Chapitre 1. "Sur la ligne du départ"
Chapter|На||линии|старта|старта
Chapter|On|the|line|of the|start
Hoofdstuk|||||
Κεφάλαιο(1)|στην|τη (1)|γραμμή|της|εκκίνησης
1장|||||
فصل|||||
الفصل(1)|على||||
kapitola|||||
|||線||
Capítulo|Sobre|||de|
الفصل الأول. "على خط البداية"
Kapitel 1: "An der Startlinie".
Chapter 1: "On the starting line
Capítulo 1: "En la línea de salida
فصل 1. "در خط شروع"
Chapitre 1. "Sur la ligne du départ"
Capitolo 1: "Sulla linea di partenza
第1章「スタートラインに立つ
1장: '출발선에서'
Hoofdstuk 1: "Aan de start
Rozdział 1: "Na linii startu
Capítulo 1: "Na linha de partida
Глава 1: "На стартовой линии
Kapitel 1: "På startlinjen
Bölüm 1: "Başlangıç çizgisinde
Розділ 1: "На старті
第一章《起跑线上》
第一章《起跑線上》
Je pédale depuis trois heures et je ne vois plus Charles.
εγώ|πηγαίνω με ποδήλατο|από|τρεις|ώρες|και||δεν|βλέπω|πλέον|Κάρολος
I|pedal|for|three|hours|and|I|do not|see|more|Charles
||||||||zie||
|кручу педали|с тех пор||||||вижу|больше|Шарль
|Ich trete|||||||||
|pedal ediyorum|beri||saatten||||||Charles
|骑车|||||||||
|pedalez|||||||||
|自転車を|||||||||
yo|pedalo|desde||||||||
لقد كنت أقوم بالدواسة لمدة ثلاث ساعات ولم أعد أرى تشارلز.
Ich trete seit drei Stunden in die Pedale und kann Charles nicht mehr sehen.
I've been pedaling for three hours and I can't see Charles anymore.
Llevo tres horas pedaleando y ya no veo a Charles.
Je pédale depuis trois heures et je ne vois plus Charles.
Estou a pedalar há três horas e já não consigo ver o Charles.
Я кручу педали уже три часа и больше не вижу Чарльза.
Jag har trampat i tre timmar och jag kan inte se Charles längre.
Я кручу педалі вже три години і більше не бачу Чарльза.
Il est passé de l'autre côté de la colline.
Он||перешёл|||стороне|на||холм
He|is|passed|to|the other|side|of|the|hill
||||||||heuvel
||||||||colina
|||||||da|tepe
||||||||山丘
||مرّ|||جانب|||التل
ذهب إلى الجانب الآخر من التل.
Er ging auf die andere Seite des Hügels.
He went over the hill.
Se fue por la colina.
Il est passé de l'autre côté de la colline.
彼は丘を越えた。
Passou a colina.
Он перевалил через холм.
Han gick över kullen.
Він пішов за пагорб.
Lorsque je franchis, difficilement, le sommet, il est déjà en haut de la côte suivante.
когда||пересекаю|с трудом||вершина||||на|вверху||на|склоне|следующей
||atteins|||summit||||||||colline|
When|I|ascend|with difficulty|the|summit|it|is|already|in|top|of|the|hill|next
wanneer||franchis||||||||||||
||aştığımda|||zirveyi||||en|tepesinde|de||yokuş|sonraki tepe
||überschreite|mühsam|||||||||||
내가||오르다|||정상||||||||언덕|
当||跨越||||||||||||下一座
||أعبر|||||||||||المنحدر|
|||cu dificultate|||||||||||
||越える|||頂上|||||||||次の
Cuando||cruzo|||cima|||||arriba||||
عندما أعبر القمة ، بصعوبة ، تكون بالفعل في قمة التل التالي.
Als ich mit Mühe und Not den Gipfel überquere, ist er bereits auf dem nächsten Hügel.
By the time I reach the summit, with difficulty, he's already at the top of the next climb.
Cuando superé la cima, con dificultad, él ya estaba en lo alto de la siguiente subida.
Lorsque je franchis, difficilement, le sommet, il est déjà en haut de la côte suivante.
私が苦労して乗り越えた時には、彼はすでに次の登りの頂上にいた。
Quando consegui chegar ao topo, com dificuldade, ele já estava no topo da subida seguinte.
Когда я с трудом преодолел вершину, он уже был на вершине следующего подъема.
När jag med möda tog mig över toppen var han redan på toppen av nästa klättring.
Ben güçlükle tepeyi aştığımda, o çoktan bir sonraki tırmanışın zirvesindeydi.
Коли я насилу подолав вершину, він вже був на вершині наступного підйому.
当我艰难地越过山顶时,它已经到了下一座山的山顶。
Je m'arrête : je suis en sueur, essoufflé.
|остановлюсь|||в поту|пот|запыхавшийся
|||||sweat|out of breath
I|stop|I|am|in|sweat|out of breath
|||||zweet|aangebrand
|||||汗水|气喘吁吁
|||||땀|숨이 차다
|halte||||Schweiß|außer Atem
ben|Duruyorum|ben|sıcak|bir|ter içinde|nefes nefese
|متوقف میشوم||||عرق|
|||||عرق|متعب
|止まる||||汗|息切れして
|||||sudor|sin aliento
أتوقف: أنا أتصبب عرقا ، وألهب أنفاسي.
Ich halte an: Ich bin verschwitzt und außer Atem.
I stop: I'm sweating, out of breath.
Me detengo: estoy sudando, sin aliento.
Je m'arrête : je suis en sueur, essoufflé.
汗だくで、息も絶え絶えで、立ち止まる。
Paro: estou a suar, sem fôlego.
Я останавливаюсь: я вспотел, запыхался.
Jag stannar: Jag svettas, andfådd.
Duruyorum: Terliyorum, nefesim kesiliyor.
Я зупиняюся: я спітніла, задихаюся.
J'ai soif et le soleil commence à descendre.
|жажда|||солнце|начинает||
|soif||||||
I have|thirst|and|the|sun|begins|to|descend
|Durst||||||
|||||||batmak
|عطش||||||ينزل
||||sol|||
أنا عطشان والشمس بدأت تغرب.
Ich habe Durst und die Sonne beginnt zu sinken.
I'm thirsty and the sun is starting to go down.
Tengo sed y el sol empieza a ponerse.
J'ai soif et le soleil commence à descendre.
Tenho sede e o sol está a começar a pôr-se.
Я хочу пить, а солнце начинает садиться.
Jag är törstig och solen börjar gå ner.
Susadım ve güneş batmaya başladı.
Я хочу пити, а сонце починає сідати.
Il faut que je rentre avant la nuit et je me suis beaucoup éloigné de chez moi.
|нужно|||||||||||далеко|удалился||дома|
It|must|that|I|return|before|the|night|and|I|me|am|a lot|strayed|from|home|me
|moet|||||||||||||||
||||geri döneyim|||||||||uzaklaştım|||
|||||||||||||멀어졌다|||
|||||||||||||远离|||
|||||||||||||ابتعدت|||
|||||||||||||alejado|||
لا بد لي من العودة إلى المنزل قبل حلول الظلام وقد كنت بعيدًا عن المنزل.
Ich muss vor Einbruch der Dunkelheit nach Hause kommen und habe mich weit von zu Hause entfernt.
I have to get home before dark and I've gone a long way from home.
Tengo que llegar a casa antes de que anochezca y estoy muy lejos de casa.
Il faut que je rentre avant la nuit et je me suis beaucoup éloigné de chez moi.
暗くなる前に帰らなきゃいけないし、家からは遠いんだ。
Tenho de chegar a casa antes de escurecer e estou muito longe de casa.
Мне нужно попасть домой до темноты, а я далеко от дома.
Jag måste komma hem innan det blir mörkt och jag är långt hemifrån.
Hava kararmadan eve gitmeliyim ve evden çok uzaktayım.
Я маю повернутися додому до темряви, а я дуже далеко від дому.
Je regarde Charles qui s'en va au loin.
|||||уходит||
I|looks|Charles|who|himself|is going|to|far
|||||||verre
Ich|||||||
||Charles||gidiyor|||
||||离开|||
||||يذهب|يذهب|إلى|بعيدًا
||||se|||
||||彼は去る|||
||||se va|||lejos
Ich schaue Charles nach, der in die Ferne geht.
I look at Charles as he walks off into the distance.
Miro a Charles mientras se aleja.
Je regarde Charles qui s'en va au loin.
Olho para Charles enquanto ele se afasta.
