×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

FREQUENCE TERRE, La Fondation Maud Fontenoy

La Fondation Maud Fontenoy

Maud Fontenoy est une jeune femme qui n'a pas froid aux yeux. Elle a traversé l'Atlantique… à la rame en 2003. Et dans la foulée, le Pacifique, toujours à la rame, avant de réaliser, en 2006, un tour du monde à l'envers, à contre-courant, toujours en solitaire, mais cette fois-ci, à la voile. L'été dernier, Maud a mis au monde un bébé et elle vient de lancer une fondation. Une fondation pour sensibiliser le public à la protection de l'environnement marin. Avec en premier lieu, un programme pédagogique destiné aux enfants. Nous l'écoutons : interview de Maud Fontenoy réalisée au salon nautique de Paris 2008. Maud Fontenoy vient également de sortir un livre : « Les contes de la mer » aux éditions du chêne, qui raconte la mer aux enfants.

A noter également en ce début d'année, le 11e Salon de la Plongée sous-marine de Paris qui a pour thème : le Développement Durable, avec des conférences et des débats sur l'éducation aux respects des fonds marins qui auront lieu du 9 au 12 janvier 2009 au Parc des Expositions - Porte de Versailles. Fondation Maud Fontenoy salon de la Plongée à Paris du 9 au 12 janvier 2009

matth, pour la Rédaction.

La Fondation Maud Fontenoy

Maud Fontenoy est une jeune femme qui n'a pas froid aux yeux. Maud Fontenoy is a young woman who is not afraid of anything. Maud Fontenoy es una joven que no le teme a nada. Elle a traversé l'Atlantique… à la rame en 2003. She crossed the Atlantic ... rowing in 2003. Cruzó el Atlántico ... remando en 2003. Et dans la foulée, le Pacifique, toujours à la rame, avant de réaliser, en 2006, un tour du monde à l'envers, à contre-courant, toujours en solitaire, mais cette fois-ci, à la voile. And in the process, the Pacific, still paddling, before doing, in 2006, a round the world upside down, against the tide, still solo, but this time under sail. Y en el proceso, el Pacífico, todavía remando, antes de dar, en 2006, una vuelta al mundo al revés, contracorriente, todavía solo, pero esta vez a vela. L'été dernier, Maud a mis au monde un bébé et elle vient de lancer une fondation. Last summer, Maud gave birth to a baby and has just launched a foundation. El verano pasado, Maud dio a luz a un bebé y acaba de comenzar una fundación. Une fondation pour sensibiliser le public à la protection de l'environnement marin. Una fundación para concienciar sobre la protección del medio marino. Avec en premier lieu, un programme pédagogique destiné aux enfants. Nous l'écoutons : interview de Maud Fontenoy réalisée au salon nautique de Paris 2008. Maud Fontenoy vient également de sortir un livre : « Les contes de la mer » aux éditions du chêne, qui raconte la mer aux enfants.

A noter également en ce début d'année, le 11e Salon de la Plongée sous-marine de Paris qui a pour thème : le Développement Durable, avec des conférences et des débats sur l'éducation aux respects des fonds marins qui auront lieu du 9 au 12 janvier 2009 au Parc des Expositions - Porte de Versailles. Fondation Maud Fontenoy salon de la Plongée à Paris du 9 au 12 janvier 2009 Fondation Maud Fontenoy, diving fair in Paris from January 9 to 12, 2009 Fondation Maud Fontenoy, feria de buceo en París del 9 al 12 de enero de 2009

matth, pour la Rédaction.