×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Actualité du jour, Un astéroïde à frôlé la terre le 9 janvier... mais n'a été découvert que deux jo

Un astéroïde à frôlé la terre le 9 janvier... mais n'a été découvert que deux jo

Repéré par les télescopes du sondage Catalina Sky Survey de l'université de l'Arizona le 7 janvier, l'astéroïde nommé 2017 AG13 n'est vraiment pas passé loin de la Terre, deux jours plus tard, le lundi 9 janvier. Il était 13 h 47, heure de Paris, quand il nous a frôlés à quelque 209.000 km, soit presque la moitié de la distance moyenne entre la Terre et la Lune. D'après les premières estimations, il mesure entre 11 et 34 mètres de diamètre et croise régulièrement l'orbite de la Terre. Au plus près du Soleil, autour duquel il gravite en 347 jours, il en est à environ 75 millions de kilomètres, et au plus loin à 204 millions de kilomètres. Il s'agit donc d'un géocroiseur, un de plus parmi des dizaines de milliers d'autres (15.000 ont été découverts). Un nouveau, inconnu jusqu'à ce début d'année et, surtout, que personne n'a vu venir. Petits, froids et sombres, ils sont nombreux comme lui à échapper encore à notre vigilance. Pourtant, ce n'est pas faute de fouiller le ciel nocturne à leur recherche. De par sa taille et son imprévisibilité, 2017 AG13 rappelle la météorite à l'origine de l'événement de Tcheliabinsk, le 15 février 2013 qui, d'après les reconstitutions, devait mesurer environ 20 mètres de diamètre. Personne ne l'avait vu venir non plus, et ce petit corps n'a pas manqué la Terre, se brisant littéralement dans l'atmosphère terrestre. Si l'astéroïde du 9 janvier avait foncé vers nous, à la vitesse de 16 km/s qui est la sienne, il aurait sans doute, lui aussi, explosé dans les airs, selon le simulateur développé par l'université de Purdue. L'énergie libérée aurait été de 700 kilotonnes (plusieurs dizaines de fois celle de la bombe d'Hiroshima). Si cela s'était produit au-dessus d'une grande agglomération urbaine, l'onde de choc aurait pu, comme ce fut le cas à Tcheliabinsk, faire des blessés et des dégâts matériels. Ces événements sont supposés se produire une fois tous les 150 ans, selon les experts.

Un astéroïde à frôlé la terre le 9 janvier... mais n'a été découvert que deux jo Ein Asteroid flog am 9. Januar an der Erde vorbei... aber erst zwei Tage später entdeckt An asteroid grazed the earth on January 9... but was only discovered two days later 소행성이 1월 9일 지구를 스쳐 지나갔지만 이틀 후에야 발견되었습니다. Um asteroide passou pela Terra a 9 de janeiro... mas só foi descoberto dois dias depois Bir asteroid 9 Ocak'ta Dünya'yı sıyırıp geçti... ancak iki gün sonra keşfedildi

Repéré par les télescopes du sondage Catalina Sky Survey de l'université de l'Arizona le 7 janvier, l'astéroïde nommé 2017 AG13 n'est vraiment pas passé loin de la Terre, deux jours plus tard, le lundi 9 janvier. Spotted by the University of Arizona's Catalina Sky Survey telescopes on Jan. 7, the asteroid named 2017 AG13 really didn't pass far from Earth two days later on Monday, Jan. 9. Il était 13 h 47, heure de Paris, quand il nous a frôlés à quelque 209.000 km, soit presque la moitié de la distance moyenne entre la Terre et la Lune. D'après les premières estimations, il mesure entre 11 et 34 mètres de diamètre et croise régulièrement l'orbite de la Terre. Au plus près du Soleil, autour duquel il gravite en 347 jours, il en est à environ 75 millions de kilomètres, et au plus loin à 204 millions de kilomètres. At its closest to the Sun, around which it orbits in 347 days, it is at about 75 million kilometers, and at its farthest at 204 million kilometers. Il s'agit donc d'un géocroiseur, un de plus parmi des dizaines de milliers d'autres (15.000 ont été découverts). It is thus a NEO, one more among tens of thousands of others (15,000 have been discovered). Un nouveau, inconnu jusqu'à ce début d'année et, surtout, que personne n'a vu venir. A new one, unknown until the beginning of this year and, above all, that nobody saw coming. Petits, froids et sombres, ils sont nombreux comme lui à échapper encore à notre vigilance. Small, cold and dark, there are many like him that still escape our attention. Pourtant, ce n'est pas faute de fouiller le ciel nocturne à leur recherche. However, it is not for lack of searching the night sky for them. De par sa taille et son imprévisibilité, 2017 AG13 rappelle la météorite à l'origine de l'événement de Tcheliabinsk, le 15 février 2013 qui, d'après les reconstitutions, devait mesurer environ 20 mètres de diamètre. Because of its size and unpredictability, 2017 AG13 is reminiscent of the meteorite that caused the Chelyabinsk event on February 15, 2013, which, according to reconstructions, was to be about 20 meters in diameter. Personne ne l'avait vu venir non plus, et ce petit corps n'a pas manqué la Terre, se brisant littéralement dans l'atmosphère terrestre. No one saw it coming either, and this little body did not miss the Earth, literally breaking up in the Earth's atmosphere. Si l'astéroïde du 9 janvier avait foncé vers nous, à la vitesse de 16 km/s qui est la sienne, il aurait sans doute, lui aussi, explosé dans les airs, selon le simulateur développé par l'université de Purdue. If the January 9 asteroid had been hurtling toward us at its speed of 16 km/s, it too would probably have exploded in the air, according to the simulator developed by Purdue University. L'énergie libérée aurait été de 700 kilotonnes (plusieurs dizaines de fois celle de la bombe d'Hiroshima). The energy released would have been 700 kilotons (several dozen times that of the Hiroshima bomb). Si cela s'était produit au-dessus d'une grande agglomération urbaine, l'onde de choc aurait pu, comme ce fut le cas à Tcheliabinsk, faire des blessés et des dégâts matériels. If it had occurred over a large urban area, the shock wave could have caused injuries and material damage, as was the case in Chelyabinsk. Ces événements sont supposés se produire une fois tous les 150 ans, selon les experts. These events are supposed to occur once every 150 years, according to experts.