Я смотрю на Чарльза, когда он уходит вдаль.
Jag tittar på Charles när han går iväg i fjärran.
Uzaklara doğru yürürken Charles'a bakıyorum.
Я дивлюся на Чарльза, коли він іде вдалину.
En cette année 1903, Charles est un coureur cycliste professionnel.
||||||гонщик|велогонщик|
In|this|year|Charles|is|a|racer|cyclist|professional
||||||||professioneel
|bu|||||bisikletçi|bisikletçi|profesyonel
||||||ciclist profesionist||
||||||ciclista||
في هذا العام 1903 ، كان تشارلز دراجًا محترفًا.
In diesem Jahr 1903 ist Charles ein professioneller Radrennfahrer.
In 1903, Charles was a professional racing cyclist.
En 1903, Charles era ciclista profesional.
En cette année 1903, Charles est un coureur cycliste professionnel.
1903年、シャルルはプロのサイクリストだった。
Em 1903, Charles era um ciclista profissional.
В 1903 году Чарльз стал профессиональным велосипедистом.
1903 yılında Charles profesyonel bir bisikletçiydi.
У 1903 році Чарльз був професійним велосипедистом.
Il est connu chez nous.
It|is|known|among|us
هو معروف لنا.
Er ist bei uns bekannt.
He's well known in our area.
Es muy conocido aquí.
Il est connu chez nous.
Ele é bem conhecido aqui.
Его здесь хорошо знают.
Його тут добре знають.
On l'a découvert en 1901 lors de la course Paris-Brest- Paris.
They|has|discovered|in|during|of|the|race|Paris|Brest|
||||durante|||||Brest|
تم اكتشافه في عام 1901 خلال سباق باريس - بريست - باريس.
Er wurde 1901 beim Rennen Paris-Brest- Paris entdeckt.
It was discovered in 1901 during the Paris-Brest-Paris race.
Se descubrió en 1901 durante la carrera París-Brest-París.
On l'a découvert en 1901 lors de la course Paris-Brest- Paris.
Foi descoberto em 1901 durante a corrida Paris-Brest-Paris.
Он был обнаружен в 1901 году во время гонки Париж-Брест-Париж.
Він був відкритий у 1901 році під час перегонів Париж-Брест-Париж.
Maintenant, il fait même des courses dans les vélodromes des grandes villes.
|||||покупки||||||
||||||||velodromes|||
Now|it|does|even|some|shopping|in|the|velodromes|some|large|cities
|||bile|||||velodromlar|||
||||||||自行车馆|||
|||||compras|||velódromos|||
الآن حتى أنه يتسابق في فيلودروم في المدن الكبرى.
Jetzt fährt er sogar Rennen in den Velodromen der Großstädte.
Now he even races at velodromes in major cities.
Ahora incluso corre en velódromos de grandes ciudades.
Maintenant, il fait même des courses dans les vélodromes des grandes villes.
Atualmente, corre até em velódromos de grandes cidades.
Теперь он участвует в гонках даже на велодромах в крупных городах.
Şimdi büyük şehirlerdeki velodromlarda bile yarışıyor.
Зараз він навіть ганяє на велодромах у великих містах.
Il passe souvent par mon village, Mortagne-au-Perche, lorsqu'il s'entraîne pour les courses de route.
Он|проходит мимо||||деревня|||||тренируется||на|гонки||
||||||||||s'entraîne|||||
It|passes|often|through|my|village|Mortagne|in|Perche|when he|trains|to|the|races|of|road
||||||||||훈련하다|||경주||
|||||||||antrenman yaparken|antrenman yapar|||||
|||||||||cuando él||||||
Er kommt oft durch mein Dorf Mortagne-au-Perche, wenn er für Straßenrennen trainiert.
He often passes through my village, Mortagne-au-Perche, when he's training for road races.
Suele pasar por mi pueblo, Mortagne-au-Perche, cuando se entrena para carreras en carretera.
Il passe souvent par mon village, Mortagne-au-Perche, lorsqu'il s'entraîne pour les courses de route.
Passa frequentemente pela minha aldeia, Mortagne-au-Perche, quando está a treinar para corridas de estrada.
Он часто проезжает через мою деревню, Мортань-о-Перш, когда тренируется для участия в шоссейных гонках.
Yol yarışları için antrenman yaparken sık sık benim köyümden, Mortagne-au-Perche'den geçer.
Він часто проїжджає через моє село, Мортань-о-Перш, коли тренується перед дорожніми перегонами.
Alors, quand je peux, j'emprunte le vélo de mon père et je le suis pendant des heures, le plus longtemps possible.
||||беру|||||||||еду за ним||||самый|как можно дольше|как можно дольше|
||||I borrow||||||||||||||||
Then|when|I|can|I borrow|the|bike|of|my|father|and|I|the|follow|for|some|hours|the||long time|possible
||||neem||||||||||||||||
||||ich leihe mir||||||||||||||||
||||ödünç alırım|||||||||||||||en uzun süre|
||||prendo in prestito||||||||||||||||
||||||||||||||||||||可能
|||puedo|tomo prestado||bicicleta||||||||durante||||||
Also leihe ich mir, wenn ich kann, das Fahrrad meines Vaters aus und fahre stundenlang hinter ihm her, so lange wie möglich.
So when I can, I borrow my dad's bike and follow him for hours on end, for as long as I can.
Así que, cuando puedo, tomo prestada la bicicleta de mi padre y le sigo durante horas y horas, todo el tiempo que puedo.
Alors, quand je peux, j'emprunte le vélo de mon père et je le suis pendant des heures, le plus longtemps possible.
だから、できる限り父の自転車を借りて、何時間でもついていく。
Por isso, quando posso, peço emprestada a bicicleta do meu pai e sigo-o durante horas a fio, o máximo de tempo possível.
Поэтому, когда есть возможность, я беру у отца велосипед и еду за ним несколько часов подряд, пока могу.
Bu yüzden elimden geldiğince babamın bisikletini ödünç alıyor ve onu saatlerce takip ediyorum.
Тому, коли я можу, я позичаю велосипед у батька і їду за ним годинами, так довго, як тільки можу.
Je n'ai jamais réussi à doubler Charles, mais j'arrive à rester dans sa roue pendant des kilomètres.
|||||обогнать|||||||||||
|||réussi||doubler||||||||sillage|||
I|haven't|never|succeeded|to|overtake|Charles|but|I can|to|stay|in|its|wheel|for|some|kilometers
|||succesvol||inhalen||||||||wiel|||
|||||||||||||바퀴|||
|||||||||||||im Windschatten|||
|||başaramadım|-e, -a, -de|geçmek||||||||tekerlek|||
|||||超越|||||||||||
|||||adelantar|||||||||||
Ich habe es nie geschafft, Charles zu überholen, aber ich kann kilometerlang an seinem Rad bleiben.
I've never managed to overtake Charles, but I do manage to stay in his wheel for miles on end.
Nunca logré adelantar a Charles, pero conseguí mantenerme a su rueda durante kilómetros y kilómetros.
Je n'ai jamais réussi à doubler Charles, mais j'arrive à rester dans sa roue pendant des kilomètres.
チャールズを追い抜くことはできなかったけれど、何マイルも彼のホイールから離れないようにした。
Nunca consegui ultrapassar o Charles, mas consegui manter-me na sua roda durante quilómetros a fio.
Мне так и не удалось обогнать Чарльза, но я умудрялся оставаться в его колесе на протяжении многих миль.
Мені так і не вдалося наздогнати Чарльза, але мені вдавалося залишатися в його колесі багато миль поспіль.
Il ne s'est jamais arrêté, il ne s'est jamais retourné vers moi et ne m'a jamais parlé.
|||||||||повернулся|||||||
||||||||||vers||||||
It|never|has|never|stopped|it|has|has|never|returned|towards|me|and|has|has never|never|spoken
|||||||||omgekeerd|||||||
|||||||||geri döndü|bana doğru||||||
||||멈췄||||||||||||
Er blieb nie stehen, drehte sich nie zu mir um und sprach nie mit mir.
He never stopped, never looked back at me and never spoke to me.
Nunca se detuvo, nunca me miró y nunca me habló.
Il ne s'est jamais arrêté, il ne s'est jamais retourné vers moi et ne m'a jamais parlé.
彼は決して立ち止まることなく、私を振り返ることもなく、私に話しかけることもなかった。
Nunca parou, nunca olhou para mim e nunca falou comigo.
Он ни разу не остановился, не оглянулся на меня и не заговорил со мной.
