长的时间来寻找一个未知的词
par exemple.
for example.
por ejemplo.
por exemplo.
例如。
Et ensuite, vous pourrez séparer l'écoute et la lecture pour vous focaliser vers vos
|||||||||||fokussieren auf||
And|||||||||||focus||
|||||||||||تركيز على||
And then you can separate listening and reading to focus on your
Y luego puede separar escuchar y leer para enfocarse en sus
E então você pode separar a audição da leitura para se concentrar em suas
Ve sonra dinleme ve okumayı birbirinden ayırarak kendi
然后你可以把听力和阅读分开,专注于你的
compétences écrites.
writing skills.
habilidades de escritura.
habilidades de escrita.
书面技巧。
Et quand vous arrivez à ce niveau avancé, si vous continuez à écouter des contenus
And when you get to that advanced level, if you keep listening to content that's
Y cuando llegas a ese nivel avanzado, si sigues escuchando contenido que es
E quando você atinge esse nível avançado, se continuar ouvindo conteúdo que é
当你达到那个高级水平时,如果你继续收听内容