Pratiquer le français avec d'autres apprenants
|||||learners
Französisch mit anderen Lernenden üben
Practice French with other learners
Practicar francés con otros alumnos
Frans oefenen met andere cursisten
Praticar o francês com outros alunos
Diğer öğrencilerle Fransızca pratik yapma
与其他学习者一起练习法语
與其他學習者一起練習法語
Vous savez que si voulez être capables
Víte, že pokud chcete být schopni
You know that if you want to be able
de parler français couramment
|||fluently
mluvit běžně francouzsky,
to speak French fluently
vous avez besoin d'un maximum de pratique
||||maximum||
أنت بحاجة إلى أكبر قدر ممكن من الممارسة
potřebujete maximální praxi.
you need a lot of practice
你需要尽可能多地练习
C'est quelque chose que je vous répète très souvent
To vám opakuji dost často.
这是我经常告诉你们的事情
Vous avez besoin de vous entraînez à parler avec quelqu'un
You|||||train||||
Potřebujete s někým trénovat,
You need to practice speaking with someone
你需要和别人练习说话
pour être plus à l'aise
||||comfortable
aby se vám mluvilo snáz.
to be more comfortable
为了更自在
Mais ça, c'est plus facile à dire qu'à faire
|||||||than to|
Ale tohle se snáz řekne než udělá.
But that's easier said than done
但这一点说起来容易做起来难
parce que contrairement aux podcasts ou aux vidéos
||unlike||||to the|
Protože na rozdíl od podcastů nebo videí
because unlike podcasts or videos
因为与播客或视频不同
trouver un partenaire de conversation, c'est quelque chose d'assez difficile
find||partner||||||quite|
najít partnera ke konverzaci je dost těžké.
finding a conversation partner is quite difficult
找到谈话伙伴是相当困难的事情
Peut-être que là où vous vivez, il n'y a pas beaucoup de francophones
Možná, že ve vaší zemi není mnoho frankofonních lidí,
Maybe where you live, there aren't many French speakers
也许你所在的地方没有太多讲法语的人
et si par miracle, vous en croisez un
||||||遇到|
|||miracle|||encounter|
a když, jako zázrakem, nějakého najdete,
and if by some miracle you come across one
如果奇迹般地遇到一个
vous lui sautez dessus, vous essayez d'engager la conversation
||jump|on top|||engage||
vrhnete se na něj a zkusíte navázat hovor,
you jump at him, you try to strike up a conversation
你向他/她走去,试图开始谈话
mais peut-être que
|can||
ale je možné, že
but maybe
但也许
cette personne n'a pas le temps de parler avec vous
tahle osoba nemá čas s vámi mluvit,
this person doesn't have time to talk to you
这个人没时间和你说话
peut-être qu'elle n'a pas envie, qu'elle a d'autres choses à faire
|||||want|she|||||
možná nemá chuť, možná má na práci něco jiného
maybe she doesn't feel like it, has other things to do
et ça, ça peut être assez frustrant
|||||quite|frustrating
a tohle může být dost stresující.
and that can be pretty frustrating
Par contre, peut-être qu'autour de vous
||||在你周围||
||||around||
A na druhou stranu, možná jsou kolem vás
On the other hand, perhaps those around you
也许在你周围,有人在学习法语
il y a des personnes qui apprennent le français
||||||learn||
lidé, kteří se učí francouzsky,
there are people learning French
而且,这是相当有可能的
et d'ailleurs, c'est assez probable
|by the way|it's||
to je ostatně dost pravděpodobné,
and in fact, it's quite likely
反之,也许在您周围有人在学习法语
après l'anglais
Po angličtině,
after English
Il y a plus de 80 millions de personnes qui apprennent le français
je víc než 80 milionů lidí, kteří se učí francouzsky.
More than 80 million people are learning French
Mais vous vous dîtes sûrement que
ALe vy si určitě říkáte,
But you're probably thinking
但您可能会认为
parler français avec des personnes qui ne sont pas francophones
že mluvit francouzsky s těmi, kdo nejsou frankofonní
speak French with non-French speakers
与不说法语的人用法语交谈
c'est une mauvaise idée parce que vous allez imiter leurs erreurs
||bad||||||imitate||
není dobrý nápad, protože budete napodobovat jejich chyby.
it's a bad idea because you'll be imitating their mistakes
这是一个坏主意,因为您会模仿他们的错误
ces personnes ne vont pas être capables de vous corriger
|||will||||||
Tito lidé nebudou schopni vás opravit.
these people won't be able to correct you
这些人将无法纠正您的错误
Et, finalement, ça va faire plus de mal que de bien
A nakonec to způsobí víc škody než užitku.