Він ніколи не зупинявся, ніколи не озирався на мене і ніколи не розмовляв зі мною.
Pourtant, je suis sûr qu'avec un vrai vélo de course, un vélo aussi moderne que le sien, je pourrais réussir et devenir un coureur professionnel, un champion moi aussi.
||||что с||||||||||как|||||||||||чемпион||я тоже|
|||||||||de course||||||||||||||cycliste|||||
However|||sure|with|a|real|bike|of|racing|a|bike|also|modern|that|the|his|I|could|succeed|and|become||racer|professional|a|champion|me|
||||||||||||||||het zijne||||||||||||
||||||||||||||||onun bisikleti|||||profesyonel olmak|||||||
然而||||||||||||||||他的自行车||||||||||||
||||con||||||||||||||||||||||||
Ich bin mir jedoch sicher, dass ich mit einem richtigen Rennrad, das so modern ist wie sein Fahrrad, erfolgreich sein und ein professioneller Rennfahrer werden könnte, ein Champion auch.
Yet I'm sure that with a real racing bike, one as modern as his, I could succeed and become a professional racer, a champion too.
Sin embargo, estoy seguro de que con una moto de carreras de verdad, una tan moderna como la suya, podría triunfar y convertirme en un corredor profesional, también en un campeón.
Pourtant, je suis sûr qu'avec un vrai vélo de course, un vélo aussi moderne que le sien, je pourrais réussir et devenir un coureur professionnel, un champion moi aussi.
でも、彼のように近代的な本物のレーシングバイクがあれば、私も成功してプロのレーサー、チャンピオンになれると確信している。
No entanto, tenho a certeza de que com uma verdadeira mota de corrida, uma tão moderna como a dele, poderia ter sucesso e tornar-me um piloto profissional, um campeão também.
И все же я уверен, что с настоящим гоночным мотоциклом, таким же современным, как у него, я смогу добиться успеха и стать профессиональным гонщиком, да еще и чемпионом.
Але я впевнений, що зі справжнім гоночним мотоциклом, таким сучасним, як у нього, я міг би досягти успіху і стати професійним гонщиком, навіть чемпіоном.
Mon père est facteur.
|||mailman
My|father|is|postman
|||postbode
|||Babam postacı.
|||邮递员
|||cartero
Mein Vater ist Postbote.
My father is a letter carrier.
Mi padre es cartero.
Mon père est facteur.
O meu pai é carteiro.
Мой отец - почтальон.
Мій батько - листоноша.
La Poste lui fournit un vélo, mais il est de l'ancienne génération et préfère faire sa tournée à pied, avec le vieux cheval de trait pour porter le courrier.
||||||||||старой|||||почту|||||старом||||||доставлять||почту
|||fournit|||||||||||||tournée||||||||de trait||||
The|Post|him|provides|a|bike|but|it|is|of|the old|generation|and|prefers|make|its|round|on|foot|with|the|old|horse|of|draft|to|carry|the|mail
|||verleent|||||||||||||||||||||||||post
Die|||||||||||||||||||mit dem alten|||||||||
|||sağlar|||||||eski nesil|||||||||||yaşlı|çalışma atı||çekim atı||||posta teslimatı
|||||||||||||||||||||vecchio|||||||
||||||||||||||||||||||马||||||
|||proporciona|||||||||||||||||||caballo||de trabajo||||
Die Post stellt ihm ein Fahrrad zur Verfügung, aber er gehört zur älteren Generation und zieht es vor, seine Tour zu Fuß zu absolvieren, wobei das alte Zugpferd die Post trägt.
The Post Office provides him with a bicycle, but he's from the older generation and prefers to make his rounds on foot, with the old draught horse to carry the mail.
Correos le proporcionó una bicicleta, pero él era de la vieja generación y prefería hacer sus rondas a pie, con el viejo caballo de tiro para llevar el correo.
La Poste lui fournit un vélo, mais il est de l'ancienne génération et préfère faire sa tournée à pied, avec le vieux cheval de trait pour porter le courrier.
郵便局から自転車が支給されるが、彼は古い世代なので、郵便物を運ぶための古い輓馬を使い、徒歩で回ることを好んでいる。
Os Correios forneceram-lhe uma bicicleta, mas ele era da geração mais velha e preferia fazer as suas rondas a pé, com o velho cavalo de tração para transportar o correio.
Почта предоставила ему велосипед, но он принадлежал к старшему поколению и предпочитал совершать обход пешком, развозя почту на старой ломовой лошади.
Пошта надала йому велосипед, але він належав до старшого покоління і вважав за краще ходити пішки, а пошту возив на старому тягловому коні.
L'instituteur du village m'a aidé à convaincre mon père de me prêter son vélo de facteur pour que je m'entraîne.
учитель деревни|||||||||||||||||||тренироваться
|||||||||||prêter||||||||
The teacher|of the|village|has helped me|helped|to|convince|my|father|to|me|lend|his|bike|to|mail carrier|to|that||train
||||||overtuigen|||||lenen||||||||
||||||convincere|||||||||||||
||||||说服|||||||||||||
El maestro||||||convencer||||||son|||||||entrenar
Der Dorflehrer half mir dabei, meinen Vater davon zu überzeugen, mir sein Postbotenfahrrad zum Üben zu leihen.
The village teacher helped me convince my father to lend me his letter carrier's bike so I could train.
El maestro del pueblo me ayudó a convencer a mi padre de que me prestara su bicicleta de cartero para que pudiera entrenar.
L'instituteur du village m'a aidé à convaincre mon père de me prêter son vélo de facteur pour que je m'entraîne.
O professor da aldeia ajudou-me a convencer o meu pai a emprestar-me a sua bicicleta de carteiro para eu poder treinar.
Деревенский учитель помог мне убедить отца одолжить мне велосипед почтальона, чтобы я мог тренироваться.
Сільський вчитель допоміг мені переконати батька позичити мені його велосипед, щоб я міг тренуватися.
Son supérieur au bureau des Postes lui a donné son accord.
|начальник|||||||||
His|supervisor|to the|office|of the|Posts|him|has|given|his|agreement
|||||Correos|||||
||||||||||同意
Ihr Vorgesetzter im Postamt hatte ihr zugestimmt.
His superior at the Post Office gave him the go-ahead.
Su superior en Correos le dio el visto bueno.
Son supérieur au bureau des Postes lui a donné son accord.
郵便局の上司は彼にゴーサインを出した。
O seu superior nos Correios deu-lhe luz verde.
Его начальник на почте дал ему добро.
Його начальник на пошті дав йому добро.
À force d'entraînement, ma rapidité sur un vélo commence à être connue.
В результате||||скорость|||||начать||
By (with 'force')|force|of training|my|speed|on|a|bike|starts||be|known
||||||||begint|||bekend
Durch viel Training wird meine Schnelligkeit auf dem Fahrrad allmählich bekannt.
With a lot of training, I'm beginning to be known for my speed on the bike.
Con mucho entrenamiento, estoy empezando a ser conocido por mi velocidad en la bicicleta.
À force d'entraînement, ma rapidité sur un vélo commence à être connue.
Com muito treino, estou a começar a ser conhecido pela minha velocidade na bicicleta.
После долгих тренировок я стал известен своей скоростью на велосипеде.
Багато тренуючись, я починаю бути відомим завдяки своїй швидкості на велосипеді.
Aucun des jeunes du coin ne peut me battre.
Никто||||||||
None|of the|young people|of the|area||can|me|beat
||||buurt||||
||||vecindario||puede||
Keiner der Jugendlichen aus der Gegend kann mich schlagen.
None of the local kids can beat me.
Ninguno de los jóvenes locales puede vencerme.
Aucun des jeunes du coin ne peut me battre.
Nenhum dos jovens daqui me consegue vencer.
Никто из местных молодых людей не может меня победить.
Ніхто з місцевої молоді не може мене перемогти.
Le maire du village est un passionné de courses mécaniques.
|||||||||автомобильные гон
|maire||||||||
The|mayor|of the|village|is|a|passionate|of|races|mechanical
||||||||races|
|||||||||Maschinenrennen
|عمدة||||||||
|alcalde|||||||carreras|
Der Bürgermeister des Dorfes ist ein begeisterter Rennfahrer.
The village mayor is a racing enthusiast.
El alcalde del pueblo es un apasionado del automovilismo.
Le maire du village est un passionné de courses mécaniques.
O presidente da câmara da aldeia é um entusiasta do automobilismo.
Мэр деревни - любитель автогонок.
Мер села - ентузіаст автоперегонів.
