Avant Noël #18 La robe de soirée
Vorweihnachtszeit #18 Das Abendkleid
Before Christmas #18 The evening dress
Antes de Navidad #18 El vestido de noche
ビフォア・クリスマス #18 イブニングドレス
Przed świętami #18 Suknia wieczorowa
Antes do Natal #18 O vestido de noite
Före jul #18 Aftonklänningen
Noel'den Önce #18 Gece elbisesi
Coucou
Kuckuck
aujourd'hui, c'est le
heute ist der
18 décembre
18. Dezember
et je vais te raconter l'histoire de
und ich erzähle dir die Geschichte von
and I'm going to tell you the story of
La robe de soirée
|||晚礼服
|dress||
|vestido||
Das Abendkleid
Evening dress
Marie
María
Marie
veut s'acheter
|buy
will sich kaufen
wants to buy
elle veut acheter pour elle, elle veut s'acheter une robe
sie will für sich selbst kaufen, sie will sich ein Kleid kaufen
she wants to buy for herself, she wants to buy a dress
elle veut s'acheter une robe pour Noël
sie will sich ein Kleid für Weihnachten kaufen
she wants to buy a dress for christmas
une robe de soirée
ein Abendkleid
an evening dress
une belle robe pour Noël !
ein schönes Kleid für Weihnachten!
alors elle dit à Médor
||||Médor
also sagte sie zu Medor
elle dit à Médor :
sagte sie zu Medor:
"Médor"
"Medor"
"allez !"
"los!"
"go !"
"allez !"
"los!"
"viens Médor !"
来|
"komm Medor!"
"come Medor!"
"aujourd'hui, nous allons faire les magasins"
|||do||
"heute gehen wir einkaufen"
"today we are going to shop"
Ooh, Pffee !
|Pffee
Ooh, Pffee!
Ooh, Pffee!
Médor regarde Marie l'air mécontent
||||不高兴
||||unzufrieden
||||displeased
Medor schaut Marie missmutig an
Médor looks at Marie with a displeased air
il n'est pas content
er ist nicht zufrieden
he is not happy
il est mécontent
er ist unzufrieden
Ooh !
¡Ooh!
Médor déteste
Medor hasst
Medor hates
il déteste
Beuh !
Weed
¡Beuh!
faire les magasins
逛||购物
go||
einkaufen gehen
to shop
Brou !
Brou
¡Brou!
Brou!
Brou!
c'est très très ennuyeux
|||langweilig
das ist sehr, sehr langweilig
Beuh !
Beuh!
de faire les magasins
einkaufen zu gehen
to go shopping
mais Marie et Médor vont au centre commercial
|||||||购物中心
|||||||Einkaufszentrum
aber Marie und Medor gehen ins Einkaufszentrum
but Marie and Médor go to the shopping center
Médor n'est pas content
Medor ist nicht glücklich
il déteste le centre commercial !
||||Einkaufszentrum
er hasst das Einkaufszentrum!
il déteste aller au centre commercial
er hasst es, ins Einkaufszentrum zu gehen
he hates going to the mall
c'est très ennuyeux
||langweilig
das ist sehr langweilig
it is really boring
Marie et Médor vont aux Galeries Lafayette
|||||Galerien|Lafayette Galerie
|||||Galeries|
Marie und Medor gehen in die Galeries Lafayette
Marie and Médor go to Galeries Lafayette
au centre commercial qui s'appelle
||购物中心||
||Einkaufs-||
im Einkaufszentrum mit dem Namen
at the mall called
les Galeries Lafayette
die Galeries Lafayette
c'est un grand centre commercial
es ist ein großes Einkaufszentrum
et dans les Galeries Lafayette
und in den Galeries Lafayette
dans le centre commercial
im Einkaufszentrum
il y a un très très grand sapin
|||||||tree
es gibt einen sehr, sehr großen Baum
un immense sapin
|巨大的|
|immense|
ein riesiger Tannenbaum
a huge tree
un très grand sapin
eine sehr große Tanne
avec beaucoup de décorations
|||decorations
mit vielen Dekorationen
des boules de Noël
Weihnachtskugeln
christmas balls
des guirlandes aussi
|Girlanden|
auch Girlanden
Oh, c'est impressionnant !
||令人印象深刻
||impressive
Oh, das ist beeindruckend!
