×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

InnerFrench - YouTube, Pourquoi les Français n'aiment pas les voitures de luxe

Pourquoi les Français n'aiment pas les voitures de luxe

Quand j'étais étudiant, j'ai fait un échange en Angleterre j'ai passé un an à Londres

et il y a quelque chose qui m'a pas mal surpris

les voitures

Alors oui, au Royaume-Uni, on conduit à gauche

mais ça, je le savais, c'était pas une surprise

Ce qui m'a vraiment étonné

c'est le nombre de voitures de luxe que je voyais

et pas seulement dans les quartiers chics

En fait, je vivais dans un quartier qui s'appelle

dans le nord-ouest de Londres.

C'est un quartier assez moyen

mais même là, je voyais souvent des très belles voitures

Et c'est ça qui était surtout surprenant

le contraste entre la voiture et la maison devant laquelle elle était garée

Ça m'arrivait souvent de voir une très belle voiture garée devant un taudis

Bref, souvent, j'avais l'impression que la voiture avait coûté plus cher que la maison

Et c'est un phénomène que j'avais jamais vu en France

Ensuite, un peu plus tard, j'ai déménagé en Pologne

et là, c'était pareil

J'ai même l'impression qu'il y a plus de voitures de luxe à Varsovie qu'à Paris

alors que les salaires sont 2-3 fois moins élevés qu'en France

Donc je me suis dit : c'est bizarre !

Pourquoi il y a si peu de voitures de luxe en France ?

J'ai fait des recherches, j'ai trouvé des réponses assez intéressantes

vous allez voir

On va faire un petit test

Est-ce que vous pouvez me citer 1 marque de voitures françaises de luxe ?

Je vous laisse 5 secondes pour réfléchir

Ok, alors

si vous vous y connaissez en automobile

vous avez peut-être pensé à Bugatti

C'est vrai qu'à l'origine, c'était une marque française

sauf qu'aujourd'hui elle appartient au groupe allemand Volkswagen

Mais, normalement, quand on dit « voitures de luxe »

on pense tout de suite à des marques

italiennes

allemandes

anglaises

Pas à des constructeurs français

Nous, on a Renault, Peugeot et Citroën

C'est eux qui dominent le marché français

parce qu'ils font des voitures grand public

un film facile à regarder

Ces constructeurs, ils marchent bien en France

mais je sais qu'ils ont pas forcément une très bonne réputation à l'étranger

En tous cas, on les associe pas au luxe et à la qualité

contrairement à leurs concurrents allemands comme Volkswagen

Les Français, ils préfèrent des voitures comme la célèbre 4 Chevaux de Renault

C'est le modèle qui a permis de démocratiser l'automobile dans l'Hexagone

après la 2nde guerre mondiale

Et vous savez pourquoi elle s'appelait comme ça, la "4 Chevaux" ?

Tout simplement parce que le moteur avait 4 chevaux Un peu plus tard, dans les années 80

il y a un autre modèle qui a beaucoup fait parler de lui

un modèle avec des innovations bien françaises

le Renault Espace

C'est une voiture que vous pouvez transformer en salon

si vous vouliez faire une pause

Donc vous voyez, pour les Français, la priorité c'est pas la vitesse

c'est la convivialité

Je caricature un peu

mais c'est quand même assez représentatif de l'état d'esprit des Français

Alors certes, il y pas de constructeur français de voitures de luxe

mais les marques étrangères sont évidemment présentes dans l'Hexagone

Par contre, leurs voitures se vendent moins bien que dans les autres pays développés

Par exemple, BMW vend 3 fois moins de voitures en France qu'au Royaume-Uni

alors qu'il y a le même nombre d'habitants

et un niveau de vie similaire

Au contraire, il y a une marque roumaine low-cost qui s'appelle Dacia

qui est très populaire en France

La France est le 1er marché pour ce constructeur

D'ailleurs en 2018, les Français ont acheté plus de Dacia que de Volkswagen Ça montre bien qu'ils préfèrent les voitures moins chères

Il faut dire aussi que la marque appartient à Renault

donc ça l'a aidé à s'implanter sur le marché français

Alors à votre avis

pourquoi les voitures de luxe et les voitures premiums se vendent moins bien en France ?

En fait, il y a plusieurs raisons qui peuvent expliquer ça

D'abord, quand un Français achète une voiture de luxe, il doit payer beaucoup de taxes

Par exemple, l'année dernière

le gouvernement a voté une loi pour taxer les biens ostentatoires

comme les yachts

mais aussi les voitures de sport

Donc si quelqu'un achète une voiture qui a plus de 36 CV

il doit payer une taxe qui peut aller jusqu'à 8000€

Et en plus de ça, pour ce genre de voitures

il existe un « malus écologique » de 10 000€

« malus », c'est le contraire de « bonus »

Bon ces taxes, elles concernent surtout les voitures très puissantes, très haut-de-gamme

donc pas nécessairement les marques premium comme Mercedes, BMW, etc.

Mais quand même

la fiscalité, à ce niveau-là, est beaucoup plus sévère en France que dans les autres pays

Après, c'est pas juste une question de fiscalité

Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue

Par exemple

les chefs d'entreprise et les politiciens évitent de se montrer dans des voitures de luxe

même s'ils ont les moyens de s'en acheter

car quand ils le font, ça scandalise l'opinion publique

Par exemple, en 2011

l'ancien ministre de l'économie Dominique Strauss-Kahn

a été vu dans une Porsche Panamera

et il a été très critiqué pour ça

d'autant plus qu'il était membre du parti socialiste...

D'ailleurs, vous savez peut-être que la même année, Dominique Strauss-Khan a été impliqué

dans un autre scandale beaucoup plus grave

qui a mis fin à sa carrière politique

Mais bon, c'est pas le sujet de cette vidéo donc je ferme la parenthèse

C'était juste pour vous montrer que les politiciens font très attention à ça

ils veulent donner l'impression qu'ils sont des "Français normaux"

C'est pour ça que le président Emmanuel Macron

se déplace dans une Peugeot 5008

un modèle qui coûte seulement 35 000€

Bon, parfois il préfère prendre son hélicoptère

mais ça, c'est juste un détail...

Ce qui est assez paradoxal avec cette histoire de voitures

c'est que la France est connue pour être le pays du luxe

avec la mode, les grandes marques comme

mais aussi les restaurants étoilés

et les bouteilles de vin à plusieurs milliers d'euros

Alors pourquoi d'un côté, les Français n'aiment pas les belles voitures

et de l'autre, ils sont fiers de toutes ces entreprises du secteur du luxe ?