And, in the end, it's going to do more harm than good.
最后,这样做会带来更多伤害而非好处
Alors justement, dans cette vidéo
Právě proto v tomto videu
In this video
因此,在这个视频中
on va voir quels sont les avantages et les inconvénients
|||which|||advantages|||disadvantages
probereme, jaké jsou výhody a nevýhody
let's take a look at the advantages and disadvantages
我们将看到练习讲法语的好处和坏处
de s'entraîner à parler français
|train|||
trénování francouzštiny
与非法语人士一起
avec des non-francophones
s nefrankofonními osobami.
。
Mais pour commencer, on va se demander si
But||start|||||
Ale na úvod si položíme otázku, jestli Francouzi jsou skutečně nejlepšími partnery ke konverzaci.
但首先,我们要问自己
Pour ça, il y a un concept très important
V této otázce je známý koncept,
为此,有一个非常重要的概念
c'est celui de
|the one|
totiž ten,
那就是
que je cite très souvent
||cite||
který cituji dost často
En fait, c'est un concept
Vlastně jde o pojetí,
qui explique que
které vysvětluje, že
pour apprendre une langue
pro studium jazyka
on a besoin de choses qui sont compréhensibles à notre niveau
|||||||可以理解的|||
|||||||understandable|||
potřebujeme věci srozumitelné pro svou úroveň,
we need things that are understandable at our level
我们需要能够在我们水平上理解的东西
si on nous donne des choses qui sont trop difficiles dès le début
a když jsou nám předkládány věci příliš složité už od začátku,
如果从一开始就给我们太难的东西
on ne va rien comprendre et
|||nothing||
nebudeme ničemu rozumět a
我们什么都不会理解
on ne va faire aucun progrès
||||any|progress
nijak nepokročíme.
we're not going to make any progress
Pour illustrer ça, imaginez un petit scénario
|illustrate|||||
Abych uvedl příklad, představte si situaci:
为了说明这一点,想象一下一个小情节
Vous ne parlez pas un mot de français
Neznáte ani slovo francouzsky
You don't speak a word of French
你一句法语都不会说
même pas « bonjour », même pas « merci »
ani Bonjour, ani "Merci",
not even "hello", not even "thank you".
甚至不会说“你好”,甚至不会说“谢谢”
vraiment rien !
vážně nic!
et vous déménagez dans un petit village du sud de la France
||move||||village|||||
Přestěhujete se do malé vesnice na jihu Francie
and you move to a small village in the south of France
你们搬到法国南部的一个小村庄
où tous les habitants parlent seulement français
|||inhabitants|||
kde všichni obyvatelé mluví jen francouzsky,
where all the inhabitants speak only French
那里的居民只会说法语
et en plus de ça
a ještě k tomu
and on top of that
而且还有
vous n'avez pas accès à internet
nemáte přístup k internetu.
you don't have Internet access
您无法访问互联网
Essayez d'imaginer si, dans ce contexte
|imagining||||
Zkuste si to představit, jestli v tomto kontextu
Try to imagine if, in this context
试想一下在这种情况下
vous allez pouvoir apprendre le français
se můžete naučit francouzsky.
you'll be able to learn French
您将能够学习法语
À mon avis, non !
Podle mého názoru ne!
In my opinion, no!
Parce que si vous n'avez pas des choses qui sont adaptées à votre niveau
||||||||||adapted|||
Protože pokud nemáte věci přizpůsobené své úrovni
Because if you don't have things that are adapted to your level
au début
na začátku,
at the beginning
c'est très difficile de comprendre et de pouvoir progresser
je velmi těžké rozumět a postupovat.
it's very difficult to understand and progress
Maintenant, un scénario un peu plus réaliste
||||||realistic
A teď scénář trochu realističtější.