Il fait livrer tous les jours au café le journal __l'Auto__.
Он|приглашает|доставлять||все||||||
It||deliver|all|the|days|to the|café|the|new|the Auto
|fa|consegnare||||||||
Er lässt sich jeden Tag die Zeitung l'Auto ins Café liefern.
He has the newspaper l'Auto delivered to the café every day.
Todos los días le entregan el periódico l'Auto en el café.
Il fait livrer tous les jours au café le journal l'Auto.
彼は毎日、『ロート』紙をカフェに届けている。
Manda entregar todos os dias o jornal l'Auto no café.
Каждый день в кафе доставляют газету l'Auto.
Щодня до кав'ярні приносять газету "l'Auto".
Un jour, je passais devant le bar et il m'a appelé :
|day|I|was passing|in front of|the|bar|and|||called
Als ich eines Tages an der Bar vorbeikam, rief er mich an:
One day, I was walking past the bar and he called out to me:
Un día pasaba por delante del bar y me llamó:
Un jour, je passais devant le bar et il m'a appelé :
Um dia, estava a passar pelo bar e ele chamou-me:
Однажды я проходила мимо бара, и он окликнул меня:
Одного разу я проходив повз бар, і він покликав мене:
‒ Dis-donc gamin, l'instituteur m'a dit que tu voulais devenir un as du guidon?
разве||||||что||||одним|||руля
||gamin|||||||||as||vélo
Say|so|kid|the teacher|told me|said|that|you|wanted|become|a|as|of the|handlebar
||jongen|de leraar||||||worden||||fietsstuur
diz|||||||||||||
|||||||||||||Lenker
||小孩|老师||||||||||车把
||chico||||||||||tú|manillar de bicicleta
- Sag mal, Junge, der Lehrer hat mir erzählt, dass du ein Meister im Lenken werden willst?
- So, kid, the teacher told me you wanted to become an ace handlebars rider?
- Dime, chico, ¿el profesor me dijo que querías convertirte en un as del manubrio?
‒ Dis-donc gamin, l'instituteur m'a dit que tu voulais devenir un as du guidon?
- なあ、坊や、先生からエースハンドルライダーになりたいって聞いたんだけど?
- Miúdo, a professora disse-me que querias ser um ás do guiador?
- Скажи, парень, учитель сказал мне, что ты хочешь стать гонщиком на руле?
- Скажи, малий, вчитель сказав мені, що ти хочеш стати крутим гонщиком на кермі?
‒ Oui, Monsieur.
Yes|Sir
- Ja, Herr.
- Yes, sir.
- Sí, señor.
‒ Oui, Monsieur.
- Sim, senhor.
- Да, сэр.
‒ Je t'ai vu passer l'autre jour sur la route de Chartres, tu suivais Charles.
||||||||||||следовал|
I|saw you|saw|pass|the other|day|||road|to|Chartres|you|were following|
- Ich habe dich neulich auf der Straße nach Chartres vorbeifahren sehen, du bist Charles gefolgt.
- I saw you passing the other day on the road to Chartres, following Charles.
- Te vi pasar el otro día en el camino a Chartres, siguiendo a Charles.
‒ Je t'ai vu passer l'autre jour sur la route de Chartres, tu suivais Charles.
- 先日、シャルトルに向かう道すがら、シャルルの後を追いかけているあなたを見かけましたよ。
- Vi-o passar no outro dia na estrada para Chartres, seguindo Charles.
- Я видел, как вы проезжали мимо на днях по дороге в Шартр, следуя за Шарлем.
- Я бачив, як ви проїжджали днями дорогою до Шартра, слідом за Шарлем.
Tu t'en sors bien.
||应付|
You|get out|are doing|well
||salir|
Du machst das gut.
You're doing great.
Lo estás haciendo bien.
Tu t'en sors bien.
よくやっていますね。
Está a ir bem.
У вас все хорошо.
Ти добре справляєшся.
Comment t'appelles-tu ?
|ты называешься|
What|are you called|
Wie heißt du?
What's your name?
¿Cómo te llamas?
Comment t'appelles-tu ?
Como é que se chama?
Как вас зовут?
Як тебе звати?
‒ Jean, Monsieur.
Jean|Mr
- Jean, Herr.
- Jean, Monsieur.
- Jean, Monsieur.
‒ Jean, Monsieur.
- Jean, Monsieur.
- Жан, месье.
‒ Appelle-moi Marcel.
Call|me|Marcel
- Nenne mich Marcel.
- Call me Marcel.
- Llámame Marcel.
‒ Appelle-moi Marcel.
- Chama-me Marcel.
- Зовите меня Марсель.
Tu as entendu parler du Tour de France ?
tu|||||||
You||heard|talk|of the|Tour|of|France
Hast du schon einmal von der Tour de France gehört?
Have you heard of the Tour de France?
¿Ha oído hablar del Tour de Francia?
Tu as entendu parler du Tour de France ?
Já ouviste falar da Volta à França?
Слышали ли вы о Тур де Франс?
Ви чули про Тур де Франс?
‒ Non, Monsieur.
No|Sir
- Nein, Herr.
- No, sir.
- No, señor.
‒ Non, Monsieur.
- Não, senhor.
- Нет, сэр.
‒ Non, pas Monsieur, Marcel !
No|not|Mr|Marcel
- Nein, nicht Monsieur, Marcel!
- No, not Monsieur, Marcel!
- ¡No, no Monsieur, Marcel!
‒ Non, pas Monsieur, Marcel !
- Não, não é o Monsieur, é o Marcel!
- Нет, не месье, а Марсель!
- Ні, не мсьє, Марсель!
Entre donc !
входи|
Come|so
¡Entra|pues
Komm rein!
Come on in!
¡Adelante!
Entre donc !
Entre!
Заходите!
Заходьте!
Je suis entré dans le café.
|am|entered|in||
Ich betrat das Café.
I entered the café.
Entré en la cafetería.
Je suis entré dans le café.
Entrei no café.
Я зашел в кафе.
Я зайшла в кафе.
Le maire a ouvert le journal __l'Auto__ :
The|mayor|has|opened|||the Auto
|alcalde|||||
Der Bürgermeister schlug die Zeitung l'Auto auf :
The mayor opened the L'Auto newspaper:
El alcalde abrió el periódico L'Auto:
Le maire a ouvert le journal l'Auto :
O Presidente da Câmara abre o jornal L'Auto:
Мэр открыл газету L'Auto:
Мер відкрив газету L'Auto:
– Voilà, c'est ce journal qui organise la course de vélo la plus fantastique que l'on peut imaginer : le Tour de France.
||||||||||||||||представить||||
Here it is|it's|this|newspaper|that|organizes|the|race|of|bike|the|more|fantastic|that|one|can|imagine|||of|France
- Voilà, es ist diese Zeitung, die das fantastischste Radrennen organisiert, das man sich vorstellen kann: die Tour de France.
- This is the newspaper that organizes the most fantastic bicycle race imaginable: the Tour de France.
- Este es el periódico que organiza la carrera ciclista más fantástica que pueda imaginarse: el Tour de Francia.
– Voilà, c'est ce journal qui organise la course de vélo la plus fantastique que l'on peut imaginer : le Tour de France.
- Este é o jornal que organiza a mais fantástica corrida de ciclismo que se possa imaginar: a Volta à França.
- Это газета, которая организует самую фантастическую велогонку, какую только можно себе представить, - Тур де Франс.
- Це газета, яка організовує найфантастичнішу велогонку, яку тільки можна собі уявити: Тур де Франс.
Six étapes : départ de Paris, ensuite Lyon, Marseille, Toulouse, Bordeaux, Nantes et retour à Paris.
Six|steps|departure||Paris|then|Lyon|Marseille|Toulouse|Bordeaux|Nantes||return|to|Paris
|||||vervolgens|||||||||
Sechs Etappen: Start in Paris, dann Lyon, Marseille, Toulouse, Bordeaux, Nantes und zurück nach Paris.
Six stages: departure from Paris, then Lyon, Marseille, Toulouse, Bordeaux, Nantes and return to Paris.
Seis etapas: salida de París, luego Lyon, Marsella, Toulouse, Burdeos, Nantes y vuelta a París.
Six étapes : départ de Paris, ensuite Lyon, Marseille, Toulouse, Bordeaux, Nantes et retour à Paris.
Seis etapas: partida de Paris, depois Lyon, Marselha, Toulouse, Bordéus, Nantes e regresso a Paris.
Шесть этапов: отправление из Парижа, затем Лион, Марсель, Тулуза, Бордо, Нант и возвращение в Париж.
