×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Français Authentique - Eric, Apprends le français en découvrant la France : Toulouse

Apprends le français en découvrant la France : Toulouse

Salut !

Tu sais dans combien de pays on parle officiellement le français ? Il y en a 29,

paraît-il. Ça fait vraiment beaucoup d'endroits à visiter et dans lesquels tu peux découvrir plein

de belles choses diverses et variées et découvrir plein de spécialités culturelles locales.

Aujourd'hui, on commence en France et on va découvrir la belle ville de Toulouse.

Salut !

Avant de passer au contenu et de découvrir plein de choses très sympa sur

la ville de Toulouse, tu peux, je te le dis dès maintenant, en fin de vidéo faire le petit

quiz. C'est le premier lien qu'il y a dans la description. C'est un petit quiz de quelques

questions qui sont là pour te tester et pour voir si tu as bien saisi tout ce qu'on a raconté dans

la vidéo d'aujourd'hui. Tu peux déjà ouvrir le premier lien dans un autre onglet. Comme ça,

tu feras le quiz juste à la fin de cette vidéo. Alors, comme je te le disais, nous allons parler

de Toulouse, la belle ville de Toulouse, une ville très connue, très populaire en France.

Et comme toutes les grandes villes, évidemment, il est impossible d'en parler en détail et de

te dire tout ce qu'il y a à voir ou à faire en quelques minutes. Donc, on va juste te faire un

aperçu des choses majeures à connaître, à savoir sur la ville de Toulouse. Et encore une fois,

il n'y a rien d'exhaustif, c'est-à-dire qu'on ne va pas parler de toutes les choses qu'il y

aurait à voir, mais ça sera, je l'espère, une petite compilation qui t'aidera si jamais tu as

envie de passer un week-end dans la Ville rose. Une petite précision : comme dans beaucoup de

contenu de Français Authentique, je suis assisté de Valentine que tu connais, que tu as déjà vue

sur la chaine. Et Valentine, elle est originaire de Toulouse, justement. C'est elle qui a préparé

le script et c'est elle qui m'a aidé justement à en savoir plus. Personnellement, je dois avouer

que je ne suis encore jamais allé à Toulouse, donc on a vraiment la vision aujourd'hui de quelqu'un

qui est originaire de cette jolie ville. Pour commencer, voici 5 choses

à savoir sur Toulouse. Premièrement, c'est une ville

qui est située au cœur du Sud-Ouest. Toulouse se situe dans la partie Sud-Ouest de la France.

C'est la quatrième ville la plus peuplée de France, après Paris, Marseille et Lyon. Donc, tu

as Paris, Marseille, Lyon et Toulouse. Il y a un patrimoine très riche à

Toulouse puisque deux sites sont classés au patrimoine mondial de l'Unesco. On a le

canal du Midi et la basilique Saint-Sernin. Toulouse, c'est aussi la capitale européenne

de l'aéronautique. Tu connais certainement la société Airbus, c'est le grand constructeur

aéronautique européen. Eh bien son siège, il se situe à Blagnac, dans la banlieue de Toulouse.

L'aéronautique, c'est un secteur industriel qui est très important pour la ville de Toulouse.

Toulouse, on la surnomme la ville rose. Tu m'as peut-être déjà entendu précédemment dire « la

ville rose » et si tu écoutes le journal de 20 heures, par exemple, quand on parle de Toulouse,

parfois, on dit « la ville rose ». La raison est simple : il y a beaucoup de maisons ou de

bâtiments qui ont été construits en utilisant des briques qui ont une couleur un petit peu

rose orange. Donc, quand on regarde Toulouse du ciel et qu'on voit plein de bâtiments qui ont

été construits avec ces matériaux, eh bien on a l'impression d'être face à une ville rose. Donc,

Toulouse est surnommée la Ville rose. Il y a plein de belles choses à voir dans la

ville de Toulouse.

