×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Actualité du jour, La girafe désormais sur la longue liste des espèces menacées

La girafe désormais sur la longue liste des espèces menacées

Elle a longtemps été préservée, mais cette époque est révolue. La girafe vient de rejoindre la liste rouge des espèces menacées de l'Union internationale pour la conservation de la nature. Braconné ou privé de son habitat, l'animal terrestre le plus grand a perdu 40% de son effectif ces trente dernières années, alerte l'UICN, jeudi 8 décembre. En 2015, sa population a chuté en-dessous de 100 000 individus (environ 97 500, contre 155 000 en 1985). "Ces animaux majestueux sont confrontés à une extinction silencieuse", observe Julian Fennessy pour l'UICN, organisation de référence chargée de suivre l'état des espèces dans le monde. Les girafes figurent sur la liste des animaux "vulnérables", premier niveau les classant ainsi à risque d'extinction. Sur neuf sous-espèces réparties dans 21 pays, trois se portent bien, l'une est stable, mais les cinq autres connaissent un net déclin, selon ce rapport publié au Mexique en marge de la Conférence de l'ONU sur la biodiversité. Selon les scientifiques, la Terre connaît une nouvelle extinction de masse, la sixième en 500 millions d'années. Aujourd'hui, les espèces disparaissent 1 000 à 10 000 fois plus vite qu'il y a un siècle ou deux. La liste de l'UICN inclut à ce jour 85 604 espèces animales et végétales (une fraction seulement du total), dont 24 307 sont menacées d'extinction. Les espèces d'oiseaux sont particulièrement concernées : 11% d'entre elles sont déjà jugées "menacées". C'est par exemple le cas du roitelet de Colombie ou de l'artamie azurée des Comores.


La girafe désormais sur la longue liste des espèces menacées The giraffe now on the long list of endangered species

Elle a longtemps été préservée, mais cette époque est révolue. It has long been preserved, but those days are over. La girafe vient de rejoindre la liste rouge des espèces menacées de l'Union internationale pour la conservation de la nature. The giraffe has just joined the Red List of Threatened Species of the International Union for Conservation of Nature. Braconné ou privé de son habitat, l'animal terrestre le plus grand a perdu 40% de son effectif ces trente dernières années, alerte l'UICN, jeudi 8 décembre. Poached or deprived of its habitat, the largest terrestrial animal has lost 40% of its workforce over the past thirty years, alerts the IUCN, Thursday, December 8. En 2015, sa population a chuté en-dessous de 100 000 individus (environ 97 500, contre 155 000 en 1985). In 2015, its population dropped below 100,000 individuals (around 97,500, down from 155,000 in 1985). "Ces animaux majestueux sont confrontés à une extinction silencieuse", observe Julian Fennessy pour l'UICN, organisation de référence chargée de suivre l'état des espèces dans le monde. "These majestic animals are facing a silent extinction", observes Julian Fennessy for the IUCN, a reference organization responsible for monitoring the state of species in the world. Les girafes figurent sur la liste des animaux "vulnérables", premier niveau les classant ainsi à risque d'extinction. Giraffes are on the list of "vulnerable" animals, the first level classifying them at risk of extinction. Sur neuf sous-espèces réparties dans 21 pays, trois se portent bien, l'une est stable, mais les cinq autres connaissent un net déclin, selon ce rapport publié au Mexique en marge de la Conférence de l'ONU sur la biodiversité. Of nine subspecies distributed in 21 countries, three are doing well, one is stable, but the other five are in sharp decline, according to this report published in Mexico on the sidelines of the UN Conference on Biodiversity. Selon les scientifiques, la Terre connaît une nouvelle extinction de masse, la sixième en 500 millions d'années. Earth is experiencing another mass extinction, the sixth in 500 million years, scientists say. Aujourd'hui, les espèces disparaissent 1 000 à 10 000 fois plus vite qu'il y a un siècle ou deux. Today, species are disappearing 1,000 to 10,000 times faster than a century or two ago. La liste de l'UICN inclut à ce jour 85 604 espèces animales et végétales (une fraction seulement du total), dont 24 307 sont menacées d'extinction. The IUCN list currently includes 85,604 animal and plant species (only a fraction of the total), of which 24,307 are threatened with extinction. Les espèces d'oiseaux sont particulièrement concernées : 11% d'entre elles sont déjà jugées "menacées". Bird species are particularly concerned: 11% of them are already considered "threatened". C'est par exemple le cas du roitelet de Colombie ou de l'artamie azurée des Comores. This is for example the case of the Colombian kinglet or the Comoros azure artamia.