Now for a more realistic scenario
现在,一个更现实的情节
Imaginez que vous avez un niveau de français intermédiaire
|||||level|||intermediate
Představte si, že jste na mírně pokročilé úrovni
Imagine you have an intermediate level of French
想象一下,你具有中级法语水平
et vous invités à un dîner
||invited|||
a jste pozvaní na večeři,
and you invited to dinner
并且你被邀请去参加一场晚宴
où il y a seulement des Français
||||only||
kde budou jen Francouzi.
where there are only French people
在那里只有法国人
Malheureusement, ces Français ne font aucun effort
|||||any|
Bohužel nemají žádnou snahu
Unfortunately, these French people make no effort
不幸的是,这些法国人没有任何努力
pour adapter leur façon de parler
|adapt||||
přizpůsobit svůj způsob mluvy.
to adapt their way of speaking
来调整他们说话的方式
Autrement dit, ils parlent très vite
Jinak řečeno: mluví příliš rychle,
In other words, they talk very fast
换句话说,他们说得很快
ils utilisent beaucoup d'expressions familières
||||familiar
používají hodně neformálních výrazů,
they use a lot of colloquial expressions
并且经常使用许多口语表达
que vous ne connaissez pas
které neznáte,
you don't know
你不认识的
ce qui fait que, pendant le dîner
což způsobí, že v průběhu večeře
this means that, during dinner
这就是说,在晚餐期间
vous n'allez pas oser parler
|||敢于|
|you are not||dare|
nemáte odvahu promluvit.
you won't dare speak up
你不敢开口说话
Ça, c'est un verbe intéressant, le verbe « oser »
Tohle je zajímavé sloveso, ""oser",
That's an interesting verb, the verb 'dare'
这个,是一个有趣的动词,叫做"敢"
ça veut dire
znamená to
it means
Vous, vous n'allez pas oser parler
"netroufnete si mluvit",
You, you won't dare to talk
Não te vais atrever a falar
parce que vous ne comprenez pas vraiment la conversation
protože úplně nerozumíte konverzaci.
because you don't really understand the conversation
les gens parlent vite
Lidé mluví rychle,
Le temps que vous formuliez une phrase dans votre tête
||||组织好|||||
The||||formulate|||||
ve chvíli, kdy jste si v hlavně zformulovali větu,
By the time you formulate a sentence in your head
你在脑海中组织一句话的时间
la conversation est déjà passée à un autre sujet
||||moved||||
konverzace už odběhla k jinému tématu.
对话已经转到了另一个话题上
Et puis
A pak:
And then
而且
si jamais vous avez le courage de dire quelque chose
|ever||||||||
když vůbec budete mít odvahu promluvit,
if you ever have the courage to say something
如果你有勇气说出来
ensuite, vous allez passer la soirée à vous demander
budete se pak celý večer zpytovat,
then you'll spend the evening wondering
然后,你会度过一个晚上在思考
si vous avez fait des erreurs
jestli jste udělali chyby,
if you've made mistakes
你是否犯了错误
si vous avez dit ça de manière correcte
zda jste to či ono řekli správně.
if you said it correctly
如果您以正确的方式说出这句话
ce qui fait que vous allez passer la soirée à sourire poliment
||||||||||smile|politely
Což znamená, že strávíte večer se zdvořilým úsměvem,
which means you'll spend the evening smiling politely
那您将会在整个晚上礼貌地微笑
à ne pas vraiment écouter la conversation
aniž byste vážně poslouchali konverzaci,
not really listening to the conversation
却不怎么听对话
parce que vous ne comprenez rien
protože nerozumíte
because you don't understand anything
et surtout, vous n'allez pas dire le moindre mot
|||||||least|
a hlavně neřeknete jediné slovo.
and above all, you're not going to say a word
而且,你们不能说一句话
Résultat
Výsledek:
结果
pendant cette soirée
||evening
vprůběhu tohoto večírku
在这个晚上
vous n'aurez pas du tout pratiqué votre français
|||||练习过||
|will not||||practiced||
you won't have practiced your French at all
你根本没有练习过你的法语
Bref, tout ça pour dire que
Stručně řečeno,
All this to say that
总之,这么说是为了
vous avez besoin d'un partenaire de conversation
potřebujete konverzačního partnera,
你需要一个会话伙伴
qui s'adapte à votre niveau
|adapts|||
který se přizpůsobí vaší úrovni.
适应您的水平
C'est pour ça que, moi, vous pouvez me comprendre sans difficulté
|||||||||without|difficulty
Proto mi dokážete porozumět bez problému,
这就是为什么您可以轻松理解我
parce que j'ai passé de nombreuses années
protože jsem strávil mnoho let
because I spent many years
因为我经历了许多年
à donner des cours de français
výukou francouzštiny,
教授法语课程
donc je sais ce qui vous pose problème
a tak vám, co vám dělá potíže,
so I know what your problem is
所以我知道你们遇到的问题
j'adapte ma façon de parler
I adapt||||
přizpůsobuji svůj způsob mluvy,
我会调整我的说话方式
j'adapte mon rythme
adapt||pace
přizpůsobuji tempo,
我会调整我的节奏
mon élocution
|我的发音
|elocution
slovní zásobu.