On va t'en proposer quatre. La première chose à faire, c'est d'aller te

promener, te balader, découvrir la vieille ville dans laquelle il y a plein de beaux monuments. Tu

as le Capitole, tu as la basilique Saint-Sernin, le couvent des Jacobins et plein plein d'autres

encore. L'idéal, c'est d'aller t'y promener à pied, d'aller t'y balader à pied pour flâner

dans les rues, comme on dit (flâner, ça veut dire se promener sans but particulier) et découvrir

tous ces très jolis bâtiments et monuments. Deuxièmement, tu peux visiter ou te promener

plutôt le long du canal du Midi. Le canal du Midi qui traverse la ville de Toulouse, et il relie la

ville de Toulouse à la mer Méditerranée. C'est très apaisant de t'y promener, de t'y balader.

Quelle que soit la saison, tu vas avoir des petits paysages sympathiques. Tu peux visiter des marchés

à Toulouse également : des marchés ouverts, des marchés aux puces, des marchés nocturnes. C'est

très varié. Il y a toujours de belles ambiances. Les personnes du Sud-Ouest sont très chaleureuses,

donc c'est vraiment un bel endroit pour aller rencontrer des natifs et discuter avec eux.

Quatrièmement, les musées. Évidemment, il y a plein de musées de tout type à

Toulouse.

Il y en a donc pour tous les goûts. Photo, sculpture, Art déco, Art moderne,

Cité de l'espace, arts graphiques. C'est très, très riche et on a une petite astuce. Beaucoup

de musées sont gratuits le premier dimanche du mois. Donc, quand tu prépares ton séjour,

tu peux te noter ça : le premier dimanche du mois, il y a plein de musées dont l'entrée est gratuite.

Trois choses à goûter à Toulouse. Ah oui, quand on voyage, quand on visite une ville,

on a aussi envie de manger. Les Français aiment manger, on aime tous manger.

La première chose à découvrir et déguster, c'est la brique du Capitole. Il s'agit d'un

petit bonbon praliné en forme de brique, bien évidemment. La saucisse, bien sûr,

impossible de manquer la saucisse à Toulouse, la fameuse saucisse de Toulouse. Tu la retrouves

dans le cassoulet ou tu peux la manger grillée. Tu peux aussi retrouver de la violette. C'est

contradictoire. On parle de Toulouse comme étant la ville rose. Eh bien,

c'est aussi la ville de la violette. C'est bien sûr pas consommé au quotidien,

mais c'est un petit ajout sympa qui peut être fait dans des biscuits, des sucreries, des liqueurs,

des bonbons, etc. Évidemment, des choses à manger à Toulouse, il y en a plein plein d'autres.

Deux artistes toulousains à connaître. C'est pareil, il y en a plein des artistes qui ont été

à Toulouse ou qui sont originaires de Toulouse. On en a choisi deux. Ils sont nés à Toulouse,

donc ils sont très bien placés pour parler de cette très jolie ville et ils sont musiciens.

Donc, c'est un très bon moyen. La musique, c'est toujours un très bon moyen de découvrir une ville.

Le premier, c'est le très célèbre Claude Nougaro. C'est un chanteur de variété et poète français

qui a chanté des années 60 jusqu'aux années 2000. Il chante Toulouse dans sa fameuse

chanson « Toulouse ». Un peu plus moderne, ce sont des artistes plus récents, Bigflo et Oli. C'est un

jeune duo de rappeurs toulousains très appréciés, très connus, surtout chez les jeunes. J'avoue

que je ne connaissais pas puisque je n'écoute pas de rap. Mais en tout cas, les Français ou

les jeunes Français en l'occurrence, connaissent très bien ces artistes toulousains. Ils chantent

aussi Toulouse dans leur chanson « Toulouse ». Enfin, il y a une chose si tu vas à Toulouse, il y

a une chose à ne jamais faire, une chose à éviter à tout prix si tu visites Toulouse : c'est de

commander un pain au chocolat. Bien sûr, c'est une plaisanterie. Tu connais certainement le

grand débat en France. Le pain au chocolat, c'est une viennoiserie française très connue. Eh bien,

dans le Sud-Ouest de la France, on appelle ça une chocolatine. Il y a toujours une petite blague,

un petit débat entre ceux qui disent « ça s'appelle une chocolatine » ou « ça s'appelle

un pain au chocolat ». Donc on plaisante entre nous sur le sujet. J'avais fait une vidéo avec

mon ami Nico (Nicolas Pen), on te met le lien dans la description ou dans le « i » comme info. C'est

ma vidéo sur les pâtisseries et viennoiseries françaises et on a parlé de cette histoire :