Шість етапів: виліт з Парижа, потім Ліон, Марсель, Тулуза, Бордо, Нант і назад до Парижа.
2428 kilomètres !
kilometers
2428 Kilometer!
2428 kilometers!
¡2428 kilómetros!
2428 kilomètres !
2428 quilómetros!
2428 километров!
Charles va y participer, mais ils acceptent aussi les amateurs.
Шарль(1|будет||участвовать||||||любителей
Charles|will|participate|participate|but|they|accept|also|the|amateurs
Charles wird daran teilnehmen, aber sie nehmen auch Amateure auf.
Charles will take part, but they also accept amateurs.
Charles participará, pero también aceptan aficionados.
Charles va y participer, mais ils acceptent aussi les amateurs.
Charles participará, mas também são aceites amadores.
В соревнованиях примут участие Чарльз и любители.
Чарльз візьме участь, але вони також приймають аматорів.
Inscris-toi pour la première étape.
注册|||||
Sign up|you|to||first|step
Melde dich für den ersten Schritt an.
Register for the first step.
Inscríbase en la primera fase.
Inscris-toi pour la première étape.
Inscrever-se na primeira fase.
Зарегистрируйтесь для участия в первом этапе.
ลงทะเบียนสำหรับขั้นตอนแรก
Реєструйтеся на перший етап.
Apporte-moi le vélo de ton père, on va bricoler pour le rendre plus rapide.
|||||||||поработать над|||||
|||||||||tinker|||||
Bring|me|the|bike|of|your|father|we|will|tinker|to|the|make|more|quick
breng|me||||||||klussen|||||
|||||||||修理|||||
|||||||||نشتغل عليه|||||
|||||||||trabajar en|||||
Bring mir das Fahrrad deines Vaters, wir werden daran herumbasteln, um es schneller zu machen.
Bring me your dad's bike and we'll tinker with it to make it faster.
Tráeme la moto de tu padre y trabajaremos en hacerla más rápida.
Apporte-moi le vélo de ton père, on va bricoler pour le rendre plus rapide.
Traz-me a bicicleta do teu pai e vamos trabalhar para a tornar mais rápida.
Принеси мне велосипед своего отца, и мы сделаем его быстрее.
Принеси мені велосипед твого батька, і ми попрацюємо над тим, щоб зробити його швидшим.
‒ Mais, mon père ne voudra pas, Monsieur.
||||will not||
But|my|father|will|will want||Sir
- Aber mein Vater wird das nicht wollen, Sir.
- But my father won't do it, sir.
- Pero mi padre no me deja, señor.
‒ Mais, mon père ne voudra pas, Monsieur.
- Mas o meu pai não me deixa, senhor.
- Но мой отец не разрешает мне, сэр.
- Але мій батько не дозволить мені, сер.
‒ Je t'ai dit de m'appeler Marcel !
I|told you|told|to|call me|Marcel
|je heb||||
- Ich habe dir gesagt, du sollst mich Marcel nennen!
- I told you to call me Marcel!
- ¡Te dije que me llamaras Marcel!
‒ Je t'ai dit de m'appeler Marcel !
- マルセルと呼ぶように言ったはずだ!
- Eu disse-te para me chamares Marcel!
- Я же просил тебя называть меня Марсель!
- Я ж просив тебе називати мене Марселем!
Et bien, fais venir ton père aussi, je vais le convaincre.
||||||||||说服
||bring|bring|your|father|also|I|will|him|convince
||||||||||overtuigen
||||||||||convencer
Nun, lass auch deinen Vater kommen, ich werde ihn überzeugen.
Well, bring your father too, I'll convince him.
Bueno, haz que tu padre venga también, le convenceré.
Et bien, fais venir ton père aussi, je vais le convaincre.
Bem, faz com que o teu pai venha também, eu convenço-o.
Пусть твой отец тоже придет, я его уговорю.
Ну, нехай твій батько теж прийде, я його переконаю.
Ce sera facile : ils donnent cinq francs par jour aux inscrits, plus les primes de course.
||||дают||франков||||зарегистрированным|плюс||премии||
|||||||||||||prizes||
This|will be|easy|they|give|five|francs|per|day|to the|registered|plus|the|primes|of|race
|||||||||||||Prämien||
||||||法郎||||报名者|||奖金||
Das wird einfach sein: Sie geben den Registrierten fünf Franken pro Tag plus die Rennprämien.
It'll be easy: they give five francs a day to registrants, plus race bonuses.
Será fácil: dan cinco francos al día a los participantes, más las primas de carrera.
Ce sera facile : ils donnent cinq francs par jour aux inscrits, plus les primes de course.
簡単なことだ。参加者には1日5フラン、それにレースボーナスが与えられる。
Será fácil: dão cinco francos por dia aos participantes, mais os prémios de corrida.
Это будет просто: они выдают по пять франков в день участникам, плюс бонусы за участие в гонках.
Kolay olacak: Katılımcılara günde beş frank veriyorlar, artı yarış ikramiyeleri.
Це буде легко: вони дають п'ять франків на день учасникам, плюс бонуси за участь у перегонах.
‒ Cinq francs !
пять|
Five|francs
- Fünf Francs!
- Five francs!
- ¡Cinco francos!
‒ Cinq francs !
- Cinco francos!
- Пять франков!
Merci, Monsieur Marcel !
Thank you|Mr|Marcel
Vielen Dank, Herr Marcel!
Thank you, Monsieur Marcel!
¡Gracias, Monsieur Marcel!
Merci, Monsieur Marcel !
Obrigado, Monsieur Marcel!
Спасибо, месье Марсель!
Дякуємо, мсьє Марсель!
‒ Pas de quoi.
не за что||
Not at all|of|what
||waarom
- Keine Ursache.
- You're welcome.
- De nada.
‒ Pas de quoi.
- Não tem de quê.
- Пожалуйста.
- Будь ласка.
Ah, si j'étais encore jeune...
Ah if|if|I were|still|young
Ach, wenn ich noch jung wäre
Ah, if I were still young...
Ah, si aún fuera joven...
Ah, si j'étais encore jeune...
Ah, se eu ainda fosse jovem...
Ах, если бы я был еще молод...
Ах, якби я був ще молодим...
Voilà comment cela s'est passé.
Вот как||||
Here is|how|it|happened|happened
Aquí está||||
So ist es passiert.
That's how it happened.
Así es como ocurrió.
Voilà comment cela s'est passé.
Foi assim que aconteceu.
Вот как это произошло.
Так воно і сталося.
Après une brève discussion avec l'instituteur et le maire, mon père a donné son accord.
||кратком обсуждении||||||||||||
||courte||||||||||||
After|a|brief|discussion|with|the teacher|and|the|mayor|my|father|has|given|his|agreement
||قصيرة||||||||||||
Nach einer kurzen Diskussion mit dem Lehrer und dem Bürgermeister gab mein Vater seine Zustimmung.
After a brief discussion with the teacher and the mayor, my father agreed.
Tras una breve discusión con el profesor y el alcalde, mi padre aceptó.
Après une brève discussion avec l'instituteur et le maire, mon père a donné son accord.
Depois de uma breve discussão com o professor e o presidente da câmara, o meu pai concordou.
После короткого обсуждения с учителем и мэром отец согласился.
Je vais participer à la première étape du Tour de France !
I|will|participate|in|||step|of the|Tour|of|France
Ich werde an der ersten Etappe der Tour de France teilnehmen!
I'll be taking part in the first stage of the Tour de France!
Participaré en la primera etapa del Tour de Francia.
Je vais participer à la première étape du Tour de France !
Vou participar na primeira etapa da Volta à França!
Я приму участие в первом этапе "Тур де Франс"!
Я візьму участь у першому етапі Тур де Франс!
Paris-Lyon, 467 km !
Paris|Lyon|km
Paris-Lyon, 467 km!
Paris-Lyon, 467 km!
París-Lyon, ¡467 km!
Paris-Lyon, 467 km !
Paris-Lyon, 467 km!
Париж-Лион, 467 км!
Je n'en reviens pas !
|об этом||
||reviens pas|
I|can't|believe|not
Ich kann es nicht glauben!
I can't believe it!
¡No puedo creerlo!
Je n'en reviens pas !
どうしても信じられないんです!
Não posso acreditar!
Я просто не могу в это поверить!
Я просто не можу в це повірити!
Je suis fou de joie.
|||от счастья|
I|am|crazy|of|joy
||gek||vreugde
||loco||alegría
Ich bin verrückt vor Freude.