En fait, ils voient ces marques comme les symboles d'une tradition

d'un savoir-faire

de l'artisanat français

même si, en réalité, aujourd'hui, c'est surtout du marketing

C'est aussi pourquoi les Français trouvent plus acceptable de posséder des œuvres d'art

que des voitures de luxe

Les tableaux

les sculptures

les meubles de collection

ce sont des choses qui permettent de montrer une certaine culture

Et souvent, les Français ont plus de respect pour la culture d'une personne que pour sa richesse

Pour s'intégrer dans l'élite

la richesse ne suffit pas

il faut également être cultivé

Ça, ça date pas d'hier

Molière le montrait déjà au XVIIème siècle

dans sa pièce

Mais bon

croyez pas non plus que les Français passent leur temps à l'opéra et

dans les expositions d'art contemporain

Ça concerne seulement une petite partie de la société

Et aujourd'hui

on observe que la consommation ostentatoire prend de nouvelles formes

Par exemple

le smartphone est en train de devenir un symbole de statut social

D'ailleurs, la France a été le 5ème plus gros marché pour l'iPhone X

même s'il coûtait 300$ de plus qu'aux Etats-Unis

Donc ça montre que les Français ne bannissent pas complètement les biens ostentatoires

Alors voilà

la prochaine fois que vous irez en France

observez les voitures dans la rue

Parfois, on peut apprendre énormément de choses sur une société

à partir de petits détails comme ça

D'ailleurs, dites-moi dans les commentaires comment c'est, dans votre pays

Est-ce que les gens aiment les voitures de luxe ?

Est-ce que la voiture est un symbole, un statut social ?

Et pour finir, si vous voulez en apprendre plus sur la société française

je vous conseille de jeter un œil à mon programme

C'est un cours pour

aider les personnes intermédiaires à progresser

tout en apprenant des choses sur la France

les Français et le monde francophone en général

Par exemple, il y a une leçon sur les nouveaux modèles de familles françaises

et une autre sur les paradoxes des Français

Si les inscriptions sont fermées au moment où vous regardez

vous pouvez mettre votre adresse email sur la liste d'attente

pour recevoir un email

quand elles seront ouvertes

Merci d'avoir regardé cette vidéo jusqu'au bout et à bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Pourquoi les Français n'aiment pas les voitures de luxe ||||||||luxury |||houden||||| |||não gostam||||| Warum die Franzosen keine Luxusautos mögen Why the French don't like luxury cars Por qué a los franceses no les gustan los coches de lujo Waarom de Fransen niet van luxe auto's houden Dlaczego Francuzi nie lubią luksusowych samochodów Porque é que os franceses não gostam de carros de luxo Почему французы не любят роскошные автомобили Fransızlar neden lüks otomobilleri sevmiyor? Чому французи не люблять розкішні автомобілі 为什么法国人不喜欢豪华车 為什麼法國人不喜歡豪華車

Quand j'étais étudiant, j'ai fait un échange en Angleterre ||student||||exchange||England When I was a student, I did an exchange in England Cuando era estudiante, hice un intercambio en Inglaterra هنگامی که دانشجو بودم ، در انگلیس مبادله انجام دادم Quando eu era estudante, eu fiz um intercâmbio na Inglaterra 当我还是学生的时候,我在英国做过交换生 j'ai passé un an à Londres |spent|||| I spent a year in London estuve un año en Londres یک سال را در لندن گذراندم Eu passei um ano em Londres 我在伦敦呆了一年

et il y a quelque chose qui m'a pas mal surpris |||||||||not|surprised und es gibt etwas, das mich ziemlich überrascht hat and there's something that really surprised me y había una cosa que me sorprendió: و چیزی وجود دارد که من را کاملاً متعجب کرده است et há algo que muito me surpreendeu 有件事让我很惊讶

les voitures the cars los autos os automóveis

Alors oui, au Royaume-Uni, on conduit à gauche Also ja, in Großbritannien wird links gefahren So yes, in the UK, we drive on the left. Entonces sí, en el Reino Unido, conducen a la izquierda بنابراین بله ، در انگلستان ما در سمت چپ رانندگی می کنیم É verdade que no Reino Unido conduz-se pela esquerda 所以是的,在英国我们靠左行驶

mais ça, je le savais, c'était pas une surprise but I knew that wasn't a surprise. pero eso lo sabía, no fue una sorpresa اما این ، من آن را می دانستم ، تعجب آور نبود mas isso eu já sabia, não era uma surpresa 但我知道,这并不奇怪

Ce qui m'a vraiment étonné ||||überrascht ||||astonished What really surprised me Lo que realmente me sorprendió آنچه واقعاً مرا متحیر کرد O que realmente me surpreendeu 真正令我惊讶的是

c'est le nombre de voitures de luxe que je voyais |||||||||sah ||||||||I|saw was the number of luxury cars I saw esa es la cantidad de autos de lujo que vi این تعداد اتومبیل های لوکس است که من دیدم foi o número de automóveis de luxo que eu via

et pas seulement dans les quartiers chics ||||||trendy ||||||elegantes and not just in upmarket areas y no solo en barrios "elegantes" و نه تنها در محله های مجلل e não era somente nos bairros chiques 不仅仅是在高档社区

En fait, je vivais dans un quartier qui s'appelle In fact, I used to live in a neighborhood called De hecho, vivía en un barrio. que se llamaba "Cricklewood" من در واقع در محله ای به نام زندگی می کردم Na verdade eu morava em um bairro que se chama 事实上,我住在一个叫

dans le nord-ouest de Londres. in north-west London. en el noroeste de Londres. در شمال غربی لندن. no noroeste de Londres 在伦敦西北部。

C'est un quartier assez moyen It's a fairly average neighborhood Es un barrio bastante normal این یک محله نسبتاً متوسط است É um bairro bem comum 这是一个相当普通的街区。

mais même là, je voyais souvent des très belles voitures aber selbst dort sah ich oft sehr schöne Autos but even then, I often saw some very nice cars pero incluso allí a menudo vi muy buenos autos اما حتی آنجا اغلب ماشینهای بسیار خوبی می دیدم mas mesmo lá, eu via frequentemente carros muito bonitos 但即使在那里,我也经常看到非常漂亮的汽车

Et c'est ça qui était surtout surprenant ||||||überraschend ||||||surprising Und das war vor allem überraschend And that's what was so surprising. Y eso es lo que fue especialmente sorprendente. و این همان چیزی بود که به ویژه تعجب آور بود E é isso que era surpreendente sobretudo 这就是特别令人惊讶的地方

le contraste entre la voiture et la maison devant laquelle elle était garée the|contrast|||||||||||parked ||||||||||||geparkeerd ||||||||||||estacionada der Kontrast zwischen dem Auto und dem Haus, vor dem es geparkt war the contrast between the car and the house in front of which it was parked el contraste entre el auto y la casa frente a la cual estaba estacionada تضاد بین ماشین و خانه ای که مقابل آن پارک شده بود o contraste entre o carro e a casa de frente a qual ele fica estacionado 汽车和停在前面的房子之间的对比