« Pain au chocolat ou chocolatine ». Bien sûr, c'est une blague quand je dis « il faut jamais

commander de pain au chocolat à Toulouse », c'est une plaisanterie. Personne ne va se fâcher si tu

appelles ça un pain au chocolat, alors que là-bas, ils disent que c'est une chocolatine. En cas de

doute, tu peux demander au boulanger, il se fera un plaisir de te guider et de t'aider à définir

comment s'appelle cette très bonne viennoiserie. Donc voilà, bien sûr, c'était très difficile de

résumer ce qu'est Toulouse en quelques minutes. C'est un endroit fantastique

et ça vaut le coup si tu souhaites y aller, si tu souhaites en savoir plus de découvrir

des reportages sur le sujet ou de chercher différentes infos pour aller un peu plus loin.

Et bien sûr, je ne peux que te recommander d'y aller. C'est sur ma liste aussi. Souvent, les

Français ne connaissent pas toutes les villes de France. Toulouse, c'est vraiment à l'opposé. Moi,

je vis dans le Nord-Est, Toulouse est dans le Sud-Ouest, mais c'est une ville clairement qui est

sur ma liste et je te recommande d'y aller aussi. Merci d'avoir regardé cette vidéo. N'oublie pas de

faire le quiz pour voir si tu as tout retenu, si tu as bien compris tout ce qu'on a dit

aujourd'hui, tout ce qu'on a vu ensemble. Si tu es allé à Toulouse ou si tu as envie d'y aller,

explique-nous un petit peu en commentaire ce qui t'attire dans cette ville, ce que

tu trouves chouette. N'oublie pas de laisser un petit « j'aime » pour soutenir la chaîne et

pour nous montrer que tu apprécies le contenu. Et bien sûr, abonne-toi à la chaîne en activant

les notifications pour ne rien manquer. On est là tous les lundis à 18h pour toi,

et ce serait bien que tu puisses nous suivre en direct à chaque fois qu'une vidéo sort.

Merci de ta confiance. A bientôt pour du nouveau contenu en français authentique. Salut !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Apprends le français en découvrant la France : Toulouse Learn|the|French||discovering|the|France|Toulouse Französisch lernen und dabei Frankreich entdecken: Toulouse Learn French by discovering France : Toulouse Aprender francés descubriendo Francia: Toulouse フランスを発見してフランス語を学ぶ:トゥールーズ Aprender francês à descoberta da França: Toulouse

Salut !

Tu sais dans combien de pays on parle  officiellement le français ? ¿Sabe en cuántos países se habla oficialmente francés? Il y en a 29, Son 29,

paraît-il. appears| it seems. parece. Ça fait vraiment beaucoup d'endroits à  visiter et dans lesquels tu peux découvrir plein ||||of places||||||||| Son muchos lugares que visitar y donde descubrir muchas cosas.

de belles choses diverses et variées et découvrir  plein de spécialités culturelles locales. |||||varied|||||specialties||local de cosas bellas y variadas y descubrir muchas especialidades culturales locales.

Aujourd'hui, on commence en France et on  va découvrir la belle ville de Toulouse. Hoy nos adentramos en Francia y descubrimos la bella ciudad de Toulouse.

Salut ! ¡Hola!

Avant de passer au contenu et de  découvrir plein de choses très sympa sur Before||||||||||||| Antes de pasar al contenido y descubrir un montón de cosas interesantes sobre

la ville de Toulouse, tu peux, je te le dis  dès maintenant, en fin de vidéo faire le petit la ciudad de Toulouse, puedes, te lo digo ahora mismo, al final del vídeo hacer el pequeño

quiz. examen. C'est le premier lien qu'il y a dans la  description. Este es el primer enlace de la descripción. C'est un petit quiz de quelques Este es un pequeño cuestionario de algunos

questions qui sont là pour te tester et pour voir  si tu as bien saisi tout ce qu'on a raconté dans ||||||||||||||grasped|||||| preguntas que están ahí para ponerte a prueba y ver si has entendido todo lo que hemos dicho en