I'm overjoyed.
Estoy encantado.
Je suis fou de joie.
Estou muito contente.
Я вне себя от радости.
Я дуже радий.
Avec Marcel, on va changer mes pneus et alléger mon vélo.
||||поменять||шины||облегчить||
||||||||lighten||
|Marcel||will|change|my|tires|and|lighten|my|bike
||||||||verlichten||
||||||||erleichtern||
||||||轮胎||减轻||
||||||||تخفيف||
||||||neumáticos||aliger||
Mit Marcel wechseln wir meine Reifen und machen mein Fahrrad leichter.
Marcel and I are going to change my tires and lighten my bike.
Marcel y yo vamos a cambiar los neumáticos y a aligerar la moto.
Avec Marcel, on va changer mes pneus et alléger mon vélo.
O Marcel e eu vamos mudar os meus pneus e aligeirar a minha bicicleta.
Мы с Марселем собираемся поменять шины и облегчить мой велосипед.
Ми з Марселем збираємося поміняти шини і полегшити велосипед.
Il est sûr que j'irai au bout de l'étape et même plus loin.
||||я пойду|в конце|||||||
It|is|sure|that|I will go|to|end|of|the step||even|more|far
||||ik zal gaan||einde||||||
|||||a|fin||||||
Er ist sich sicher, dass ich die Etappe zu Ende bringen und sogar noch weiter gehen werde.
I'm sure I'll make it to the end of the stage and beyond.
Estoy seguro de que terminaré la etapa e incluso llegaré más lejos.
Il est sûr que j'irai au bout de l'étape et même plus loin.
Tenho a certeza de que vou terminar a etapa e até ir mais longe.
Я уверен, что закончу этап и даже пройду дальше.
Я впевнений, що закінчу етап і навіть пройду далі.
J'ai quand même du mal à le croire.
Я всё же|||||||
I have|still|still|of|struggle|||believe
|||de la||||creer
tenho|||||||
Es fällt mir trotzdem schwer, das zu glauben.
I still find it hard to believe.
Todavía me cuesta creerlo.
J'ai quand même du mal à le croire.
今でも信じられません。
Continuo a achar difícil de acreditar.
Мне до сих пор трудно в это поверить.
Мені досі важко в це повірити.
1er juillet 1903 : le départ du Tour de France est donné à Montgeron, en banlieue de Paris, car à cause des pavés et des rails de tramway, les courses de vélo sont trop dangereuses en centre-ville.
|||||||||||||пригороде|||||||брусчатке||состоящих из|рельсы трамвая|||||||||опасные|||
||||||||||||||||||||cobblestones|||rails||||||||||||
1st|July|||of the|Tour|of|France|is|given|in|Montgeron|in|suburb||Paris|because||cause|of the|cobbles|and|of the|rails|of|tramway|the|races|of|bike|are|too|dangerous|in|city|city
|||||||||||||||||||||||||有轨电车轨道||||||||||
||||||||||||||||||||الأرصفة|||||||||||||||
|||||||||||Montgeron||suburbio|||||||pavimentos|||||||||||||||
1. Juli 1903: Der Start der Tour de France erfolgt in Montgeron, einem Vorort von Paris, da wegen des Kopfsteinpflasters und der Straßenbahnschienen Radrennen in der Innenstadt zu gefährlich sind.
July 1, 1903: the start of the Tour de France is given in Montgeron, a suburb of Paris, because the cobblestones and tramway tracks make bicycle racing too dangerous in the city center.
1 de julio de 1903: la salida del Tour de Francia se da en Montgeron, a las afueras de París, porque los adoquines y las vías del tranvía hacen que las carreras ciclistas sean demasiado peligrosas en el centro de la ciudad.
1er juillet 1903 : le départ du Tour de France est donné à Montgeron, en banlieue de Paris, car à cause des pavés et des rails de tramway, les courses de vélo sont trop dangereuses en centre-ville.
1 de julho de 1903: a partida da Volta a França é dada em Montgeron, nos arredores de Paris, porque as pedras da calçada e os carris dos eléctricos tornam as corridas de bicicleta demasiado perigosas no centro da cidade.
1 июля 1903 года: старт "Тур де Франс" дан в Монжероне, на окраине Парижа, поскольку из-за булыжников и трамвайных путей велосипедные гонки в центре города стали слишком опасными.
1 липня 1903 року: старт Тур де Франс дається в Монжероні, на околиці Парижа, оскільки бруківка і трамвайні колії роблять велоперегони в центрі міста занадто небезпечними.
J'ai pris le train avec mon vélo à la gare de Chartres.
|took|the|train|with||bike|to||station|to|Chartres
|||||||||||Chartres
Ich bin mit meinem Fahrrad am Bahnhof von Chartres in den Zug gestiegen.
I took the train with my bike to Chartres station.
Tomé el tren con mi bicicleta hasta la estación de Chartres.
J'ai pris le train avec mon vélo à la gare de Chartres.
Apanhei o comboio com a minha bicicleta até à estação de Chartres.
Я доехал на поезде с велосипедом до станции Шартр.
Я поїхав на поїзді з велосипедом до станції Шартр.
C'était la première fois.
It was|||time
|||keer
Es war das erste Mal.
That was the first time.
Esa fue la primera vez.
C'était la première fois.
Essa foi a primeira vez.
Это был первый раз.
Це було вперше.
Quelle vitesse !
|скорость
What|speed
Was für ein Tempo!
What speed!
¡Qué velocidad!
Quelle vitesse !
Que velocidade!
Какая скорость!
Яка швидкість!
Marcel m'a accompagné pour rassurer ma mère et, surtout parce qu'il avait envie de voir les champions en vrai : Garin, Aucouturier, Fischer... Tous ces grands noms que personne n'oubliera jamais.
||||успокоить|мою|||||||||||||||||||великие||||забудет|
||||rassurer||||||||||||||||Aucouturier|||||||||jamais
Marcel|has accompanied me|accompanied|to|reassure||mother|and|especially|because|that he|had|want|of|see|the|champions|in real|real|Garin|Aucouturier|Fischer|All|these|big|names|that|no one|will never forget|never
||vergezellen||te geruststellen|||||||||||||||||||||||||
||eşlik etti|||||||||||||||||||||||||||
||||طمأنة|||||||||||||||||||||||||
||||tranquilizar|||||||||||||||||||||||||
Marcel begleitete mich, um meine Mutter zu beruhigen und vor allem, weil er die Champions in echt sehen wollte: Garin, Aucouturier, Fischer ... All diese großen Namen, die niemand je vergessen wird.
Marcel went with me to reassure my mother and, above all, because he wanted to see the champions for real: Garin, Aucouturier, Fischer... All those great names that no one will ever forget.
Marcel me acompañó para tranquilizar a mi madre y, sobre todo, porque quería ver a los campeones en la vida real: Garin, Aucouturier, Fischer... Todos esos grandes nombres que nadie olvidará jamás.
Marcel m'a accompagné pour rassurer ma mère et, surtout parce qu'il avait envie de voir les champions en vrai : Garin, Aucouturier, Fischer... Tous ces grands noms que personne n'oubliera jamais.
Marcel foi comigo para tranquilizar a minha mãe e, acima de tudo, porque queria ver os campeões na vida real: Garin, Aucouturier, Fischer... Todos estes grandes nomes que nunca ninguém esquecerá.
Марсель поехал со мной, чтобы успокоить маму и, прежде всего, потому что хотел увидеть чемпионов вживую: Гарина, Окутюрье, Фишера... Все эти великие имена, которые никто никогда не забудет.
Марсель пішов зі мною, щоб заспокоїти маму і, перш за все, тому, що він хотів побачити чемпіонів у реальному житті: Гаріна, Окутюрье, Фішера... Всі ці великі імена, які ніхто ніколи не забуде.
Marcel me présente Charles qu'il connaît bien.
Marcel||presents|Charles|that he|knows|well
Marcel stellt mir Charles vor, den er gut kennt.
Marcel introduces me to Charles, whom he knows well.
Marcel me presenta a Charles, a quien conoce bien.
Marcel me présente Charles qu'il connaît bien.
Marcel apresenta-me a Charles, que ele conhece bem.
Марсель знакомит меня с Шарлем, которого он хорошо знает.
Марсель знайомить мене з Шарлем, якого добре знає.