我的口才
Mais comme vous pouvez l'imaginer
||||imagine
Ale jak si dokážete představit,
But as you can imagine
但正如你可以想象的那样
les autres francophones ne feraient pas forcément ces efforts
||||would do||necessarily||
ostatní by se možná tolik nesnažili.
outros falantes de francês não fariam necessariamente estes esforços
其他法语使用者未必会做出这种努力
Alors, est-ce que les francophones sont des bons partenaires de conversation ?
|||||||||partners||
Tedy, jsou frankofonní osoby dobrými partnery pro konverzaci?
So, do French speakers make good conversation partners?
Então, os francófonos são bons parceiros de conversa?
那么,法语使用者是否是好的交谈伙伴?
Eh bien, pas forcément
No, ne nutně.
Bem, não necessariamente
嗯,并不是一定的
Si c'est quelqu'un qui est patient
Kdo je trpělivý
如果是一个有耐心的人
qui a l'expérience d"apprendre des langues étrangères
a má zkušenost s učením cizích jazyků
who has experience of learning foreign languages
有学习外语经验的人
et qui va adapter sa façon de parler à votre niveau
a přizpůsobí svoji řeč vaší úrovni,
and will adapt his way of speaking to your level
并且会根据你的水平调整说话方式
oui
ten určitě ano.
Mais dans les autres cas
Ale v jiných případech
但在其他情况下
ça peut seulement être une expérience très frustrante pour vous
|||||||令人沮丧的||
|||||||frustrating||
to může být pro vás velmi frustrující zkušenost.
it can only be a very frustrating experience for you
这可能只是一种令人非常沮丧的体验
Maintenant, on va voir si, au contraire
Teď se podívejme na to, jak oproti tomu se můžeme zlepšovat konverzací s nefrankofonními osobami.
现在,我们来看看,相反地
Pour ça, je vais vous parler un peu de mon expérience personnelle
|||||||||||personal
Budu mluvit o své vlastní zkušenosti.
为此,我会稍微谈谈我的个人经验
Moi, j'ai appris l'anglais à l'école pendant de nombreuses années
Já jsem se učil angličtinu ve škole dlouhá léta
I learned English at school for many years
我在学校学习英语多年
Et puis, quand j'ai essayé d'avoir ma première conversation
||||tried||||
a pak, když jsem se poprvé snažil konverzovat,
然后,当我尝试进行第一次对话时
avec un Australien
||with an Australian
s jedním Australanem,
dans une auberge de jeunesse à Glasgow
||青年旅舍||||
||hostel||youth||Glasgow
v jednom hostelu v Glasgow,
在格拉斯哥的一家青年旅舍
eh bien, j'étais complètement perdu
||||lost
byl jsem úplně ztracený.
嗯,我完全迷失了方向
j'étais pas capable de former la moindre phrase
||||form|||
A nebyl jsem schopen jediné věty,
I couldn't form a single sentence
我连一句话都说不出来
C'est quelque chose que j'ai déjà raconté
||||||told
Tohle už jsem vyprávěl...
It's something I've told you before.
这是我已经讲过的事情
Mais ensuite, plus tard, pendant mes études
Ale později, v průběhu svých studií
但后来在我的学习过程中
j'ai fait une année d'échange à Londres
jsem byl na výměnném pobytu v Londýně.
I did an exchange year in London
我在伦敦进行了一年的交流
Et là, eh bien j'ai pas rencontré beaucoup d'Anglais
||||||||英国人
A tady jsem nepotkal moc Angličanů!
And then, well, I didn't meet many English people
嗯,实际上我没遇到过多少英国人
En fait, Londres, c'est une ville très cosmopolite
|||||||国际化的
|||||||cosmopolitan
Lodnýn je ve skutečnosti kosmopolitní město,
事实上,伦敦是一个非常国际化的城市
il y a beaucoup d'étrangers
||||of foreigners
je tam mnoho cizinců,
那里有很多外国人
ce qui fait que ça peut être un peu difficile, paradoxalement
||||||||||paradoxically
takže může být paradoxně dost těžké
这可能有点困难,具有讽刺意味的是
de rencontrer des Anglais
potkat Angličana.