la vidéo d'aujourd'hui. el vídeo de hoy. Tu peux déjà ouvrir le  premier lien dans un autre onglet. Ya puedes abrir el primer enlace en otra pestaña. Comme ça, Así,

tu feras le quiz juste à la fin de cette vidéo. |will do||||||||| harás el cuestionario al final de este vídeo. Alors, comme je te le disais, nous allons parler Así que, como iba diciendo, vamos a hablar

de Toulouse, la belle ville de Toulouse, une  ville très connue, très populaire en France. de Toulouse, la hermosa ciudad de Toulouse, una ciudad muy famosa, muy popular en Francia.

Et comme toutes les grandes villes, évidemment,  il est impossible d'en parler en détail et de ||||||||||of it||||| Y como todas las grandes ciudades, por supuesto, es imposible hablar de ella en detalle y

te dire tout ce qu'il y a à voir ou à faire en  quelques minutes. contarle todo lo que hay que ver o hacer en unos minutos. Donc, on va juste te faire un Por lo tanto, sólo vamos a darle una

aperçu des choses majeures à connaître, à savoir  sur la ville de Toulouse. overview|||major||know||know||||| Un resumen de lo más importante que hay que saber sobre la ciudad de Toulouse. Et encore une fois, Y otra vez,

il n'y a rien d'exhaustif, c'est-à-dire qu'on  ne va pas parler de toutes les choses qu'il y ||||exhaustive|||||||||||||| no hay nada exhaustivo, es decir, no vamos a hablar de todas las cosas que hay

aurait à voir, mais ça sera, je l'espère, une  petite compilation qui t'aidera si jamais tu as would|||||will|||||compilation|||||| tendría que ver, pero esto espero que sea una pequeña recopilación que te ayude si alguna vez tienes

envie de passer un week-end dans la Ville rose. quieren pasar un fin de semana en la Ciudad Rosa. Une petite précision : comme dans beaucoup de Una pequeña aclaración: como en muchos

contenu de Français Authentique, je suis assisté  de Valentine que tu connais, que tu as déjà vue ||||||assisted|||||||||| contenido de Français Authentique, me asiste Valentine a quien conoces, a quien ya has visto

sur la chaine. ||chain en el canal. Et Valentine, elle est originaire  de Toulouse, justement. ||||origin||| Y Valentine es de Toulouse. C'est elle qui a préparé Fue ella quien preparó

le script et c'est elle qui m'a aidé justement à  en savoir plus. el guión y fue ella quien me ayudó a saber más. Personnellement, je dois avouer Personally||| Personalmente, tengo que decir

que je ne suis encore jamais allé à Toulouse, donc  on a vraiment la vision aujourd'hui de quelqu'un Nunca he estado en Toulouse antes, así que realmente tenemos una visión hoy de alguien

qui est originaire de cette jolie ville. |||||pretty| que viene de esta hermosa ciudad. Pour commencer, voici 5 choses Para empezar, he aquí 5 cosas

à savoir sur Toulouse. |know|| saber sobre Toulouse. Premièrement, c'est une ville En primer lugar, es una ciudad

qui est située au cœur du Sud-Ouest. ||located||||| situada en el corazón del suroeste. Toulouse  se situe dans la partie Sud-Ouest de la France. Toulouse está situada en el suroeste de Francia.

C'est la quatrième ville la plus peuplée de  France, après Paris, Marseille et Lyon. ||||||populated|||||Marseille|| Es la cuarta ciudad más poblada de Francia, después de París, Marsella y Lyon. Donc, tu Así que

as Paris, Marseille, Lyon et Toulouse. como París, Marsella, Lyon y Toulouse. Il y a un patrimoine très riche à ||||heritage||rich| Existe un patrimonio muy rico en

Toulouse puisque deux sites sont classés  au patrimoine mondial de l'Unesco. |||||classified|||world||UNESCO Toulouse, ya que dos sitios están clasificados como Patrimonio Mundial de la Unesco. On a le Tenemos la

canal du Midi et la basilique Saint-Sernin. canal|||||basilica|Saint|Sernin Canal du Midi y basílica de Saint-Sernin. Toulouse, c'est aussi la capitale européenne |||||European Toulouse es también la capital europea

de l'aéronautique. |aerospace de la industria aeronáutica. Tu connais certainement la  société Airbus, c'est le grand constructeur |||||Airbus||||constructor Seguro que conoce la empresa Airbus, es el gran fabricante

aéronautique européen. aerospace|European Aeronáutica europea. Eh bien son siège, il se  situe à Blagnac, dans la banlieue de Toulouse. |||seat|||||Blagnac||||| Su sede está en Blagnac, en las afueras de Toulouse.