Je suis impressionné et j'écoute attentivement ses conseils :
||впечатлён|||||
||impressed|and|I'm listening|attentively|his|advice
|||||aandachtig||adviezen
|||||认真地||
||مُعجَب|||||
|||||||consejos
Ich bin beeindruckt und höre aufmerksam auf seine Ratschläge:
I'm impressed and listen carefully to his advice:
Estoy impresionado y escucho atentamente sus consejos:
Je suis impressionné et j'écoute attentivement ses conseils :
Estou impressionado e estou a ouvir atentamente os seus conselhos:
Я впечатлен и внимательно прислушиваюсь к его советам:
Я вражений і уважно прислухаюся до його порад:
‒ C'est toi qui me suis quand je passe à Mortagne-au-Perche ?
It's|you|who|follow|am|when||pass|to|Mortagne|in|Perche
- Bist du diejenige, die mir folgt, wenn ich durch Mortagne-au-Perche fahre?
- Are you the one who follows me when I go through Mortagne-au-Perche?
- ¿Eres tú el que me sigue cuando paso por Mortagne-au-Perche?
‒ C'est toi qui me suis quand je passe à Mortagne-au-Perche ?
- モルターニュ・オー・ペルシュを通るときに付いてきてくれる方ですか?
- É o senhor que me segue quando passo por Mortagne-au-Perche?
- Это вы следите за мной, когда я прохожу через Мортань-о-Перш?
- Це ви слідкуєте за мною, коли я проходжу через Мортань-о-Перш?
Tu roules vite, petit, c'est bien.
|едешь||||
|roules||||
You|drive|fast|little|it's|good
|andas||||
Du fährst schnell, Kleiner, das ist gut.
You're driving fast, kid, that's good.
Estás conduciendo rápido, chico, eso es bueno.
Tu roules vite, petit, c'est bien.
Estás a conduzir depressa, rapaz, isso é bom.
Ты едешь быстро, парень, это хорошо.
Ти швидко їдеш, малий, це добре.
Jusqu'à Moulins, c'est du gâteau.
||это||
Up to|Moulins|it's|of the|cake
|Moulins|||taart
|Moulins|||pastel
Bis Moulins ist es ein Kinderspiel.
As far as Moulins, it's a piece of cake.
En cuanto a Moulins, es pan comido.
Jusqu'à Moulins, c'est du gâteau.
Quanto a Moulins, é canja.
Что касается мулине, то это просто кусок пирога.
Що стосується Мулен, то це простіше простого.
Mais, c'est après qu'on va voir les vrais, parce que ça va commencer à grimper.
Но|||||||реальные|||||||расти
||||||||||||||monter
But|it's|after|that we|will|see|the|real|because|that|it|will|start|start|climb
||||||||||||||klimmen
||||||||||||||上升
||||||||||||يبدأ||
||||||los|los verdaderos||||va|comenzar||aumentar
Aber, erst danach werden wir die echten sehen, denn dann geht es bergauf.
But it's only later that we'll see the real thing, because it's going to start climbing.
Pero sólo después veremos la realidad, porque empezará a subir.
Mais, c'est après qu'on va voir les vrais, parce que ça va commencer à grimper.
でも、本番はその後で、登り始めるからです。
Mas só depois disso é que vamos ver a realidade, porque vai começar a subir.
Но только после этого мы увидим реальную картину, потому что она начнет подниматься.
Але тільки після цього ми побачимо справжню річ, тому що вона почне підніматися.
Et avec ton mauvais vélo de facteur, ça ne va pas être de la tarte.
|||плохом|||||||||||пирог
||||||||||||||partie de plaisir
And|with|your|bad||of|factor|it|won't|will|not|be|of|the|easy
|||||||||||||de|tarte
||||||邮递员||||||||
|||mal|||||||||||tarta
Und mit deinem schlechten Postbotenfahrrad wird das kein Kinderspiel.
And with your bad letter carrier's bike, it's not going to be a piece of cake.
Y con tu moto de cartero malo, no va a ser fácil.
Et avec ton mauvais vélo de facteur, ça ne va pas être de la tarte.
E com a sua má bicicleta de carteiro, não vai ser fácil.
А с мотоциклом плохого почтальона это будет нелегко.
А з вашим поганим велосипедом листоноші це буде нелегко.
Je suis flatté parce qu'il m'a reconnu, mais aussi un peu vexé par sa remarque sur mon vélo, mais il n'a pas tort...
||польщён||||узнал|||||обижен|||замечание||||||||не прав
||flattered|||||||||vexé|||||||||||
I||flattered|because|that he|has|recognized||also||a little|vexed||its|remark|about|my|bike|but|it|has|not|wrong
||gevleid||||herkend|||||gekwetst|||||||||||onges
||感到荣幸|||||||||生气|||||||||||
||مُعجب||||عرف||||||||||||||||
||halagado|||||||||ofendido|||||||||||no tiene razón
Ich fühle mich geschmeichelt, weil er mich erkannt hat, aber auch ein bisschen beleidigt wegen seiner Bemerkung über mein Fahrrad, aber er hat nicht unrecht ...
I'm flattered that he recognized me, but also a little offended by his remark about my bike, but he's not wrong...
Me siento halagado porque me ha reconocido, pero también un poco ofendido por su comentario sobre mi moto, pero no se equivoca...
Je suis flatté parce qu'il m'a reconnu, mais aussi un peu vexé par sa remarque sur mon vélo, mais il n'a pas tort...
Sinto-me lisonjeada por ele me ter reconhecido, mas também um pouco ofendida pelo seu comentário sobre a minha bicicleta, mas ele não está errado...
Я польщен тем, что он узнал меня, но и немного обижен его замечанием о моем велосипеде, но он не ошибся...
Мені лестить, що він мене впізнав, але я також трохи образився на його зауваження щодо мого велосипеда, але він не помилився...
‒ Fais attention aux crevaisons et n'hésite pas à ralentir : tu perdras moins de temps que si tu tombes et tu te blesses.
|внимание||проколов||не стесняйся|||замедлиться||потеряешь|||||||||||пораниться
|||crevaisons|||||réduire la vitesse|||||||||||||
Make|attention||punctures||hesitate|||slow||will lose|less||time||||fall||you|your|injure
|||lekke banden|||||vertragen|||||||||||||
|||furações||||||||||||||||||
|||爆胎|||||减速|||||||||||||
|||الثقوب الهوائية||||||||||||||||||
|||pinchazos|||no||reducir la velocidad|||||||||||||
- Achte auf Reifenpannen und zögere nicht, langsamer zu fahren: Du verlierst weniger Zeit, als wenn du stürzt und dich verletzt.
- Watch out for punctures and don't hesitate to slow down: you'll lose less time than if you fall and hurt yourself.
- Ten cuidado con los pinchazos y no dudes en reducir la velocidad: perderás menos tiempo que si te caes y te lesionas.
‒ Fais attention aux crevaisons et n'hésite pas à ralentir : tu perdras moins de temps que si tu tombes et tu te blesses.
- Cuidado com os furos e não hesite em abrandar: perderá menos tempo do que se cair e se magoar.
- Следите за проколами и не стесняйтесь сбрасывать скорость: вы потеряете меньше времени, чем если упадете и поранитесь.
- Слідкуйте за проколами і не соромтеся гальмувати: ви втратите менше часу, ніж якщо впадете і поранитеся.
Je bois ses paroles.
Я|||
I|am drinking||words
|drink||woorden
|倾听||
Ich trinke seine Worte.
I drink in his words.
Bebo en sus palabras.
Je bois ses paroles.
Bebo nas suas palavras.
Я впитываю его слова.
Я п'ю його словами.
Je dois rêver: je suis sur la ligne de départ du Tour de France, en train de discuter d'égal à égal avec un professionnel.
Я|||||||||||||||поезд||обсуждать на|на равных|||||
||dream|||||ligne||||||||||||||||
I|must|dream||am|||line|||||||||of|discuss|equally||equally|||
|moet|dromen||||||||||||||||gelijk|||||
|debo|soñar|||||||||||||||||||||
Ich muss träumen: Ich stehe an der Startlinie der Tour de France und unterhalte mich mit einem Profi auf Augenhöhe.
I must be dreaming: I'm on the starting line of the Tour de France, talking to a professional on equal terms.
Debo de estar soñando: estoy en la línea de salida del Tour de Francia, hablando de igual a igual con un profesional.
Je dois rêver: je suis sur la ligne de départ du Tour de France, en train de discuter d'égal à égal avec un professionnel.
ツール・ド・フランスのスタートラインで、プロフェッショナルと対等に話しているなんて、夢みたいですね。
Devo estar a sonhar: estou na linha de partida da Volta a França, a falar com um profissional em pé de igualdade.