Oh, this is awesome!
il y a aussi dans les vitrines des magasins
||||||橱窗||
||||||Schaufenstern||
||||||windows||
gibt es auch in den Schaufenstern der Geschäfte
there are also in store windows
des Galeries Lafayette
der Galeries Lafayette
il y a beaucoup d'animations
||||活动
||||Veranstaltungen
||||of animations
es gibt viele Animationen
there are a lot of animations
et de décorations
und Dekorationen
and decorations
il y a des petits lutins
|||||小精灵
|||||Wichtel
|||||elves
es gibt kleine Kobolde
there are little elves
qui sont animés
||活跃
||lebendig
die beseelt sind
who are animated
et il y a des minis sapins aussi
|||||小||
|||||kleinen||
und es gibt auch Mini-Tannenbäume
and there are mini trees too
qui sont illuminés
||照亮
||erleuchtet
die erleuchtet sind
who are illuminated
et il y a des petits Pères Noël aussi
||||||父亲||
||||||Väter||
und es gibt auch kleine Weihnachtsmänner
and there are little Santa Clauses too
qui sont animés
||animated
die beseelt sind
Oh, c'est très très beau !
Oh, das ist sehr, sehr schön!
Marie et Médor sont
Marie und Medor sind
Ouhaaa !
Wow
Ouhaaa!
émerveillés !
惊奇
erstaunt
amazed
staunten!
amazed!
Ouhaaahou !
Oh wow
Ouhaaahou!
c'est merveilleux !
|太好了
|wonderful
das ist wunderbar!
that's wonderful !
et puis
und dann
and then
Marie entre dans un magasin de vêtements
|进|||商店||
||||||Kleidung
Marie betritt ein Bekleidungsgeschäft
Mary walks into a clothing store
parce qu'elle veut s'acheter une robe pour Noël
weil sie sich ein Kleid für Weihnachten kaufen will
because she wants to buy a dress for Christmas
elle entre dans un magasin de vêtements
sie betritt ein Bekleidungsgeschäft
et dans le magasin, il y a beaucoup beaucoup de robes
||||||||||vestidos
und im Laden gibt es viele viele Kleider
and in the store there are many many dresses
Marie choisit
|选择
|chooses
Maria wählt
Marie chooses
elle choisit 9 robes
sie wählt 9 Kleider aus
she chooses 9 dresses
elle choisit 9 robes différentes
sie wählt 9 verschiedene Kleider aus
she chooses 9 different dresses
et elle va avec Médor
und sie geht mit Medor
and she goes with Médor
dans la cabine d'essayage
|||试衣间
|||Umkleidekabine
|||of trying on
in der Umkleidekabine
in the dressing room
la cabine pour essayer les vêtements
|||probar||
die Kabine zum Anprobieren von Kleidung
the dressing room for trying on clothes
elle va dans la cabine d'essayage pour essayer les 9 robes
|||||anprobieren||||
sie geht in die Umkleidekabine, um die 9 Kleider anzuprobieren
Ooh, Pffee
Ooh, Pffee
Médor n'est pas content
Medor ist nicht glücklich
Medor is not happy
dans la cabine d'essayage
in der Umkleidekabine
il y a un grand miroir
|||||镜子
|||||Spiegel
|||||espejo
es gibt einen großen Spiegel
il y a un grand miroir pour se regarder
es gibt einen großen Spiegel, in dem man sich betrachten kann
there is a large mirror to look at
Marie essaie une robe rouge
Marie probiert ein rotes Kleid an
Mary tries on a red dress
elle essaie une robe rouge
sie probiert ein rotes Kleid an
et elle se regarde dans le miroir
und sie schaut in den Spiegel
and she looks at herself in the mirror
elle se regarde dans le miroir mais Pffee non !
sie schaut in den Spiegel, aber Pffee nein!
she looks at herself in the mirror but Pffee no!
elle n'aime pas la robe rouge
sie mag das rote Kleid nicht
she doesn't like the red dress
hum !
hm!
elle dit à Médor :
sagte sie zu Medor:
"Oh non !"
"Oh nein!"
"je n'aime pas la robe rouge"
"ich mag das rote Kleid nicht"
"la robe rouge ne me va pas"
"das rote Kleid steht mir nicht"
"the red dress does not suit me"
Bouha !
Oh je
¡Bouha!
Buhu!
Médor Bouha ! regarde Marie l'air ennuyé
|||||烦躁
|||||genervt
Medor Bouha! sieht Marie gelangweilt an
Medor Bouha! look at Marie looking bored
Ppffee !
Kaffee
Ppffee!
ça ne l'intéresse pas
||他对它不感兴趣|
||interessiert|
das interessiert ihn nicht
it does not interest him
Médor, Marie pardon !
||perdón
Medor, Marie pardon!
Médor, Marie pardon!
Marie essaie une autre robe
Marie probiert ein anderes Kleid an
elle essaie une robe verte
sie probiert ein grünes Kleid an
she is trying on a green dress
et elle se regarde dans le miroir
und sie schaut in den Spiegel
and she looks in the mirror
mais la robe verte ne plaît pas à Marie
|||||喜欢|||
|||verde|||||
aber das grüne Kleid gefällt Marie nicht
but Marie does not like the green dress
hum, elle n'aime pas la robe verte
hm, sie mag das grüne Kleid nicht
elle dit à Médor :
sagte sie zu Medor:
"Oh, cette robe verte ne me va pas Médor !"