Ça m'arrivait souvent de voir une très belle voiture garée devant un taudis ||||||||||||krotwoning |mir passierte es|||||||||||Elendsquartier |would happen|||||||||||shack |me sucedía|||||||||||choza en ruinas |me acontecia|||||||||||barraco I often saw a beautiful car parked in front of a slum. A menudo vi un auto muy lindo estacionado frente a un "basurero" این اتفاق برای من زیاد می افتد که می بینم ماشین خیلی خوبی جلوی زاغه نشین پارک شده است Acontecia-me frequentemente de ver um carro muito bonito de frente a um casebre 我经常看到贫民窟前停着一辆非常漂亮的汽车。

Bref, souvent, j'avais l'impression que la voiture avait coûté plus cher que la maison ||||||||cost||||| ||||||||gekost||||| In short, I often had the impression that the car had cost more than the house. De todos modos, a menudo tenía la impresión de que el auto había costado más que la casa خلاصه اینکه ، غالباً این تصور را داشتم که هزینه ماشین بیشتر از خانه بوده است Em suma, frequentemente eu tinha a impressão de que o carros custava mais caro do que a casa 总之,我经常有这样的印象:汽车比房子还贵

Et c'est un phénomène que j'avais jamais vu en France And it's a phenomenon I've never seen before in France. Y es un fenómeno que nunca había visto en Francia Este é um fenômeno que eu nunca tinha visto na França

Ensuite, un peu plus tard, j'ai déménagé en Pologne ||||||nach Polen gezogen|| Dann, etwas später, bin ich nach Polen gezogen Then, a little later, I moved to Poland Luego, un poco más tarde, me mudé Polonia سپس کمی بعد به لهستان نقل مکان کردم Então, um pouco mais tarde eu me mudei para a Polônia

et là, c'était pareil |||genauso and here it was the same y allí fue lo mismo و آنجا همان بود e lá era igual 那里也是一样的

J'ai même l'impression qu'il y a plus de voitures de luxe à Varsovie qu'à Paris I even have the impression that there are more luxury cars in Warsaw than in Paris. Incluso siento que hay más autos de lujo en Varsovia que en París حتی این تصور را دارم که اتومبیل های لوکس در ورشو بیشتر از پاریس هستند Eu até tive a impressão de que havia mais de carros de luxo em Varsóvia do que em Paris 我什至有印象华沙的豪车比巴黎还多

alors que les salaires sont 2-3 fois moins élevés qu'en France während die Löhne 2-3 Mal niedriger sind als in Frankreich while wages are 2-3 times lower than in France mientras que los salarios son 2-3 veces más bajos que en Francia در حالی که حقوق 2-3 برابر کمتر از فرانسه است enquanto que os salários são 2 ou 3 vezes menos elevados do que na França 而工资比法国低2-3倍

Donc je me suis dit : c'est bizarre ! So I thought: that's weird! Entonces me dije a mí mismo: ¡es raro! Então eu me disse: Que estranho! 所以我对自己说:这很奇怪!

Pourquoi il y a si peu de voitures de luxe en France ? Why are there so few luxury cars in France? ¿Por qué hay tan pocos autos de lujo? en Francia ? Por que há tão poucos carros de luxo na França? 为什么法国的豪华车这么少?

J'ai fait des recherches, j'ai trouvé des réponses assez intéressantes ik heb||||||||| I did some research and came up with some pretty interesting answers Investigué, encontré respuestas bastante interesantes Eu fiz pesquisas e eu encontrei respostas bastante interessantes 我做了一些研究,发现了一些非常有趣的答案。

vous allez voir you'll see [Intro] vocês irão ver 你会看到的

On va faire un petit test Let's do a little test Vamos a hacer una pequeña prueba faremos um pequeno teste

Est-ce que vous pouvez me citer 1 marque de voitures françaises de luxe ? |||||||brand||||| Can you name 1 French luxury car brand? ¿Puedes citarme 1 marca de autos franceses de lujo? آیا می توانید 1 مارک اتومبیل لوکس فرانسوی به من بدهید؟ Vocês poderiam me citar 1 marca de carro de luxo francês? 您能为我说出 1 个法国豪华汽车品牌吗?

Je vous laisse 5 secondes pour réfléchir I'll give you 5 seconds to think Te dejo 5 segundos pensar من 5 ثانیه به شما فرصت می دهم تا فکر کنید Eu lhes deixo 5 segundos para refletir 我给你5秒钟的时间思考

Ok, alors Okay(1)| si sabes algo de autos خوب پس Se vocês conhecem de carros

si vous vous y connaissez en automobile ||||||automóvel if you know anything about cars اگر ماشین خود را می شناسید 如果你对汽车有所了解

vous avez peut-être pensé à Bugatti ||||||Bugatti |hebt|||||Bugatti ||||||Bugatti you may have thought of Bugatti puedes haber pensado en Bugatti شاید به بوگاتی فکر کرده باشید vocês vão talvez pensar em Bugatti

C'est vrai qu'à l'origine, c'était une marque française ||||es war||| ||||||brand| It's true that it was originally a French brand Es cierto que originalmente, era una marca francesa درست است که در اصل این یک مارک فرانسوی بود É verdade que originalmente era uma marca francesa 确实,它最初是一个法国品牌。

sauf qu'aujourd'hui elle appartient au groupe allemand Volkswagen |||gehört zu|||| |||behoort|||| |||||||Volkswagen |||belongs||||Volkswagen except that today it belongs to the German Volkswagen group excepto que hoy pertenece al grupo alemán Volkswagen با این تفاوت که امروز به گروه آلمانی فولکس واگن تعلق دارد exceto que hoje ela pertence ao grupo alemão Volkswagen 只是今天它属于德国大众集团

Mais, normalement, quand on dit « voitures de luxe » But normally, when we say 'luxury cars' Pero normalmente cuando decimos "Autos de lujo" اما ، به طور معمول ، وقتی می گوییم "ماشین های لوکس" Mas normalmente quando se diz « carros de luxo » 但是,通常,当我们说“豪华车”时

on pense tout de suite à des marques one||||||| denkt man sofort an Marken we immediately think of brands pensamos de inmediato en marcas... ما بلافاصله به مارک های تجاری فکر می کنیم pensa-se imediatamente em marcas 我们立即想到品牌

italiennes Italian Italiaanse Italian italianas... ایتالیایی italianas

allemandes German Alemanas آلمانی alemãs

anglaises English Ingleses انگلیسی e não em montadoras francesas

Pas à des constructeurs français |||builders| |||construtores| Not to French manufacturers نه به تولیدکنندگان فرانسوی 不适用于法国制造商

