×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Journal en français facile RFI, Journal en français facile 29/09/2021 20h00 GMT

Journal en français facile 29/09/2021 20h00 GMT

Merci d'écouter RFI, il est 22h00 à Paris, deux heures de moins en temps universel.

Clémentine Pawlotsky : Bonsoir a tous, bienvenue dans votre Journal en français facile. À la Une :

Le Liban. Journée de manifestation aujourd'hui à Beyrouth. Les protestataires dénonçaient la suspension de l'enquête sur l'explosion qui a fait plus de 200 morts, le 4 août 2020, dans la capitale.

Aux États-Unis, Joe Biden sous pression. Le président américain tente de faire passer son vaste programme de relance économique, mais les élus de son propre camp se déchirent sur le sujet.

La Russie en colère. Moscou accuse Berlin d'être responsable du blocage de deux comptes de la télévision russe Russia Today sur YouTube. Les autorités allemandes rejettent ces accusations.

Et puis en France, le marché parallèle du tabac coûte cher. Il fait perdre près de 3 milliards d'euros à l'État chaque année.

-----

CP : Journée de colère au Liban. Des centaines de personnes ont manifesté aujourd'hui devant le palais de justice. Cette manifestation fait suite à la suspension de l'enquête sur l'explosion du port de Beyrouth, le 4 août 2020. Ce jour-là, des centaines de tonnes de nitrate d'ammonium ont explosé. Une partie de la capitale a été détruite et plus de 200 personnes sont mortes. Depuis, l'enquête patine, c'est-à-dire qu'elle n'avance pas vraiment. Les dirigeants politiques se cachent derrière leur immunité. Et hier, le juge chargé de l'enquête a dû suspendre ses investigations. Un ex ministre soupçonné d'être impliqué dans le drame a porté plainte contre lui. Les familles des victimes se sont donc réunies aujourd'hui pour apporter leur soutien au juge Tarek Bitar, et demander une nouvelle fois justice. Reportage de Noé Pignède.

Devant le palais de justice de Beyrouth, des centaines de personnes manifestent leur soutien au juge Tarek Bitar. Comme Nadine, 56 ans, tous dénoncent les ingérences de la classe politique libanaise, dans l'enquête sur l'explosion du port. En cause, Nouhad al-Machnouk, député et ministre de l'Intérieur au moment des faits, qui devait être entendu dans le cadre de l'enquête. Pour échapper à la justice, il a porté plainte contre le juge Tarek Bitar, le forçant à suspendre temporairement les investigations. Un plus loin, Rita, qui porte le portrait d'un de ses amis morts dans l'explosion, demande elle aussi l'aide des institutions internationales. Une demande relayée auprès des Nations unies par des ONG et des associations de victimes il y a deux semaines, qui reste pour l'instant sans réponse.

CP : Et sachez par ailleurs que les États-Unis et le Qatar ont annoncé des sanctions contre un réseau financier lié au Hezbollah. Ses membres sont accusés d'avoir envoyé des dizaines de millions de dollars au mouvement chiite libanais.

Aux États-Unis, mission difficile pour le président Joe Biden. Son propre camp politique, le camp démocrate, se déchire autour de son gigantesque programme de relance économique. Or, le temps presse. Si le Congres n'adopte pas un nouveau budget pour le gouvernement d'ici à jeudi soir, minuit, les fonds publics pourraient être coupés et le gouvernement paralysé. C'est ce qu'on appelle le « shutdown ». Alors, Joe Biden arrivera-t-il à faire passer son plan ? Écoutez l'analyse d'Élisabeth Vallet, directrice de l'Observatoire de géopolitique à la chaire Raoul-Dandurand au Canada.

(Transcription manquante)

CP : Élisabeth Vallet, directrice de l'Observatoire de géopolitique à la chaire Raoul-Dandurand au Canada, jointe par Christophe Paget.

Toujours aux États-Unis, une mauvaise nouvelle pour la biodiversité. 23 espèces se sont définitivement éteintes. Ce sont les autorités américaines qui l'annoncent. Parmi ces espèces disparues, il y a par exemple le pic à bec ivoire, un des oiseaux les plus majestueux d'Amérique, il n'a plus été revu depuis 1944. Des poissons d'eau douce ont également disparu, des espèces de moules ou encore une plante. Les services fédéraux affirment que ces disparitions sont liées à l'activité humaine.

L'Union européenne va envoyer des observateurs au Venezuela, pour les élections municipales et régionales du 21 novembre. Bruxelles l'a annoncé aujourd'hui. Ça faisait 15 ans que ça n'était pas arrivé. Selon le chef de la diplomatie européenne, Josep Borell, la mission évaluera tous les aspects du processus électoral. Elle proposera aussi des recommandations pour améliorer les futures élections.