L'aéronautique, c'est un secteur industriel qui  est très important pour la ville de Toulouse. |||sector|industrial||||||||| La aeronáutica es un sector industrial muy importante para la ciudad de Toulouse.

Toulouse, on la surnomme la ville rose. |||nicknamed||| Toulouse es conocida como la ciudad rosa. Tu m'as  peut-être déjà entendu précédemment dire « la Me habrán oído decir que "la

ville rose » et si tu écoutes le journal de 20  heures, par exemple, quand on parle de Toulouse, Si escuchas las noticias de las 8, por ejemplo, cuando hablan de Toulouse,

parfois, on dit « la ville rose ». A veces decimos "la ciudad rosa". La raison  est simple : il y a beaucoup de maisons ou de |||||||||houses|| La razón es sencilla: hay muchas casas o

bâtiments qui ont été construits en utilisant  des briques qui ont une couleur un petit peu buildings||||constructed||||bricks||||||| edificios construidos con ladrillos de colores ligeramente diferentes.

rose orange. |orange rosa-naranja. Donc, quand on regarde Toulouse du  ciel et qu'on voit plein de bâtiments qui ont Así que, cuando miras Toulouse desde el cielo y ves un montón de edificios que tienen

été construits avec ces matériaux, eh bien on a  l'impression d'être face à une ville rose. ||||materials|||||the impression|||||| fueron construidos con estos materiales, bueno, tienes la impresión de una ciudad rosa. Donc, Así que..,

Toulouse est surnommée la Ville rose. ||nicknamed||| Toulouse es conocida como la Ciudad Rosa. Il y a plein de belles choses à voir dans la Hay muchas cosas bonitas que ver en el

ville de Toulouse. ciudad de Toulouse.

On va t'en proposer quatre. Te proponemos cuatro. La première chose à faire, c'est d'aller te Lo primero que hay que hacer es ir a verte.

promener, te balader, découvrir la vieille ville  dans laquelle il y a plein de beaux monuments. |||||old|||||||||beautiful| pasear, descubrir el casco antiguo donde hay muchos monumentos hermosos. Tu Usted

as le Capitole, tu as la basilique Saint-Sernin,  le couvent des Jacobins et plein plein d'autres ||Capitol||||||||convent||Jacobins|||| tienes el Capitolio, tienes la basílica de Saint-Sernin, el convento de los Jacobinos y muchos otros

encore. L'idéal, c'est d'aller t'y promener à  pied, d'aller t'y balader à pied pour flâner The ideal|||||||||||||stroll Lo ideal es salir a caminar, pasear y dar una vuelta

dans les rues, comme on dit (flâner, ça veut dire  se promener sans but particulier) et découvrir ||streets|||||||||||||| las calles, como se suele decir (pasear significa caminar sin un objetivo concreto) y descubrir

tous ces très jolis bâtiments et monuments. |||pretty||| todos estos hermosos edificios y monumentos. Deuxièmement, tu peux visiter ou te promener Secondly|||||| En segundo lugar, puede visitar o pasear por

plutôt le long du canal du Midi. ||||can|| más bien a lo largo del Canal du Midi. Le canal du Midi  qui traverse la ville de Toulouse, et il relie la |||||cross|||||||connects| El Canal du Midi, que atraviesa la ciudad de Toulouse y une el

ville de Toulouse à la mer Méditerranée. ||||||Mediterranean ciudad de Toulouse hasta el mar Mediterráneo. C'est  très apaisant de t'y promener, de t'y balader. ||soothing||||||wander It's very soothing to walk around it. Es muy relajante pasear por allí.