Nous, on a Renault, Peugeot et Citroën |||Renault|Peugeot||Citroën |||Renault|||Citroën |||Renault|Peugeot||Citroën We have Renault, Peugeot and Citroën Tenemos Renault, Peugeot y Citroën. ما رنو ، پژو و سیتروئن داریم Nós, temos a Renault, Peugeot e Citroen 我们有雷诺、标致和雪铁龙

C'est eux qui dominent le marché français |||dominieren||| It's|||dominate||| |||dominantes||| Sie sind es, die den französischen Markt beherrschen They dominate the French market Ellos son los que dominan el mercado francés. آنها کسانی هستند که بر بازار فرانسه تسلط دارند São elas que dominam o mercado francês 他们是法国市场的主导者

parce qu'ils font des voitures grand public ||maken|||| because they make mainstream cars porque hacen autos de consumo زیرا آنها اتومبیل های اصلی را تولید می کنند porque elas fazem carros populares 因为他们生产主流汽车

un film facile à regarder una|||| ein Film, der leicht anzusehen ist an easy-to-watch movie una película fácil de ver um filme fácil de assistir 一部容易观看的电影

Ces constructeurs, ils marchent bien en France |builders|||well|| These builders, they do well in France Estos fabricantes, funcionan bien en Francia Essas montadoras, funcionam bem na França 这些制造商,他们在法国做得很好

mais je sais qu'ils ont pas forcément une très bonne réputation à l'étranger but I know they don't necessarily have a very good reputation abroad pero sé que no necesariamente tienen una muy buena reputación en el extranjero mas eu sei que elas não possuem necessariamente uma reputação muito boa no exterior. 但我知道他们在国外不一定有很好的声誉

En tous cas, on les associe pas au luxe et à la qualité |||man||verbinden||||||| In|||||||||||| |||||associe - associamos||||||| In any case, they are not associated with luxury and quality En cualquier caso, los asociamos no lujo y calidad Em todo caso, elas estão associadas não ao luxo e sim à qualidade 无论如何,我们并不将它们与奢华和品质联系在一起

contrairement à leurs concurrents allemands comme Volkswagen |||Konkurrenten||| |||competitors||| |||competidores||| |||concorrentes||| unlike their German competitors such as Volkswagen a diferencia de sus competidores alemanes como Volkswagen contrariamente a seus concorrentes alemãos como Volkswagen 与大众汽车等德国竞争对手不同

Les Français, ils préfèrent des voitures comme la célèbre 4 Chevaux de Renault |||bevorzugen|||||||| |||||||||Horses|| Die Franzosen, sie bevorzugen Autos wie den berühmten 4 Chevaux von Renault The French, they prefer cars like the famous 4 Horses of Renault Los franceses prefieren los autos como los famosos caballos Renault 4 Os franceses preferem carros como o célebre 4 cavalos da Renault 法国人更喜欢雷诺著名的 4 Chevaux 等汽车

C'est le modèle qui a permis de démocratiser l'automobile dans l'Hexagone |||||||demokratisieren||| |||||||democratize|the automobile||the Hexagon ||||||||o automóvel|| Es ist das Modell, das die Demokratisierung des Automobils in Frankreich ermöglicht hat. It's the model that made cars accessible to the general public in France Este es el modelo que ha permitido democratizar el automóvil en Francia. É o modelo que permitiu de democratizar o automóvel no Hexágono. 这种模式使法国的汽车民主化成为可能

après la 2nde guerre mondiale ||World|| after world war 2 después de la segunda guerra mundial depois da segunda guerra mundial

Et vous savez pourquoi elle s'appelait comme ça, la "4 Chevaux" ? |||||||||4 Pferde ||||||||the| Und wissen Sie, warum sie so hieß, die "4 Chevaux"? And do you know why it was called the "4 Chevaux"? Y sabes por qué la llamaban así, los "4 caballos"? E vocês sabem porque ela se chamava assim, a 4 cavalos?

Tout simplement parce que le moteur avait 4 chevaux |||||Motor|| Ganz einfach, weil der Motor 4 PS hatte Simply because the engine had 4 horsepower Simplemente porque el motor tenía 4 caballos خیلی ساده به این دلیل که موتور 4 اسب بخار قدرت داشت Simplesmente porque o motor tinha 4 cavalos 很简单,因为发动机有 4 马力 Un peu plus tard, dans les années 80 A little later, in the 80s Un poco mas tarde En los años 80 کمی بعد در دهه 80 um pouco mais tarde, nos anos 80 稍后,在 80 年代

il y a un autre modèle qui a beaucoup fait parler de lui es gibt ein anderes Modell, das viel von sich reden gemacht hat there's another model that's been the talk of the town hay otro modelo que tiene mucho hablar sobre مدل دیگری وجود دارد که در مورد او صحبت های زیادی کرده است houve um outro modelo que foi muito falado 还有一种被广泛讨论的模型

un modèle avec des innovations bien françaises ||||Innovationen|| ||||inovações|| a model with distinctly French innovations un modelo con innovaciones bien francés مدلی با نوآوری های بسیار فرانسوی um modelo com inovações bem francesas 极具法国创新精神的车型

le Renault Espace ||Renault Espace the Renault Espace el Renault Espace رنو اسپاس O Renault espaço 雷诺Espace

C'est une voiture que vous pouvez transformer en salon ||||||||Wohnzimmer |||||||into| It's a car that you can transform into a lounge Es un auto que puedes transformar en la sala É um carro que você pode transformar em salão 这是一辆可以变成客厅的汽车

si vous vouliez faire une pause ||wilde||| if you wanted to take a break si quisieras tomar un descanso Se você quisesse fazer uma pausa 如果你想休息一下

Donc vous voyez, pour les Français, la priorité c'est pas la vitesse So you see, for the French, speed is not the priority. Entonces, para los franceses, la prioridad no es la velocidad Portanto vocês veem que para os franceses a prioridade não é a velocidade 所以你看,对于法国人来说,优先考虑的不是速度

c'est la convivialité ||Es ist Geselligkeit. |the|friendliness ||samenhorigheid ||convivialidad ||conviviality is conviviality es amabilidad é a cordialidade

Je caricature un peu ||a| I may be exaggerating a bit Yo caricaturizo un poco Eu caricaturo um pouco 我画了一点漫画

mais c'est quand même assez représentatif de l'état d'esprit des Français |||||representative||the state|of mind|| |||||representatief||||| |||||||estado|de los franceses|| aber es ist trotzdem ziemlich repräsentativ für die Stimmung der Franzosen but it is still quite representative of the mindset of the French pero sigue siendo bastante representativo del estado de ánimo francés mas é bastante representativo do estado de humor francês 但还是蛮能代表法国人的心态的

