×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Les mots de l'actualité (2009), NON-ALIGNÉS   2009-07-17

NON-ALIGNÉS 2009-07-17

Une réunion en Égypte des chefs d'État des pays non-alignés montre bien que ce mouvement existe encore, et qu'il a toute une histoire derrière lui, même s'il n'a pas exactement la même image aujourd'hui qu'il y a une cinquantaine d'années. Qu'appelle-t-on les pays non-alignés ? Pour la grande majorité, ce sont des pays du tiers-monde qui ont tenté de se regrouper dans une organisation en 1955. C'est donc une assez vieille histoire qui compte quatre personnalités marquantes parmi ses fondateurs : Nasser, Nehru, Tito et Sihanouk, quatre chefs d'État. Tout cela s'est passé durant cette période qu'on appelle la Guerre froide. On le sait, on appelait la Guerre froide le conflit inquiétant qui opposa l'URSS aux États-Unis. Inquiétant parce qu'on avait vraiment peur que ça finisse avec une Troisième Guerre mondiale, vraisemblablement nucléaire. Sur cet échiquier géopolitique, il fallait choisir son camp : l'Est (le coté de l'Union soviétique) ou l'Ouest (le côté de l'Amérique). La politique mondiale était extrêmement bipolarisée, il y avait deux pôles. La plupart des pays étaient classés comme pro-américains ou pro-soviétiques. Le mouvement des non-alignés a tenté de secouer cet état de choses, d'établir une troisième voix et de faire la promotion d'une certaine indépendance. L'expression « non-alignés » dit bien ce qu'elle veut dire, l'image est claire. On refuse de s'aligner, de se mettre en ligne. Cette dernière expression évoque à la fois l'obéissance et la passivité. Le nom de ce regroupement insiste donc sur le pouvoir de dire non, en ne s'alignant pas sur les politiques des superpuissances, en ne se conformant pas à leurs volontés, en échappant à leur sphère d'influence. C'est Nehru qui, le premier, a popularisé ce terme de « non-aligné », dès 1954. Mais c'est en 1955, à la conférence de Bandung, sur l'île de Java, que le mouvement a réellement démarré et qu'il s'est fait connaître. Ce rassemblement aurait probablement voulu avoir le poids qu'avaient les structures qui solidifiaient les deux autres alliances, le Pacte de Varsovie et l'Otan. Les mots utilisés sont bien l'indice de la force de ces organisations. Un pacte, ce n'est pas rien. Le bloc de l'Est se structurait autour de ce Pacte de Varsovie. Quant à l'Organisation du traité de l'Atlantique nord, il s'agit également de mots qui ne sont pas pris à la légère : on a « organisation » et « traité ». Face à cela, les pays non-alignés ne pouvaient pas prétendre avoir une structure aussi déterminée, mais ils avaient une existence réelle, qui perdure jusqu'à aujourd'hui. Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

NON-ALIGNÉS   2009-07-17 NICHT-AUSGERICHTET 2009-07-17 NON-ALIGNED 2009-07-17 NO ALINEADOS 2009-07-17 ONGEBONDEN 2009-07-17 ПОЗАБЛОКОВИЙ 2009-07-17

Une réunion en Égypte des chefs d'État des pays non-alignés montre bien que ce mouvement existe encore, et qu'il a toute une histoire derrière lui, même s'il n'a pas exactement la même image aujourd'hui qu'il y a une cinquantaine d'années. A meeting in Egypt of the heads of state of the non-aligned countries clearly shows that this movement still exists, and that it has a whole history behind it, even if it doesn't have exactly the same image today as it did some fifty years ago. Qu'appelle-t-on les pays non-alignés ? What are non-aligned countries? Pour la grande majorité, ce sont des pays du tiers-monde qui ont tenté de se regrouper dans une organisation en 1955. For the most part, these were Third World countries that tried to form an organization in 1955. C'est donc une assez vieille histoire qui compte quatre personnalités marquantes parmi ses fondateurs : Nasser, Nehru, Tito et Sihanouk, quatre chefs d'État. Tout cela s'est passé durant cette période qu'on appelle la Guerre froide. All this took place during the period known as the Cold War. On le sait, on appelait la Guerre froide le conflit inquiétant qui opposa l'URSS aux États-Unis. Inquiétant parce qu'on avait vraiment peur que ça finisse avec une Troisième Guerre mondiale, vraisemblablement nucléaire. Worrying because we were really afraid it would end in World War III, most likely nuclear. Sur cet échiquier géopolitique, il fallait choisir son camp : l'Est (le coté de l'Union soviétique) ou l'Ouest (le côté de l'Amérique). La politique mondiale était extrêmement bipolarisée, il y avait deux pôles. La plupart des pays étaient classés comme pro-américains ou pro-soviétiques. Le mouvement des non-alignés a tenté de secouer cet état de choses, d'établir une troisième voix et de faire la promotion d'une certaine indépendance. L'expression « non-alignés » dit bien ce qu'elle veut dire, l'image est claire. The expression "non-aligned" says it all, the image is clear. On refuse de s'aligner, de se mettre en ligne. We refuse to fall in line. Cette dernière expression évoque à la fois l'obéissance et la passivité. This last expression evokes both obedience and passivity. Le nom de ce regroupement insiste donc sur le pouvoir de dire non, en ne s'alignant pas sur les politiques des superpuissances, en ne se conformant pas à leurs volontés, en échappant à leur sphère d'influence. The name of this grouping thus emphasizes the power of saying no, by not aligning itself with the policies of the superpowers, by not conforming to their wishes, by escaping their sphere of influence. C'est Nehru qui, le premier, a popularisé ce terme de « non-aligné », dès 1954. Mais c'est en 1955, à la conférence de Bandung, sur l'île de Java, que le mouvement a réellement démarré et qu'il s'est fait connaître. But it was in 1955, at the Bandung conference on the island of Java, that the movement really got off the ground and made a name for itself. Ce rassemblement aurait probablement voulu avoir le poids qu'avaient les structures qui solidifiaient les deux autres alliances, le Pacte de Varsovie et l'Otan. This gathering would probably have liked to have the same weight as the structures that held together the other two alliances, the Warsaw Pact and NATO. Les mots utilisés sont bien l'indice de la force de ces organisations. The words used are a clear indication of the strength of these organizations. Un pacte, ce n'est pas rien. A pact is no small thing. Le bloc de l'Est se structurait autour de ce Pacte de Varsovie. The Eastern bloc was structured around the Warsaw Pact. Quant à l'Organisation du traité de l'Atlantique nord, il s'agit également de mots qui ne sont pas pris à la légère : on a « organisation » et « traité ». As for the North Atlantic Treaty Organization, these too are words not to be taken lightly: we have "organization" and "treaty". Face à cela, les pays non-alignés ne pouvaient pas prétendre avoir une structure aussi déterminée, mais ils avaient une existence réelle, qui perdure jusqu'à aujourd'hui. In the face of this, the non-aligned countries could not claim to have such a determined structure, but they did have a real existence, which continues to this day. Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/