Dans l'actualité également, la colère de la Russie. La plateforme de vidéo YouTube a bloqué hier deux comptes en allemand de la télévision russe RT. Moscou soupçonne Berlin d'être responsable de cette décision. Le Kremlin menace même YouTube et les médias allemands installés en Russie de représailles. De son côté, le gouvernement allemand dément toute responsabilité. Correspondance de Pascal Thibault.

« Il ne s'agit d'une mesure prise par le gouvernement allemand ». Le porte-parole d'Angela Merkel a à la mi-journée mis en garde la Russie contre d'éventuelles représailles contre des médias allemands. Pour Berlin, la décision de suspendre deux comptes du programme allemand de la chaine russe RT a été prise par YouTube sans intervention des pouvoirs publics. Le site de vidéos de Google a bloqué hier soir deux chaînes de RT leur reprochant la diffusion de fausses informations sur le coronavirus. Ce matin, Moscou parlait d'un « acte de censure » et menaçait de suspendre YouTube en Russie si la suspension des comptes n'était pas levée. Des menaces ont été également été formulées contre des médias allemands. La rédactrice en chef de RT a parlé de « guerre des médias » et plaidé pour des représailles contre les bureaux des chaînes publiques allemandes en Russie. Ça n'est pas la première fois que le ton monte entre Berlin et Moscou. Au printemps, la décision de banques allemandes de fermer les comptes de RT avait provoqué la colère du Kremlin. La chaîne tente de se développer en Allemagne, mais n'a pu obtenir une autorisation pour sa diffusion en raison de ses liens avec le pouvoir russe. RT a cherché à contourner cette difficulté en déposant une demande similaire au Luxembourg, là aussi sans succès.

CP : Diplomatie toujours. L'Algérie convoque l'ambassade de France à Alger. Une convocation pour protester contre la décision de Paris de réduire le nombre de visas accordés aux ressortissants algériens. Une mesure qui concerne également le Maroc et la Tunisie.

On reste en France où le marché parallèle du tabac fait perdre près de 3 milliards d'euros par an au fisc. C'est le résultat d'une étude parlementaire conduite par la « mission d'information sur la consommation de tabac et le rendement de sa fiscalité ». Les parlementaires ont pu, grâce à la hausse spectaculaire des ventes de tabac observée chez les buralistes durant le confinement, quantifier, c'est-à-dire calculerle manque à gagner pour l'État. Patricia Lecompte.

Le confinement des mois de mars à mai 2020 conjugué à la fermeture des frontières jusqu'en juin 2020 ont stoppé le trafic de tabac et mis en lumière l'importance de ce marché souterrain. Privés de leur tabac de contrebande, les consommateurs se sont approvisionnés chez les buralistes, qui ont récupéré l'intégralité du marché. Selon le rapport parlementaire les volumes de tabac écoulés illégalement en France correspondent à près de 17% de la consommation totale de tabac, un chiffre qui augmente jusqu'à 29% dans les régions frontalières, où les trafiquants s'approvisionnent dans les pays voisins à des coûts moins élevés. Cette étude en temps réel montre une hausse des ventes de cigarettes de près de 9% et de 32% pour le tabac à rouler, soit une perte fiscale annuelle pour l'État de 2 milliards et demi à 3 milliards d'euros, pour la sécurité sociale d'environ 2 milliards 400 millions d'euros , et pas loin de 600 millions d'euros de TVA non recouvrée. Pour y remédier, les parlementaires proposent entre autre une harmonisation de la fiscalité européenne sur le tabac, ou encore une traçabilité des achats réalisés par des ressortissants d'un autre pays de l'Union européenne, dépassant les quotas d'importation.

Journal en français facile 29/09/2021 20h00 GMT Journal in easy French 29/09/2021 20h00 GMT

Merci d'écouter RFI, il est 22h00 à Paris, deux heures de moins en temps universel.

Clémentine Pawlotsky : Bonsoir a tous, bienvenue dans votre Journal en français facile. À la Une :

Le Liban. Journée de manifestation aujourd'hui à Beyrouth. 今天在贝鲁特举行示威日。 Les protestataires dénonçaient la suspension de l'enquête sur l'explosion qui a fait plus de 200 morts, le 4 août 2020, dans la capitale. 抗议者谴责暂停对 2020 年 8 月 4 日在首都造成 200 多人死亡的爆炸事件的调查。

Aux États-Unis, Joe Biden sous pression. 在美国,乔拜登承受着压力。 Le président américain tente de faire passer son vaste programme de relance économique, mais les élus de son propre camp se déchirent sur le sujet. 这位美国总统正试图推进其庞大的经济刺激计划,但他自己阵营的民选官员在这个问题上意见不一。