Alors certes, il y pas de constructeur français de voitures de luxe ||||||builder||||| ||||||fabrikant||||| ||||||fabricante||||| |cierto|||||||||| Es gibt keinen französischen Hersteller von Luxusautos. So certainly, there is no French luxury car manufacturer Así que ciertamente no hay un fabricante francés autos de lujo É verdade que não existe montadora francesa de carros de luxo 所以可以肯定的是,法国没有豪华汽车制造商

mais les marques étrangères sont évidemment présentes dans l'Hexagone ||||||||the Hexagon but foreign brands are obviously present in France pero marcas extranjeras obviamente están presentes en Francia mas as marcas estrangeiras estão evidentemente presentes no Hexágono 但法国显然有外国品牌的身影

Par contre, leurs voitures se vendent moins bien que dans les autres pays développés |||||verkaufen sich|||||||| Dagegen verkaufen sich ihre Autos schlechter als in anderen Industrieländern On the other hand, their cars sell less well than in other developed countries. Sin embargo, sus autos se venden menos bien que en otros países desarrollados No entanto, seus carros são menos vendidos do que em outros países desenvolvidos. 另一方面,他们的汽车销量不如其他发达国家

Par exemple, BMW vend 3 fois moins de voitures en France qu'au Royaume-Uni |||||weniger||||||| ||BMW|||||cars|||than in|| ||BMW|||||||||| BMW verkauft z. B. in Frankreich dreimal weniger Autos als in Großbritannien. For example, BMW sells 3 times fewer cars in France than in the UK. Por ejemplo, BMW vende 3 veces menos automóviles en Francia que en el Reino Unido Por exemplo, BMW vende 3 vezes menos carros na França do que no Reino Unido 例如,宝马在法国的汽车销量是英国的三倍

alors qu'il y a le même nombre d'habitants obwohl es die gleiche Anzahl an Einwohnern gibt with the same number of inhabitants cuando hay el mismo número de habitantes enquanto que ambos têm o mesmo número de habitantes 即使居民数量相同

et un niveau de vie similaire und einen ähnlichen Lebensstandard and a similar standard of living y un nivel de vida similar e um nível de vida similar 和相似的生活水平

Au contraire, il y a une marque roumaine low-cost qui s'appelle Dacia ||||||||||||Dacia |||||||rumänische||||| |||||||Romanian|low|cost|||Dacia |||||||romena||||| On the contrary, there's a low-cost Romanian brand called Dacia Por el contrario, hay una marca rumana de bajo costo. quien se llama Dacia Por outro lado, existe uma marca romena de baixo custo, chamada Dacia 相反,有一个低成本的罗马尼亚品牌叫达西亚(Dacia)

qui est très populaire en France which is very popular in France que es muy popular en Francia que é muito popular na França

La France est le 1er marché pour ce constructeur ||||||||Hersteller ||||||||constructeur France is the first market for this manufacturer Francia es el primer mercado para este constructor A França é o primeiro mercado para essa montadora 法国是该制造商的第一个市场

D'ailleurs en 2018, les Français ont acheté plus de Dacia que de Volkswagen Besides||||||||||| Übrigens: 2018 kauften die Franzosen mehr Dacias als Volkswagen. Moreover, in 2018, the French bought more Dacia than Volkswagen Además, en 2018, los franceses compraron más Dacia que Volkswagen Aliás em 2018 os franceses compraram mais de Dacia do que de Volkswagen 此外,2018年,法国人购买的达西亚汽车数量超过了大众汽车数量 Ça montre bien qu'ils préfèrent les voitures moins chères ||||||||baratas This clearly shows that they prefer cheaper cars Muestra que prefieren autos más baratos Isso mostra bem que eles preferem os carros menos caros 这表明他们更喜欢便宜的汽车

Il faut dire aussi que la marque appartient à Renault |||||||belongs|| The brand is also owned by Renault. También hay que decir que la marca pertenece a Renault é preciso dizer também que a marca pertence à Renault 还必须说的是,该品牌属于雷诺

donc ça l'a aidé à s'implanter sur le marché français |||||vestigen|||| |||geholfen|||||| |||||establish itself|||| |||||se estabelecer|||| so it helped him get a foothold in the French market así que le ayudó a decidirse el mercado francés então isso a ajudou a se estabelecer no mercado francês 因此它帮助它在法国市场上站稳了脚跟

Alors à votre avis So what do you think? Entonces en tu opinión então na opinião de vocês

pourquoi les voitures de luxe et les voitures premiums se vendent moins bien en France ? ||||||||||sich verkaufen|||| ||||||||premiums|sell||||| ||||||||premium|||||| ||||||||premium|||||| Why do luxury and premium cars sell less well in France? ¿Por qué los coches de lujo y los coches premium se venden menos en Francia? por que os carros de luxo e os carros premiuns se vendem menos bem na França?

En fait, il y a plusieurs raisons qui peuvent expliquer ça In fact, there are several reasons that can explain this. De hecho, hay varios razones que pueden explicar esto Na verdade existem várias razões que podem explicar isso

D'abord, quand un Français achète une voiture de luxe, il doit payer beaucoup de taxes Erstens: Wenn ein Franzose ein Luxusauto kauft, muss er viele Steuern zahlen. First, when a French person buys a luxury car, they have to pay a lot of taxes. Primero, cuando un francés compra un coche de lujo tiene que pagar muchos impuestos Primeiramente, quando um francês compra um carro de luxo, ele deve pagar bastante tributos

Par exemple, l'année dernière For example, last year. Por ejemplo, el año pasado Por exemplo, no ano passado 例如,去年

le gouvernement a voté une loi pour taxer les biens ostentatoires ||||||||||opzichtelijke goederen |die Regierung||||||||| |||||||tax||goods|ostentatious ||||||||||ostentosos |||||||||bienes|ostentosos the government has passed a law to tax ostentatious goods el gobierno aprobó la ley para gravar bienes ostentosos o governo voutou uma lei para tributar os bens ostentatórios 政府通过了一项法律,对炫耀性商品征税

comme les yachts ||yachts ||iate como yates como os iates 像游艇

mais aussi les voitures de sport ||las||| but also sports cars pero también autos deportivos e também os carros esportivos 还有跑车

Donc si quelqu'un achète une voiture qui a plus de 36 CV ||||||||||hp Wenn also jemand ein Auto kauft, das mehr als 36 PS hat So if someone buys a car with more than 36 HP Entonces, si alguien compra un auto quien tiene más de 36 CV portanto se alguém compra um carro que tem mais de 36 cv 因此,如果有人购买一辆超过 36 马力的汽车

il doit payer une taxe qui peut aller jusqu'à 8000€ er muss eine Steuer zahlen, die bis zu 8000€ betragen kann he has to pay a tax that can go up to €8000 tiene que pagar un impuesto que puede ir hasta € 8,000 ele deve pagar um tributo que pode ir até 8000€ 他必须缴纳高达 8,000 欧元的税款