Наверное, мне снится сон: я стою на стартовой линии "Тур де Франс" и разговариваю с профессионалом на равных.
Мені, мабуть, сниться сон: я на старті Тур де Франс, розмовляю з професіоналом на рівних.
On me prend en photo avec d'autres coureurs.
|||||||coureurs
We|me|takes|in|photo||other|runners
|||||||corredores
Ich werde mit anderen Läufern fotografiert.
I'm photographed with other runners.
Me hago fotos con otros ciclistas.
On me prend en photo avec d'autres coureurs.
Tiro uma fotografia com outros cavaleiros.
Я фотографируюсь с другими гонщиками.
Я фотографуюся з іншими гонщиками.
Incroyable, en photo, quelle modernité !
||||современность
Incredible||photo||modernity
Unglaublich, auf dem Foto, was für eine Modernität!
Incredibly modern in photo!
¡Increíblemente moderno en términos de fotografía!
Incroyable, en photo, quelle modernité !
Incrivelmente moderno em termos de fotografia!
Невероятно современно с точки зрения фотографии!
Неймовірно сучасно з точки зору фотографії!
Il y a même des voitures !
|||||cars
|there||even||cars
Es gibt sogar Autos!
There are even cars!
Incluso hay coches.
Il y a même des voitures !
Até há carros!
Здесь есть даже автомобили!
Є навіть автомобілі!
L'une d'elle va suivre l'intégralité de la course.
одна из||||всю дистанцию|||
||||the entirety|||
One|of her||follow|the entirety|||race
|haar|||de volledigheid|||
Eine von ihnen wird das gesamte Rennen verfolgen.
One of them will follow the entire race.
Uno de ellos seguirá toda la carrera.
L'une d'elle va suivre l'intégralité de la course.
そのうちの一人が、全レースを追いかけることになる。
Um deles estará a acompanhar toda a corrida.
Один из них будет следить за всей гонкой.
Один з них буде супроводжувати весь забіг.
À son bord, Georges Lefèvre, surnommé Géo, le seul journaliste qui racontera les étapes dans le journal l'__Auto__.
|его|||||||||||||||||
|||||surnommé|||||||||||||
on|his|aboard|Georges|Lefevre|nicknamed|Geo||only|journalist||will tell||stages||||the|Auto
||a bordo||Lefèvre||||||||||||||
|||||被称为|||||||||||||
An Bord war Georges Lefèvre, genannt Géo, der einzige Journalist, der in der Zeitung l'Auto über die Etappen berichten sollte.
On board was Georges Lefèvre, nicknamed Géo, the only journalist to report on the stages in the newspaper l'Auto.
A bordo iba Georges Lefèvre, apodado Géo, el único periodista que informó sobre las etapas en el periódico l'Auto.
À son bord, Georges Lefèvre, surnommé Géo, le seul journaliste qui racontera les étapes dans le journal l'Auto.
A bordo estava Georges Lefèvre, apelidado de Géo, o único jornalista a relatar as etapas no jornal l'Auto.
На борту находился Жорж Лефевр по прозвищу Жео, единственный журналист, написавший об этом этапе в газете l'Auto.
На борту був Жорж Лефевр на прізвисько Гео, єдиний журналіст, який висвітлював перебіг подій у газеті l'Auto.
Marcel me ramène à la réalité :
||возвращает меня|||
||ramène|||
Marcel||brings|||reality
||me lleva|||
Marcel holt mich in die Realität zurück:
Marcel brings me back to reality:
Marcel me devuelve a la realidad:
Marcel me ramène à la réalité :
Marcel traz-me de volta à realidade:
Марсель возвращает меня к реальности:
Марсель повертає мене до реальності:
‒ Bonne chance, gamin !
||мальчик
Good|chance|kid
||jongen
||niño
- Viel Glück, Kleiner!
- Good luck, kid!
- ¡Buena suerte, chico!
‒ Bonne chance, gamin !
- Boa sorte, miúdo!
- Удачи, малыш!
- Щасти тобі, малий!
Promets-moi d'être prudent.
обещай|||
promises|me|to be|prudent
beloven|||voorzichtig
Versprich mir, dass du vorsichtig sein wirst.
Promise me you'll be careful.
Prométeme que tendrás cuidado.
Promets-moi d'être prudent.
Promete-me que terás cuidado.
Обещай, что будешь осторожен.
Обіцяй, що будеш обережним.
Surtout quand vous roulerez de nuit.
|||roulez||
Especially||you|will drive||night
|als||||
sobre todo|||conduzcan||
Besonders, wenn Sie nachts fahren.
Especially when driving at night.
Especialmente cuando se conduce de noche.
Surtout quand vous roulerez de nuit.
Sobretudo quando se conduz à noite.
Особенно при вождении ночью.
‒ Bien sûr, Marcel.
||Marcel
Well||
- Natürlich, Marcel.
- Of course, Marcel.
- Por supuesto, Marcel.
‒ Bien sûr, Marcel.
- Claro, Marcel.
- Конечно, Марсель.
‒ Et ne te laisse pas impressionner.
|||||впечатлить
||||pas|impressionner
And|do not|you|let|not|impressed
- Und lass dich nicht beeindrucken.
- And don't let yourself be impressed.
- Y no te dejes impresionar.
‒ Et ne te laisse pas impressionner.
- そして、自分に感動を与えてはいけない。
- E não te deixes impressionar.
- И не позволяйте себе впечатляться.
- І не дозволяйте собі бути враженим.
Tu as un mauvais vélo de facteur mais du feu dans les jambes !
|||||||||огонь|||
You|have|a|bad||of|factor|but|of|fire|in|the|legs
||||bicicletta||||||||
Du hast ein schlechtes Postbotenfahrrad, aber Feuer in den Beinen!
You've got a bad letter carrier's bike, but you've got fire in your legs!
Tienes una mala moto de cartero, ¡pero tienes fuego en las piernas!
Tu as un mauvais vélo de facteur mais du feu dans les jambes !
下手な郵便配達の自転車だけど、足には火がついてるんだね!
Tens uma má bicicleta de carteiro mas tens fogo nas pernas!
У вас плохой велосипед почтальона, но в ногах у вас огонь!
У вас поганий велосипед листоноші, але в ваших ногах - вогонь!
On croit tous en toi au village.
We|believes||in|you||village
Wir alle im Dorf glauben an dich.
We all believe in you in the village.
En el pueblo todos creemos en ti.
On croit tous en toi au village.
Todos nós acreditamos em si na aldeia.
Мы все в деревне верим в вас.
Ми всі в селі віримо в тебе.
Allez Champion !
Go|
Komm Champion!
Go Champion!
¡Vamos Campeón!
Allez Champion !
Força Campeão!
Вперед, чемпион!
Ah, si j'étais encore jeune...
Ah|if|I was||young
Ach, wenn ich noch jung wäre
Ah, if I were still young...
Ah, si aún fuera joven...
Ah, si j'étais encore jeune...
Ah, se eu ainda fosse jovem...
Ах, если бы я был еще молод...
Ах, якби я був ще молодим...
‒ Merci Marcel.
Thank|
- Danke, Marcel.
- Thank you Marcel.
- Gracias, Marcel.
‒ Merci Marcel.
- Obrigado, Marcel.
- Спасибо, Марсель.
Et puis, il m'a serré très fort dans ses bras.
Et (1)|||меня|обнял|||||
||||umarmt|||||
And|then|he|me|hugged|very|tight|in|his|arms
Y|y luego|||apretó|||||
||||紧紧抱住|||||
Dann hat er mich ganz fest umarmt.
And then he gave me a big hug.
Y luego me dio un fuerte abrazo.
Et puis, il m'a serré très fort dans ses bras.
E depois deu-me um grande abraço.
А потом он крепко обнял меня.
А потім він мене міцно обійняв.
Il avait les yeux humides et du coup, moi aussi... Je suis tellement heureux.
||||влажные||||||Я|||
He|had||eyes|moist|and|of the|moment|me|also|I|am|so much|happy
||||húmedos|||||||||
Er hatte feuchte Augen und ich auch... Ich bin so glücklich.
His eyes were wet and so were mine... I'm so happy.
Sus ojos estaban húmedos y los míos también... Soy tan feliz.
Il avait les yeux humides et du coup, moi aussi... Je suis tellement heureux.
彼の目も、私の目も、濡れていた...。私はとても幸せです。
Os seus olhos estavam molhados e os meus também... Estou tão feliz.
Его глаза были влажными, как и мои... Я так счастлива.
Його очі були мокрі, як і мої... Я така щаслива.