遇见英国人
Par contre, dans mon école, il y avait des Allemands, des Italiens
|||||||||Germans||Italians
Oproti tomu ve škole byli Němci, Italové
不过,在我的学校里有德国人,意大利人
et la langue qu'on utilisait
||||used
a jazykem, který jsme používali
pour les projets de groupe
||projects||
pro skupinové projekty,
对于团队项目
c'était évidemment l'anglais
byla pochopitelně angličtina.
显然是英语
Et là, quand je faisais ces projets de groupe
||||was doing||||
Tehdy, při skupinových projektech
所以,当我做这些团队项目时
avec mes camarades allemands ou italiens
||friends|||
s německými a italskými spolužáky
和我的德国或意大利同伴一起
quelque chose de génial est arrivé
se mi stalo něco skvělého,
something great has happened
发生了很棒的事情
j'ai commencé à parler anglais
začal jsem mluvit anglicky.
我开始说英语
Et ça, c'est une bonne illustration d'un concept
|||||illustration||
A to je dobrá ilustrace konceptu,
这是另一位教授迈克尔·隆理论概念的一个很好的例证
théorisé par un autre professeur
theorized||||
který teoreticky zpracoval profesor
theorized by another teacher
这就是一个理论的一个很好的例子
Michael Long
Michael Long.
迈克尔·隆
Cette hypothèse dit que
|hypothesis||
Tato hypotéza praví, že
这个假设说
lors d'une conversation
v průběhu konverzace
在一次谈话中
on négocie
|negotiate
se lidé dohadují
我们进行协商
pour essayer de comprendre le sens
ve snaze pochopit smysl toho, co jim druzí říkají.
为了试图理解意义
Autrement dit
mluvíte-li s někým, kdo není frankofonní,
换句话说
si vous parlez français avec quelqu'un qui n'est pas francophone
|||||||||non-French-speaking
如果您与非法语为母语的人交谈
vous allez devoir négocier
|||negotiate
budete muset vyjednávat,
you'll have to negotiate
你们将不得不进行谈判
pour essayer de comprendre ce que l'autre personne vous dit
abyste se pokusili porozumět, co vám druhá osoba říká,
to try to understand what the other person is telling you
试着理解对方在说什么
et, elle, elle va faire la même chose
a ona bude dělat totéž.
and she's going to do the same thing
而她也将做同样的事情
Autrement dit, vous allez développer différentes stratégies
||||||strategies
Čili budete rozvíjet různé strategie,
换句话说,您将会制定不同的策略
pour faire passer votre message
abyste předali sdělení.
来传达您的信息
Peut-être qu'il va vous manquer certains mots
|||||miss||
Možná vám budou scházet slova,
You may be missing some words
也许会有一些词汇不够
alors vous allez utiliser les mains
budete používat ruce,
then you're going to use your hands
vous allez chercher des exemples
budete hledat příklady
你会寻找一些例子
pour illustrer ce que vous voulez dire
na ilustraci toho, co chcete říct,
来说明你想要表达的意思
et
v tomhle procesu vyjednávání
以及
dans ce processus de négociation
||||negotiation
在这个谈判过程中
vous allez développer des compétences
si utvoříte kompetence,
您将培养重要的技能
qui sont très importantes pour parler une langue
které jsou důležité pro mluvení v jazyce.
这些技能对于讲一种语言非常重要
Et ça, c'est quelque chose qui fonctionne beaucoup mieux
A to je něco, co funguje podstatně lépe
这是一种更好地运作的方法
avec des personnes non-francophones
s nefronkofonními lidmi,
对非法语人士而言
parce que
protože
因为
quelqu'un dont le français est la langue maternelle
rodilý mluvčí
someone whose mother tongue is French
一个以法语为母语的人
ne va pas forcément avoir la patience
nemá vždy trpělivost
不一定会有耐心
de négocier avec vous
na dohadování s vámi,
与你谈判
d'essayer de comprendre ce que vous voulez dire
na snahu porozumět, co chcete říct,
试图理解您的意思
alors que
když mluvíte s někým, kdo frankofonní není.