Et en plus de ça, pour ce genre de voitures Und darüber hinaus für diese Art von Autos And on top of that, for this type of cars Y además de eso, para este tipo de autos E além disso, para esse tipo de carros

il existe un « malus écologique » de 10 000€ there|||penalty|ecological| |||boete|| |||penalização ambiental|| gibt es einen "ökologischen Malus" von 10.000 €. there is an ecological penalty of €10,000 hay una "pena ecológica" desde 10 000 € existe um tributo ecológico de 10000€ 10,000 欧元的“生态处罚”

« malus », c'est le contraire de « bonus » penalty||||| "malus" is the opposite of "bonus "Penalización" es lo contrario de "bonificación" malus é o contrário de bônus “malus”与“bonus”相反

Bon ces taxes, elles concernent surtout les voitures très puissantes, très haut-de-gamme |||||||||starken|||| ||||||||||||of|range Well, these taxes mainly concern very powerful, very high-end cars. Bueno, estos impuestos, se refieren principalmente coches muy potentes y de alta gama Mas esses impostos dizem respeito sobretudo aos carros muito potentes, de auto luxo 这些税主要涉及非常强大、非常高端的汽车

donc pas nécessairement les marques premium comme Mercedes, BMW, etc. |||||premium merken|||| ||notwendigerweise||||||| |||||premium||Mercedes|| |||||premium||Mercedes|| so not necessarily premium brands like Mercedes, BMW, etc. por lo tanto, no necesariamente marcas premium como Mercedes, BMW, etc. não necessariamente as marcas premium como Mercedes, BMW, etc. 所以不一定是梅赛德斯、宝马等高端品牌。

Mais quand même But still Pero aun así Mas ainda assim 但仍然

la fiscalité, à ce niveau-là, est beaucoup plus sévère en France que dans les autres pays |Steuerrecht||||||||||||||| the|taxation||||||||severe||||||| |fiscalidad|||nivel|||||||||||| |fiscalidade||||||||||||||| die Besteuerung in dieser Hinsicht in Frankreich viel strenger ist als in anderen Ländern taxation at this level is much stricter in France than in other countries los impuestos, a este nivel, son mucho más severos en Francia que en otros países a tributação nesse nível é muito mais severa na França do que em outros países 在这个水平上,法国的税收比其他国家严厉得多

Après, c'est pas juste une question de fiscalité |||||||Steuerpolitik |||||||taxation After that, it's not just a question of taxation. Después, no es solo una cuestión de impuestos Não é apenas uma questão de tributação 以后就不仅仅是税收的问题了

Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue In||||||ostentatious||| ||||||opzichtige consumptie||| Auch in der Gesellschaft ist auffälliger Konsum verpönt In society too, conspicuous consumption is frowned upon En la sociedad también, consumo conspicuo está mal visto Na sociedade, esse tipo de consumismo ostentatório também é mal visto 在社会上,炫耀性消费也是令人不悦的

Par exemple Por ejemplo Por exemplo

les chefs d'entreprise et les politiciens évitent de se montrer dans des voitures de luxe ||||||avoid|||||||| ||||||vermijden|||||||| ||||||evitam|||||||| business leaders and politicians avoid showing off in luxury cars líderes empresariales y políticos evitar aparecer en autos de lujo líderes empresariais e políticos evitam aparecer em público em carros de luxo 商界领袖和政客避免乘坐豪华轿车出现

même s'ils ont les moyens de s'en acheter ||||||sich davon| even||||||| even if they can afford it. incluso si pueden pagarlo mesmo que eles possuam condições de adquiri-los 即使他们负担得起

car quand ils le font, ça scandalise l'opinion publique ||||||scandalizes|| ||||||schokt|| ||||||escandaliza|| because when they do, it scandalizes public opinion porque cuando lo hacen, escandaliza a la opinión pública porque quando o fazem, isso escandaliza a opinião pública 因为当他们这样做时,会引起公众舆论的反感

Par exemple, en 2011 Por ejemplo, en 2011 Por exemplo, em 2011 例如,2011年

l'ancien ministre de l'économie Dominique Strauss-Kahn ||||Dominique|Strauss|Kahn ||||Dominique Strauss-Kahn|Strauss|Kahn the former Minister of Economy Dominique Strauss-Kahn ex ministro de economía Dominique Strauss-Kahn O ex-ministro da economia, Dominique Strauss-Kahn 前经济部长多米尼克·斯特劳斯·卡恩

a été vu dans une Porsche Panamera has|||||Porsche|Panamera |||||een Porsche|een Porsche Panamera wurde in einem Porsche Panamera gesehen was seen in a Porsche Panamera fue visto en un Porsche Panamera foi visto em um Porshe Panamera 在一辆保时捷 Panamera 中被看到

et il a été très critiqué pour ça und er wurde dafür sehr kritisiert and he has been heavily criticized for that y fue muy criticado por eso e ele foi muito criticado por isso 他因此受到了严厉的批评

d'autant plus qu'il était membre du parti socialiste... all the more||||||| des te||||||| especially since he was a member of the Socialist Party... especialmente porque era miembro del Partido Socialista ... principalmente porque ele era membro do partido socialista 尤其是因为他是社会党成员......

D'ailleurs, vous savez peut-être que la même année, Dominique Strauss-Khan a été impliqué Besides|||||||||||Khan|||involved |||||||||||Khan||| By the way, you may be aware that in the same year, Dominique Strauss-Khan was implicated in an accident. Además, puede saber que el mismo año Dominique Strauss-Khan estuvo involucrado Além disso, você talvez saiba que, no mesmo ano, Dominique Strauss-Khan esteve envolvido 此外,你可能知道,同年,多米尼克·施特劳斯-汗 (Dominique Strauss-Khan) 也参与其中

dans un autre scandale beaucoup plus grave in another, much more serious scandal en otro escándalo mucho más grave em um escândalo muito mais grave 在另一起更严重的丑闻中

qui a mis fin à sa carrière politique who ended his political career quien terminó su carrera política que pôs fim à sua carreira política 谁结束了他的政治生涯

Mais bon, c'est pas le sujet de cette vidéo donc je ferme la parenthèse |||||||||||||Klammer zu. |||||||||||||haakje |||||||||||||parenthesis But that's not what this video is about, so I'll close the parenthesis. Pero bueno, ese no es el tema de este video entonces cierro el paréntesis Mas ei, este não é o assunto deste vídeo, então eu fecho o parêntese 但是,嘿,这不是这个视频的主题,所以我会关闭括号

C'était juste pour vous montrer que les politiciens font très attention à ça |||||||Politiker achten darauf.|achten darauf|||| I just wanted to show you that politicians are very careful about this. Fue solo para mostrarte que el los políticos prestan mucha atención a eso Isso foi simplesmente para mostrar à vocês que os políticos prestam muito atenção à isso. 只是为了向你表明政客们对此非常谨慎

ils veulent donner l'impression qu'ils sont des "Français normaux" ||||||||normale ||||||||normais sie wollen den Eindruck erwecken, dass sie "normale Franzosen" sind they want to give the impression that they are "normal French people". quieren dar la impresión que son "franceses normales" eles querem dar a impressão de que são "franceses normais" 他们想给人留下“普通法国人”的印象