Quelle que soit la saison, tu vas avoir des petits  paysages sympathiques. ||||||||||landscapes| Sea cual sea la estación, tendrás unos bonitos paisajes. Tu peux visiter des marchés ||||markets Puede visitar mercados

à Toulouse également : des marchés ouverts, des  marchés aux puces, des marchés nocturnes. ||also|||open||||fleas|||nocturnal in Toulouse as well: open markets, flea markets, night markets. también en Toulouse: mercados al aire libre, mercadillos, mercados nocturnos. C'est It is

très varié. |varied very varied. muy variada. Il y a toujours de belles ambiances. ||||||ambiences Siempre hay ambientes preciosos. Les personnes du Sud-Ouest sont très chaleureuses, |||||||warm La gente del suroeste es muy cálida,

donc c'est vraiment un bel endroit pour aller  rencontrer des natifs et discuter avec eux. |||||place|||meet|||||| así que es un lugar muy agradable para conocer a nativos y hablar con ellos.

Quatrièmement, les musées. En cuarto lugar, los museos. Évidemment,  il y a plein de musées de tout type à Por supuesto, hay un montón de museos de todo tipo en

Toulouse. Toulouse.

Il y en a donc pour tous les goûts. Así que hay para todos los gustos. Photo, sculpture, Art déco, Art moderne, Photo|sculpture|Art|deco||modern

Cité de l'espace, arts graphiques. |||arts|graphics Cité de l'espace, artes gráficas. C'est très,  très riche et on a une petite astuce. |||||||||tip Es muy, muy rico y tenemos un pequeño truco. Beaucoup Muchos

de musées sont gratuits le premier dimanche  du mois. |||free||first|Sunday|| de los museos son gratuitos el primer domingo de cada mes. Donc, quand tu prépares ton séjour, |||||stay Así que, cuando esté planeando su viaje,

tu peux te noter ça : le premier dimanche du mois,  il y a plein de musées dont l'entrée est gratuite. |||||||||||||||||the entrance||free puede tomar nota de esto: el primer domingo de mes, hay un montón de museos en los que la entrada es gratuita.

Trois choses à goûter à Toulouse. |||taste|| Tres cosas que probar en Toulouse. Ah oui,  quand on voyage, quand on visite une ville, Ah, sí, cuando viajas, cuando visitas una ciudad,

on a aussi envie de manger. también queremos comer. Les Français  aiment manger, on aime tous manger. A los franceses les gusta comer, a todos nos gusta comer.

La première chose à découvrir et déguster,  c'est la brique du Capitole. ||||discover||taste|||brick|| Lo primero que hay que descubrir y saborear es el ladrillo del Capitolio. Il s'agit d'un Es un

petit bonbon praliné en forme de brique,  bien évidemment. |candy|praline|||||| pequeños caramelos de praliné en forma de ladrillo, por supuesto. La saucisse, bien sûr, |sausage|| La salchicha, por supuesto,

impossible de manquer la saucisse à Toulouse,  la fameuse saucisse de Toulouse. ||||sausage||||||| Es imposible no probar la famosa salchicha de Toulouse. Tu la retrouves Lo encuentras

dans le cassoulet ou tu peux la manger grillée. ||cassoulet||||||grilled en cassoulet o se puede comer a la plancha. Tu peux aussi retrouver de la violette. ||||||violet También se puede encontrar violeta. C'est

contradictoire. contradictory contradictorio. On parle de Toulouse  comme étant la ville rose. |speaks||||||| Toulouse es conocida como la ciudad rosa. Eh bien,

c'est aussi la ville de la violette. también es la ciudad de la violeta. C'est bien sûr pas consommé au quotidien, ||||consumed|| Por supuesto, no se consume a diario,

mais c'est un petit ajout sympa qui peut être fait  dans des biscuits, des sucreries, des liqueurs, ||||addition||||||||cookies||sweets||liqueurs pero es una pequeña y agradable adición que se puede hacer a galletas, dulces, licores,

des bonbons, etc. dulces, etc. Évidemment, des choses à manger  à Toulouse, il y en a plein plein d'autres. Por supuesto, hay muchas otras cosas que comer en Toulouse.