La Russie en colère. 俄罗斯很生气。 Moscou accuse Berlin d'être responsable du blocage de deux comptes de la télévision russe Russia Today sur YouTube. 莫斯科指责柏林负责在 YouTube 上屏蔽俄罗斯电视台《今日俄罗斯》的两个帐户。 Les autorités allemandes rejettent ces accusations. 德国当局拒绝接受这些指控。

Et puis en France, le marché parallèle du tabac coûte cher. 然后在法国,平行烟草市场很贵。 Il fait perdre près de 3 milliards d'euros à l'État chaque année. 它导致国家每年损失近 30 亿欧元。

-----

CP : Journée de colère au Liban. Des centaines de personnes ont manifesté aujourd'hui devant le palais de justice. 今天有数百人在法院门前示威。 Cette manifestation fait suite à la suspension de l'enquête sur l'explosion du port de Beyrouth, le 4 août 2020. 此次示威是在对贝鲁特港爆炸事件的调查于 2020 年 8 月 4 日暂停之后进行的。 Ce jour-là, des centaines de tonnes de nitrate d'ammonium ont explosé. 那天,数百吨硝酸铵发生爆炸。 Une partie de la capitale a été détruite et plus de 200 personnes sont mortes. 部分首都被毁,200多人死亡。 Depuis, l'enquête patine, c'est-à-dire qu'elle n'avance pas vraiment. 此后,调查一直在下滑,也就是说没有真正向前推进。 Les dirigeants politiques se cachent derrière leur immunité. 政治领导人隐藏在他们的豁免权背后。 Et hier, le juge chargé de l'enquête a dû suspendre ses investigations. 昨天,调查法官不得不暂停调查。 Un ex ministre soupçonné d'être impliqué dans le drame a porté plainte contre lui. 一名涉嫌参与这场悲剧的前部长已对他提起诉讼。 Les familles des victimes se sont donc réunies aujourd'hui pour apporter leur soutien au juge Tarek Bitar, et demander une nouvelle fois justice. 因此,受害者家属今天聚集在一起支持 Tarek Bitar 法官,并再次要求伸张正义。 Reportage de Noé Pignède.

Devant le palais de justice de Beyrouth, des centaines de personnes manifestent leur soutien au juge Tarek Bitar. 在贝鲁特法院前,数百人表示支持法官 Tarek Bitar。 Comme Nadine, 56 ans, tous dénoncent les ingérences de la classe politique libanaise, dans l'enquête sur l'explosion du port. 像 56 岁的纳丁一样,都谴责黎巴嫩政治阶层干预港口爆炸事件的调查。 En cause, Nouhad al-Machnouk, député et ministre de l'Intérieur au moment des faits, qui devait être entendu dans le cadre de l'enquête. 有问题的是,内政部副部长兼内政部长 Nouhad al-Machnouk 将在调查范围内听取他的意见。 Pour échapper à la justice, il a porté plainte contre le juge Tarek Bitar, le forçant à suspendre temporairement les investigations. 为了逃避司法,他向 Tarek Bitar 法官提出申诉,迫使他暂时中止调查。 Un plus loin, Rita, qui porte le portrait d'un de ses amis morts dans l'explosion, demande elle aussi l'aide des institutions internationales. Une demande relayée auprès des Nations unies par des ONG et des associations de victimes il y a deux semaines, qui reste pour l'instant sans réponse.

CP : Et sachez par ailleurs que les États-Unis et le Qatar ont annoncé des sanctions contre un réseau financier lié au Hezbollah. CP:你也应该知道,美国和卡塔尔已经宣布对一个与真主党有关联的金融网络实施制裁。 Ses membres sont accusés d'avoir envoyé des dizaines de millions de dollars au mouvement chiite libanais. 其成员被指控向黎巴嫩什叶派运动捐赠了数千万美元。

Aux États-Unis, mission difficile pour le président Joe Biden. 在美国,乔拜登总统的任务艰巨。 Son propre camp politique, le camp démocrate, se déchire autour de son gigantesque programme de relance économique. 它自己的政治阵营,即民主党阵营,正在围绕其庞大的经济刺激计划四分五裂。 Or, le temps presse. Si le Congres n'adopte pas un nouveau budget pour le gouvernement d'ici à jeudi soir, minuit, les fonds publics pourraient être coupés et le gouvernement paralysé. 如果国会不能在周四晚上午夜之前通过新的政府预算,公共资金可能会被削减,政府将陷入瘫痪。 C'est ce qu'on appelle le « shutdown ». Alors, Joe Biden arrivera-t-il à faire passer son plan ? Écoutez l'analyse d'Élisabeth Vallet, directrice de l'Observatoire de géopolitique à la chaire Raoul-Dandurand au Canada.