C'est pour ça que le président Emmanuel Macron That's why President Emmanuel Macron Por eso el presidente Emmanuel Macron É por isso que o presidente Emmanuel Macron 这就是为什么埃马纽埃尔·马克龙总统

se déplace dans une Peugeot 5008 |fährt||| moves|moves||| |desloca-se||| travels in a Peugeot 5008 se mueve en un Peugeot 5008 se desloca em uma Peugeot 5008 乘坐标致 5008 旅行

un modèle qui coûte seulement 35 000€ a model costing just €35,000 un modelo que cuesta solo 35,000 € um modelo que custa apenas 35000 Euros 售价仅为 35,000 欧元的型号

Bon, parfois il préfère prendre son hélicoptère ||||||helicóptero Well, sometimes he prefers to take his helicopter Bueno, a veces prefiere toma su helicóptero Bem, às vezes ele prefere pegar o helicóptero 好吧,有时他更喜欢乘坐直升机

mais ça, c'est juste un détail... but that's just a detail... pero eso es solo un detalle ... mas isso é apenas um detalhe 但这只是一个细节...

Ce qui est assez paradoxal avec cette histoire de voitures What is quite paradoxical about this car story Lo cual es bastante paradójico con esta historia. de autos o que é bastante paradoxal com essa história de carros 这与这个汽车故事非常矛盾

c'est que la France est connue pour être le pays du luxe is that France is known for being the country of luxury es que Francia es conocida ser la tierra del lujo é que a França é conhecida por ser o país do luxo 法国以奢华之国而闻名

avec la mode, les grandes marques comme with fashion, big brands like con la moda, grandes marcas como com a moda, as grandes marcas como 与时尚、大品牌一样

mais aussi les restaurants étoilés ||||starred ||||met sterren ||||estrelados but also starred restaurants pero también los restaurantes con estrellas mas também os restaurantes bem renomados

et les bouteilles de vin à plusieurs milliers d'euros ||bottles|||||| ||garrafas|||||| and bottles of wine costing several thousand euros y botellas de vino por valor de varios miles de euros. e garrafas de vinho no valor de vários milhares de euros 以及价值数千欧元的瓶装葡萄酒

Alors pourquoi d'un côté, les Français n'aiment pas les belles voitures So why on one hand do the French not like beautiful cars Entonces, ¿por qué, por un lado, los franceses no me gustan los autos bonitos Então, por que, por um lado, os franceses não gostam de carros bonitos? 那么,一方面,为什么法国人不喜欢漂亮的汽车呢?

et de l'autre, ils sont fiers de toutes ces entreprises du secteur du luxe ? |||||proud||||||sector|| |||||orgulhosos|||||||| and on the other hand are they proud of all these luxury sector companies? y por el otro, están orgullosos de todo estas empresas de lujo? e por outro, eles se orgulham de todas essas empresas de luxo? 另一方面,他们为奢侈品行业的所有这些公司感到自豪?

En fait, ils voient ces marques comme les symboles d'une tradition In|||see||||||| |||veem||||||| In fact, they see these brands as symbols of a tradition De hecho, ven estas marcas como la símbolos de una tradición De fato, eles veem essas marcas como símbolos de uma tradição 事实上,他们将这些品牌视为传统的象征

d'un savoir-faire eines Know-hows know-how de know-how de um de know-how 的专业知识

de l'artisanat français |französisches Handwerk| |het ambacht| |artesanato| |craft| of French craftsmanship Artesanía francesa do artesanato francês 法国工艺

même si, en réalité, aujourd'hui, c'est surtout du marketing even if, in reality, today it's mostly marketing incluso si en realidad hoy es principalmente marketing mesmo que na realidade hoje seja principalmente marketing 即使今天实际上主要是营销

C'est aussi pourquoi les Français trouvent plus acceptable de posséder des œuvres d'art |||||||||besitzen||| |||||||acceptable||||| This is also why the French find it more acceptable to own works of art. Esta es también la razón por la cual los franceses encuentran más aceptable para poseer obras de arte É também por isso que os franceses acham mais aceitável possuir obras de arte. 这也是为什么法国人更容易接受拥有自己的艺术品

que des voitures de luxe than luxury cars solo autos de lujo do que carros de luxo

Les tableaux |Die Gemälde The|tables |quadros Paintings Las pizarras Os quadros 桌子

les sculptures |sculptures |esculturas las esculturas As esculturas 雕塑

les meubles de collection |furniture|of| |||coleção collectible furniture muebles de colección Os móveis de coleção 收藏家具

ce sont des choses qui permettent de montrer une certaine culture these are things that allow one to showcase a certain culture estas son cosas que muestran una cierta cultura estas são coisas que mostram uma certa cultura 这些东西可以让你展示某种文化

Et souvent, les Français ont plus de respect pour la culture d'une personne que pour sa richesse And often, the French have more respect for a person's culture than for their wealth Y a menudo los franceses tienen más respeto por la cultura de una persona solo por su riqueza E muitas vezes os franceses têm mais respeito pela cultura de uma pessoa do que por sua riqueza 通常,法国人更尊重一个人的文化而不是他们的财富

Pour s'intégrer dans l'élite |integrate|| Um sich in die Elite zu integrieren To join the elite Para integrarse en la élite Para se integrar na elite 加入精英

la richesse ne suffit pas |||is enough| wealth is not enough la riqueza no es suficiente a riqueza não basta 财富还不够

il faut également être cultivé ||||gebildet sein ||||cultivated ||||culto man muss auch kultiviert sein you also need to be cultured también tienes que ser cultivado é preciso ser igualmente culto 你也需要被培养

Ça, ça date pas d'hier ||Das ist alt.||von gestern ||||vandaag ||||de ontem ||fecha|no| Das ist nicht erst seit gestern so It's been a long time Eso no fue ayer E isso não é de hoje 这不是昨天的事

Molière le montrait déjà au XVIIème siècle ||zeigte|||17. Jahrhundert| Molière||showed|||| ||mostrava|||| Molière was already pointing this out in the 17th century Molière ya lo estaba mostrando en el siglo 17 Moliere já mostrava no século XVII 莫里哀在 17 世纪就已经展示了这一点

dans sa pièce en su cuarto em sua peça 在他房间里

Mais bon But well Pero bueno Mas hei!