Deux artistes toulousains à connaître. ||Toulouse|| Dos artistas de Toulouse que hay que conocer. C'est  pareil, il y en a plein des artistes qui ont été Es lo mismo, hay un montón de artistas que han sido

à Toulouse ou qui sont originaires de Toulouse. |||||originating|| en Toulouse o que sean originarios de Toulouse. On en a choisi deux. Se eligieron dos. Ils sont nés à Toulouse, ||born|| Nacieron en Toulouse,

donc ils sont très bien placés pour parler de  cette très jolie ville et ils sont musiciens. |||||placed||||||||||| así que están muy bien situados para hablar de esta ciudad tan hermosa y son músicos.

Donc, c'est un très bon moyen. Así que es una forma muy buena. La musique, c'est  toujours un très bon moyen de découvrir une ville. La música siempre es una buena forma de descubrir una ciudad.

Le premier, c'est le très célèbre Claude Nougaro. ||||||Claude|Nougaro El primero es el famosísimo Claude Nougaro. C'est un chanteur de variété et poète français ||||||poet| Es un cantante de variedades y poeta francés

qui a chanté des années 60 jusqu'aux années  2000. ||sang|||to the| que cantó desde los años 60 hasta los 2000. Il chante Toulouse dans sa fameuse Canta sobre Toulouse en su famoso

chanson « Toulouse ». canción "Toulouse". Un peu plus moderne, ce sont  des artistes plus récents, Bigflo et Oli. |||||||||recent|Bigflo||Oli Un poco más modernos, son artistas más recientes, Bigflo y Oli. C'est un Es un

jeune duo de rappeurs toulousains très appréciés,  très connus, surtout chez les jeunes. |duo||rappers||||||||| un joven dúo de raperos de Toulouse muy populares y conocidos, sobre todo entre los jóvenes. J'avoue I admit Confieso

que je ne connaissais pas puisque je n'écoute  pas de rap. ||||||||||rap cosa que no sabía porque no escucho música rap. Mais en tout cas, les Français ou Pero en cualquier caso, los franceses o

les jeunes Français en l'occurrence, connaissent  très bien ces artistes toulousains. jóvenes franceses en este caso, conocen muy bien a estos artistas de Toulouse. Ils chantent |sing Cantan

aussi Toulouse dans leur chanson « Toulouse ». también Toulouse en su canción "Toulouse". Enfin, il y a une chose si tu vas à Toulouse, il y Por último, hay una cosa que si vas a Toulouse, hay

a une chose à ne jamais faire, une chose à éviter  à tout prix si tu visites Toulouse : c'est de ||||||||||||||||visits||| una cosa que nunca debe hacer, una cosa que debe evitar a toda costa si visita Toulouse: es

commander un pain au chocolat. ||||chocolate pide un pain au chocolat. Bien sûr, c'est  une plaisanterie. ||||joke Por supuesto, esto es una broma. Tu connais certainement le Sin duda conoce el

grand débat en France. debate en Francia. Le pain au chocolat, c'est  une viennoiserie française très connue. ||||||pastry||| El pain au chocolat es un pastel francés muy famoso. Eh bien, Bien,

dans le Sud-Ouest de la France, on appelle ça une  chocolatine. |||||||||||chocolate croissant En el suroeste de Francia, se llama chocolatina. Il y a toujours une petite blague, Siempre hay una pequeña broma,

un petit débat entre ceux qui disent « ça  s'appelle une chocolatine » ou « ça s'appelle un pequeño debate entre los que dicen "se llama chocolatina" o "se llama

un pain au chocolat ». un pain au chocolat". Donc on plaisante entre  nous sur le sujet. |we|||||| Así que bromeamos sobre ello. J'avais fait une vidéo avec Había hecho un vídeo con

mon ami Nico (Nicolas Pen), on te met le lien dans  la description ou dans le « i » comme info. ||Nico|Nicolas|Pen|||||||||||||| mi amigo Nico (Nicolas Pen), ponemos el enlace en la descripción o en la "i" como info. C'est Es

ma vidéo sur les pâtisseries et viennoiseries  françaises et on a parlé de cette histoire : ||||pastries||pastries|||||||| mi vídeo sobre pastelería francesa y viennoiseries y hablamos de esta historia:

« Pain au chocolat ou chocolatine ». "Pan con chocolate o chocolatina". Bien sûr,  c'est une blague quand je dis « il faut jamais ||||joke||||||never Por supuesto, es una broma cuando digo "nunca debes

commander de pain au chocolat à Toulouse », c'est  une plaisanterie. |||||||||joke Pedir pan con chocolate en Toulouse" es una broma. Personne ne va se fâcher si tu ||||get angry|| Nadie se va a enfadar si

appelles ça un pain au chocolat, alors que là-bas,  ils disent que c'est une chocolatine. call||||||||||||||| lo llaman pain au chocolat, mientras que allí dicen que es una chocolatina. En cas de En caso de

doute, tu peux demander au boulanger, il se fera  un plaisir de te guider et de t'aider à définir |||||baker|||||||||||||define Si tiene alguna duda, puede preguntar al panadero, que estará encantado de orientarle y ayudarle a definir sus necesidades.

comment s'appelle cette très bonne viennoiserie. cómo se llama este pastel tan bueno. Donc voilà, bien sûr, c'était très difficile de Así que, por supuesto, era muy difícil

résumer ce qu'est Toulouse en quelques  minutes. resuma lo que es Toulouse en unos minutos. C'est un endroit fantastique Es un lugar fantástico

et ça vaut le coup si tu souhaites y aller,  si tu souhaites en savoir plus de découvrir ||||||||||||wish||||| y vale la pena si quieres ir allí, si quieres saber más sobre ello para averiguar

des reportages sur le sujet ou de chercher  différentes infos pour aller un peu plus loin. |reports||||||||info|||||| informes sobre el tema o buscar información diferente para ir un poco más allá.

Et bien sûr, je ne peux que te recommander d'y  aller. Y, por supuesto, sólo puedo recomendarles que vayan allí. C'est sur ma liste aussi. También está en mi lista. Souvent, les A menudo, el

Français ne connaissent pas toutes les villes de  France. Los franceses no conocen todas las ciudades de Francia. Toulouse, c'est vraiment à l'opposé. ||||the opposite Toulouse es realmente lo contrario. Moi, A mí,

je vis dans le Nord-Est, Toulouse est dans le  Sud-Ouest, mais c'est une ville clairement qui est ||||||||||||||||clearly|| Vivo en el noreste, Toulouse está en el suroeste, pero es claramente una ciudad que está

sur ma liste et je te recommande d'y aller aussi. en mi lista y te recomiendo que vayas allí también. Merci d'avoir regardé cette vidéo. Gracias por ver este vídeo. N'oublie pas de No olvide

faire le quiz pour voir si tu as tout retenu,  si tu as bien compris tout ce qu'on a dit haz el test para ver si has retenido todo, si has entendido todo lo que hemos dicho

aujourd'hui, tout ce qu'on a vu ensemble. hoy, todo lo que hemos visto juntos. Si tu  es allé à Toulouse ou si tu as envie d'y aller, Si has estado en Toulouse o si quieres ir allí,

explique-nous un petit peu en commentaire  ce qui t'attire dans cette ville, ce que |||||||||attracts||||| explique un poco en los comentarios qué le atrae de esta ciudad, qué

tu trouves chouette. ||cool te parece genial. N'oublie pas de laisser  un petit « j'aime » pour soutenir la chaîne et ||||||||support||| No olvides dejar un pequeño "me gusta" para apoyar el canal y

pour nous montrer que tu apprécies le contenu. para demostrarnos que aprecia el contenido. Et bien sûr, abonne-toi à la chaîne en activant Y por supuesto, suscríbete al canal activando

les notifications pour ne rien manquer. notificaciones para que no te pierdas nada. On est là tous les lundis à 18h pour toi, Estamos aquí todos los lunes a las 18:00 para ti,

et ce serait bien que tu puisses nous suivre  en direct à chaque fois qu'une vidéo sort. y estaría bien que pudieras seguirnos en directo cada vez que se publique un vídeo.

Merci de ta confiance. Gracias por su confianza. A bientôt pour du  nouveau contenu en français authentique. Hasta pronto para nuevos contenidos en francés auténtico. Salut !