(Transcription manquante)

CP : Élisabeth Vallet, directrice de l'Observatoire de géopolitique à la chaire Raoul-Dandurand au Canada, jointe par Christophe Paget. PC:加拿大 Raoul-Dandurand 主席地缘政治观察站主任 Élisabeth Vallet 与 Christophe Paget 一同发言。

Toujours aux États-Unis, une mauvaise nouvelle pour la biodiversité. 同样在美国,生物多样性的坏消息。 23 espèces se sont définitivement éteintes. 23个物种永久灭绝。 Ce sont les autorités américaines qui l'annoncent. Parmi ces espèces disparues, il y a par exemple le pic à bec ivoire, un des oiseaux les plus majestueux d'Amérique, il n'a plus été revu depuis 1944. Des poissons d'eau douce ont également disparu, des espèces de moules ou encore une plante. Les services fédéraux affirment que ces disparitions sont liées à l'activité humaine.

L'Union européenne va envoyer des observateurs au Venezuela, pour les élections municipales et régionales du 21 novembre. Bruxelles l'a annoncé aujourd'hui. Ça faisait 15 ans que ça n'était pas arrivé. Selon le chef de la diplomatie européenne, Josep Borell, la mission évaluera tous les aspects du processus électoral. Elle proposera aussi des recommandations pour améliorer les futures élections.

Dans l'actualité également, la colère de la Russie. La plateforme de vidéo YouTube a bloqué hier deux comptes en allemand de la télévision russe RT. Moscou soupçonne Berlin d'être responsable de cette décision. Le Kremlin menace même YouTube et les médias allemands installés en Russie de représailles. De son côté, le gouvernement allemand dément toute responsabilité. Correspondance de Pascal Thibault.

« Il ne s'agit d'une mesure prise par le gouvernement allemand ». Le porte-parole d'Angela Merkel a à la mi-journée mis en garde la Russie contre d'éventuelles représailles contre des médias allemands. Pour Berlin, la décision de suspendre deux comptes du programme allemand de la chaine russe RT a été prise par YouTube sans intervention des pouvoirs publics. Le site de vidéos de Google a bloqué hier soir deux chaînes de RT leur reprochant la diffusion de fausses informations sur le coronavirus. Ce matin, Moscou parlait d'un « acte de censure » et menaçait de suspendre YouTube en Russie si la suspension des comptes n'était pas levée. Des menaces ont été également été formulées contre des médias allemands. La rédactrice en chef de RT a parlé de « guerre des médias » et plaidé pour des représailles contre les bureaux des chaînes publiques allemandes en Russie. Ça n'est pas la première fois que le ton monte entre Berlin et Moscou. Au printemps, la décision de banques allemandes de fermer les comptes de RT avait provoqué la colère du Kremlin. La chaîne tente de se développer en Allemagne, mais n'a pu obtenir une autorisation pour sa diffusion en raison de ses liens avec le pouvoir russe. RT a cherché à contourner cette difficulté en déposant une demande similaire au Luxembourg, là aussi sans succès.

CP : Diplomatie toujours. L'Algérie convoque l'ambassade de France à Alger. Une convocation pour protester contre la décision de Paris de réduire le nombre de visas accordés aux ressortissants algériens. Une mesure qui concerne également le Maroc et la Tunisie.

On reste en France où le marché parallèle du tabac fait perdre près de 3 milliards d'euros par an au fisc. C'est le résultat d'une étude parlementaire conduite par la « mission d'information sur la consommation de tabac et le rendement de sa fiscalité ». Les parlementaires ont pu, grâce à la hausse spectaculaire des ventes de tabac observée chez les buralistes durant le confinement, quantifier, c'est-à-dire calculerle manque à gagner pour l'État. Patricia Lecompte.

Le confinement des mois de mars à mai 2020 conjugué à la fermeture des frontières jusqu'en juin 2020 ont stoppé le trafic de tabac et mis en lumière l'importance de ce marché souterrain. Privés de leur tabac de contrebande, les consommateurs se sont approvisionnés chez les buralistes, qui ont récupéré l'intégralité du marché. Selon le rapport parlementaire les volumes de tabac écoulés illégalement en France correspondent à près de 17% de la consommation totale de tabac, un chiffre qui augmente jusqu'à 29% dans les régions frontalières, où les trafiquants s'approvisionnent dans les pays voisins à des coûts moins élevés. Cette étude en temps réel montre une hausse des ventes de cigarettes de près de 9% et de 32% pour le tabac à rouler, soit une perte fiscale annuelle pour l'État de 2 milliards et demi à 3 milliards d'euros, pour la sécurité sociale d'environ 2 milliards 400 millions d'euros , et pas loin de 600 millions d'euros de TVA non recouvrée. Pour y remédier, les parlementaires proposent entre autre une harmonisation de la fiscalité européenne sur le tabac, ou encore une traçabilité des achats réalisés par des ressortissants d'un autre pays de l'Union européenne, dépassant les quotas d'importation.