croyez pas non plus que les Français passent leur temps à l'opéra et glauben Sie nicht|||||||||||| believe||||||French|||||the opera| |||||||||||o ópera| don't believe that the French spend their time at the opera and tampoco creo que los franceses pasar su tiempo en la ópera y Não acredite tampouco que os franceses passam o seu tempo na ópera e 也不相信法国人把时间花在歌剧院上

dans les expositions d'art contemporain ||exhibitions|| ||exposições||contemporâneo in contemporary art exhibitions en exposiciones de arte contemporáneo nas exposições de arte contemporânea 在当代艺术展览中

Ça concerne seulement une petite partie de la société Es betrifft nur einen kleinen Teil der Gesellschaft It only concerns a small part of the company Solo concierne una pequeña parte de la sociedad isso diz respeito apenas a uma pequena parte da sociedade 只涉及社会的一小部分

Et aujourd'hui And today Y hoy e atualmente

on observe que la consommation ostentatoire prend de nouvelles formes |||||||of|| beobachtet man, dass der auffällige Konsum neue Formen annimmt ostentatious consumption is taking on new forms observamos que el consumo ostentoso toma nuevas formas observa-se que o consumo ostentatório ganha novas formas 我们观察到炫耀性消费呈现出新的形式

Par exemple For example Por ejemplo por exemplo

le smartphone est en train de devenir un symbole de statut social the smartphone is becoming a status symbol el teléfono inteligente se está convirtiendo un símbolo de estatus social o smartphone está se tornando um símbolo de status social

D'ailleurs, la France a été le 5ème plus gros marché pour l'iPhone X Besides|||||||||||the iPhone| |||||||||||de iPhone| Übrigens war Frankreich der fünftgrößte Markt für das iPhone X Además, Francia fue el quinto mercado más grande para iPhone X Além disso, a França foi o quinto maior mercado para o iPhone X 此外,法国是iPhone第五大市场

même s'il coûtait 300$ de plus qu'aux Etats-Unis |||||als in den|| ||kostte||||| ||cost||||| even if it cost $300 more than in the United States incluso si cuesta $ 300 más que en los Estados Unidos mesmo custando 300 dólares a mais do que nos Estados Unidos 即使比美国贵300美元

Donc ça montre que les Français ne bannissent pas complètement les biens ostentatoires |||||||banish||completely|||ostentatious |||||||verbannen||||| |||||||bannem||||| Es zeigt also, dass die Franzosen ostentative Güter nicht völlig verbieten. So it shows that the French do not completely ban ostentatious goods Por lo tanto, muestra que los franceses no eliminan por completo los bienes visibles Portanto isso mostra que os franceses não banem completamente os bens ostentatórios 所以这说明法国人并没有完全禁止炫耀品

Alors voilà So there you go Asi que aqui É isso

la prochaine fois que vous irez en France |||||gaat|| |||||irão|| the next time you're in France la próxima vez que vayas en Francia Na próxima vez em que vocês forem à França 下次你去法国的时候

observez les voitures dans la rue observe||||| mira los autos en la calle observem os carros na rua 观察街上的汽车

Parfois, on peut apprendre énormément de choses sur une société Sometimes, you can learn a lot about a society A veces puedes aprender mucho en una empresa às vezes podemos aprender muitas coisas de uma sociedade 有时你可以学到很多关于社会的知识

à partir de petits détails comme ça in|leave||||| from tiny details like that de pequeños detalles como ese a partir de pequenos detalhes como esse 从这样的小细节

D'ailleurs, dites-moi dans les commentaires comment c'est, dans votre pays By the way, tell me in the comments what it's like in your country Además dime en los comentarios como esta en tu pais A propósito, conte-me nos comentários como é, no seu país

Est-ce que les gens aiment les voitures de luxe ? Do people like luxury cars? ¿A la gente le gustan los autos de lujo? As pessoas gostam de carros de luxo?

Est-ce que la voiture est un symbole, un statut social ? |||||||||Statussymbol| Is the car a status symbol? ¿Es el auto un símbolo? estado social? O carro é um símbolo de status social?

Et pour finir, si vous voulez en apprendre plus sur la société française And finally, if you want to learn more about French society Y finalmente, si quieres aprender más sobre la sociedad francesa E para terminar, se vocês quiserem aprender mais sobre a sociedade francesa 最后,如果你想更多地了解法国社会

je vous conseille de jeter un œil à mon programme ||||einen Blick werfen||ein Auge||| I recommend you take a look at my program Te aconsejo que eches un vistazo a mi programa. aconselho a vocês de dar uma olhada no meu programa

C'est un cours pour es||| It's a course for Es un curso para que é um curso para 这是一门课程

aider les personnes intermédiaires à progresser |||Mittlere Personen|| |||intermediários|| help intermediate people to progress ayudar a los intermediarios a progresar ajudar as pessoas de nível intermediário a progredirem

tout en apprenant des choses sur la France ||während man lernt||||| ||learning||||| todo||||||| und dabei etwas über Frankreich lernen while learning things about France mientras aprende sobre Francia enquanto aprende coisas sobre a França 在学习有关法国的事情的同时

les Français et le monde francophone en général the French and the French-speaking world in general el francés y el mundo francófono en general sobre os franceses e o mundo francofone em geral 法国和整个法语世界

Par exemple, il y a une leçon sur les nouveaux modèles de familles françaises ||||||||||Modelle||| Zum Beispiel gibt es eine Lektion über neue französische Familienmodelle. Por ejemplo, hay una lección sobre nuevos modelos de familias francesas Przykładem może być lekcja na temat nowych modeli dla francuskich rodzin Por exemplo há uma lição sobre os novos modelos de famílias francesas 例如,有关于新的法国家庭模式的课程

et une autre sur les paradoxes des Français |||||Paradoxien|| |||||paradoxes|| |||||paradoxos|| and another one about the paradoxes of the French y otro sobre las paradojas de los franceses e um outro sobre os paradoxos dos franceses 另一个关于法国人的悖论

Si les inscriptions sont fermées au moment où vous regardez ||||geschlossen|||||betrachten If registrations are closed at the moment you are looking Si las inscripciones están cerradas el momento que miras Se as inscrições estiverem fechadas quando você estiver assistindo 如果您查看时注册已关闭

vous pouvez mettre votre adresse email sur la liste d'attente |||||||||of waiting you can put your email address on the waiting list puedes poner tu dirección de correo electrónico en la lista de espera você pode colocar seu email na lista de espera 您可以将您的电子邮件地址列入等候名单

pour recevoir un email to receive an email recibir un correo electrónico para receber um email

quand elles seront ouvertes |||geöffnet sind wenn sie geöffnet werden when they will be open cuando están abiertos quando elas estiverem abertas 当它们开放时

Merci d'avoir regardé cette vidéo jusqu'au bout et à bientôt ! ||angesehen||||||| Thank you for watching this video until the end, and see you soon! Gracias por ver este video hasta el final. y hasta pronto ! Muito obrigado por ter assistido ao vídeo até o final . Até breve! 感谢您观看该视频直到最后,很快再见!