"Oh, das grüne Kleid steht mir nicht, Medor!"
"Oh, that green dress doesn't suit me Médor!"
"elle ne me plaît pas !"
|||喜欢|
"sie gefällt mir nicht!"
"I don't like it!"
"她不让我喜欢!"
Médor est très très Ooohh ! ennuyé !
||||oh|
||||Ooohh|
Medor ist sehr sehr Ooohh! gelangweilt!
Médor is very very Ooohh! bored !
梅多尔非常非常哦!感到无聊!
il s'ennuie beaucoup
er sich sehr langweilt
he is very bored
他感到很无聊
il regarde Marie l'air ennuyé
er sieht Marie gelangweilt an
he looks at Marie looking bored
et puis Marie essaie une robe
und dann probiert Marie ein Kleid an
and then Marie tries on a dress
noire
黑色
negra
schwarz
une robe de soirée
ein Abendkleid
an evening dress
toute noire
ganz schwarz
all black
elle se regarde dans le miroir avec la robe noire
sie betrachtet sich im Spiegel mit dem schwarzen Kleid
she looks at herself in the mirror with the black dress
mais Pffee ! elle n'aime pas la robe noire
|¡Pffee!||||||
aber Pffee! sie mag das schwarze Kleid nicht
la robe noire est triste !
das schwarze Kleid ist traurig!
the black dress is sad!
elle dit à Médor :
sagte sie zu Medor:
"Oh, cette robe de soirée noire ne me va pas !"
"Oh, dieses schwarze Abendkleid steht mir nicht!"
"Oh, that black evening dress doesn't suit me!"
"elle ne me plaît pas, elle est triste"
"sie gefällt mir nicht, sie ist traurig"
"I don't like she, she is sad"
Médor n'est pas intéressé
Medor ist nicht interessiert
Marie essaie toutes les robes
Marie probiert alle Kleider an
Marie tries on all the dresses
mais aucune robe ne lui plaît
|no||||
aber kein Kleid gefällt ihr
but she doesn't like any dress
aucune !
keine!
any !
pas une robe ne lui plaît
nicht ein Kleid gefällt ihr
elle n'aime aucune robe
sie mag kein Kleid
alors finalement
|finalmente
dann schließlich
so finally
Marie sort de la cabine d'essayage
|sale||||
Marie kommt aus der Umkleidekabine
Marie comes out of the dressing room
elle sort de la cabine d'essayage avec Médor
|||||Umkleidekabine||
sie kommt mit Medor aus der Umkleidekabine
et elle dit à Médor :
und sie sagte zu Medor:
"Oh Médor, Pfffee"
||puh
"Oh Medor, Pfffee"
"aucune robe ne me plaît"
no||||
"kein Kleid gefällt mir"
"I don't like any dress"
"finalement pour Noël"
最终||
"endlich zu Weihnachten"
"finally for Christmas"
"je vais mettre"
||放
"ich werde setzen"
"I'll put"
"我将穿上"
"je vais porter ma robe de soirée de l'année dernière !"
|||||||||去年
|||||||||pasada
"ich werde mein Abendkleid vom letzten Jahr tragen!"
"I'm going to wear my evening dress from last year!"
"我将穿上我去年的晚礼服!"
"ma robe"
"mein Kleid"
"我的裙子"
"de l'année dernière"
"aus dem letzten Jahr"
去年的
"de Noël"
"von Weihnachten"
"du Noël dernier"
||去年
"vom letzten Weihnachten"
"from last Christmas"
Grrrrrr !
Grrrrrr
Médor
Medor
Grrrr !
Grrrr
regarde
schaue
il regarde Marie l'air Ouin ! énerve !
||||哼|生气
||||verwirrt|nervt
||||Hmm|irritated
er schaut Marie an Ouin! nervt!
he looks at Marie the air Ouin! irritated !
et voilà !
und voila!
c'est la fin de l'histoire
das ist das Ende der Geschichte
et toi, est-ce que tu aimes faire les magasins pour Noël ?
und du, gehst du an Weihnachten gerne shoppen?
mets-le dans les commentaires
schreibe es in die Kommentare
et aussi tu peux regarder ma vidéo de l'année dernière
|||||||||letzten
und außerdem kannst du dir mein Video vom letzten Jahr ansehen
sur les vitrines de Noël
||橱窗||
||windows||
auf die Weihnachtsschaufenster
les vitrines dans les Galeries Lafayette, dans les centres commerciaux
||||||||商|购物中心
||||||||Einkaufszentren|Einkaufszentren
c'est très beau à Noël
es ist sehr schön an Weihnachten
n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube
||||||||YouTube
vergiss nicht, meinen Kanal auf Youtube zu abonnieren
et aussi de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com
||||||||aliceayel|com
und dich auch für meinen Newsletter auf aliceayel.com anmelden.
À demain !
|mañana
Bis morgen!
See you tomorrow!