当
si vous parlez français avec un non-francophone
如果您与非法语人士讲法语
ça va devenir un espèce de jeu
stane se z toho něco jako hra
it's going to become a kind of game
这将变成一种游戏
et vous allez
a budete
你们将
développer ces différentes stratégies
vyvíjet různé strategie
发展这些不同的策略
pour échanger des informations
na výměnu informací.
用来交换信息
Et justement, moi, c'est exactement comme ça que j'ai appris l'anglais
A právě takhle jsem se naučil anglicky.
确切地说,我就是这样学会了英语
pas avec des Américains, des Anglais ou des Australiens
||||||||Australians
Ne s Američany, Angličany nebo Australany,
而不是跟美国人、英国人或澳大利亚人
mais
ale
en parlant avec des Allemands
v promluvách s Němci,
与德国人交谈时
des Italiens, des Norvégiens, des Suédois, des Polonais
|||Norwegians||Swedish||
Italy, Nory, Švédy, Poláky,
与意大利人、挪威人、瑞典人、波兰人交谈时
des personnes dont l'anglais n'était pas la langue maternelle
osobami, pro něž angličtina nebyla mateřským jazykem,
与英语非母语人士交谈时
mais qui avaient très envie de communiquer avec moi
||||||communicate||
ale kteří měli velkou chuť se mnou mluvit.
but were eager to communicate with me
但他们非常渴望与我交流
La chose importante ici, c'est que la pratique est essentielle
|||||||||essential
Důležité je, že praxe je zásadní!
这里重要的是实践至关重要
Elle est encore plus importante que la grammaire et les erreurs possibles
|||||||||||possible
Je ještě důležitější než gramatika a možné chyby,
It is even more important than grammar and possible errors.
它甚至比语法和可能的错误更重要
que vous pouvez faire
které můžete dělat.
La pratique, c'est vraiment la base
Praxe je základ,
实践,确实是基础
Donc vous devez utiliser chaque occasion que vous avez
Takže musíte využít každé příležitosti
所以你必须利用每一个机会
de parler français
mluvit francouzsky,
说法语
même si c'est avec une personne qui n'est pas francophone
i když jde o nefrankofonního člověka.
即使是与一个不讲法语的人
Avant de finir cette vidéo
Než skončím toto video
在结束这个视频之前
je voulais vous dire que je vais bientôt
bych vám chtěl říct, že brzy otevřu
我想告诉你们我很快就会
réouvrir les inscriptions pour mon cours
reopen||registrations|||
zápis do svého kurzu.
reopen registration for my course
重新开放我的课程报名
Et ça, justement
A to je právě
而且,正是这样
c'est une bonne opportunité de rencontrer d'autres personnes
|||opportunity||||
dobrá příležitost potkat jiné lidi,
这是一个很好的机会去结识其他人
qui apprennent le français
kteří se učí francouzsky,
因为有一个法语学习团体
parce qu'on a une communauté, un groupe privé
|||||||private
protože máme komunitu, soukromou skupinu,
也有一个私人群组
dans laquelle les gens peuvent échanger des conseils
ve které si lidé můžou vyměňovat zkušenosti,
where people can exchange tips and advice
在这个群组里人们可以交流建议
mais aussi
ale také
devenir des partenaires de conversation
se stát konverzačními partnery.
Si vous voulez en savoir plus
Jestli o tom chcete vědět víc,
For more information
如果您想了解更多
je vous conseille d'aller sur mon site
doporučuji jít na mé stránky,
我建议您访问我的网站
je vais mettre le lien dans la description
dám odkaz do popisu.
我将在描述中放置链接
comme ça, vous trouverez toutes les informations
Tak najdete všechny informace
这样,您就能获取所有信息
et vous pourrez aussi laisser votre adresse email
a budete také moct zanechat svoji mailovou adresu,
还可以留下您的电子邮箱地址
pour être prévenu quand j'ouvrirai les inscriptions
||notified||I will open||
abych vám mohl dát vědět, když otevřu kurz,
to be notified when I open registrations
以便在我开放报名时得到通知
Voilà, j'espère que cette vidéo vous a donné
Here|||||||
Tak, doufám, že vám toto video dalo
There you go, I hope this video gave you
une bonne dose de motivation
||dose||motivation
slušnou dávku motivace.
a good dose of motivation
Mon conseil, je le répète encore une fois, c'est :
Moje rada, ještě jednou opakuji, je:
utilisez toutes les opportunités que vous avez de parler français
|||opportunities||||||
Využijte všech příležitostí mluvit francouzsky.
aproveche cualquier ocasión para hablar francés